Translation of "hopes for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Hopes for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Palestinian Hopes for Barack Obama | باراك أوباما والآمال الفلسطينية |
What are your hopes for GVO? | ما هي آمالك للأصوات العالمية |
I have great hopes for this act. | يحدوني أمل كبير في هذا العرض |
But now there are no hopes for freedom. | ولكن آمال الحرية هي التي غابت. |
What are your hopes for the Iraqi blogosphere? | ما هي آمالك نحو المدونين العراقيين |
And we have ambitious hopes for its future. | ولدينا آمال طموحة بالنسبة لمستقبل المنظمة. |
Plans, deadlines, hopes for settlement have proved infructuous. | فالخطط والمواعيد الزمنية واﻵمال المعلقة على التسوية قد ظلت بﻻ طائل. |
We didn't have high hopes for that outcome. | لم تكن لدينا آمالا عالية لنتيجة ذلك. |
These students carrying their hopes for the future . | الطلاب الذين يعقدون آمالا لمستقبلهم. |
Bukeni and Madeleine discuss their hopes for the outcome of the Lubanga trial and hopes justice will be served for child soldiers everywhere. | تناقش بوكيني ومادلينا حول أملهما في نتيجة محاكمة لوبانجا وأملهما في تحقيق العدالة للأطفال المجندين في كل مكان. |
There are two hopes for avoiding this disastrous outcome. | ولكن تظل الآمال قائمة في تجنب هذه النتيجة المأساوية. |
Those achievements raised hopes for continued progress in disarmament. | وقال إن هذه اﻻنجازات أذكت اﻵمال بالنسبة ﻻستمرار التقدم في مجال نزع السﻻح. |
I'll never give up my hopes for you, Sydney. | لن أتخلى أبدا عن آمالي بالنسبة لك، (سيدني). أبدا . |
I am in hopes that she does. And why in hopes? | أنا على أمل أن تفعله. ولماذا على أمل |
Also, he hopes for social and economic improvements for his own family. | وأيضا , يتمنى التحسين في حالة عائلته الإجتماعية والمادية. |
JMF What are your hopes for this film in particular? | جاينين مينديس فرانكو ماهي آمالك بالنسبه لهذا الفيلم بالتحديد |
Realistic conflict management will replace utopian hopes for conflict resolution. | لقد بات من الضروري أن تحل الإدارة الواقعية للنزاع محل الآمال المثالية غير العملية في التوصل إلى حلول للنزاع. |
Maybe that's why I always had such hopes for it. | ربما لهذا السبب كنت أتمنى دائما حدوث ذلك |
These are the facts on the ground that doom Palestinian hopes for a sovereign Palestinian state no less than Israeli hopes for a wholly Jewish state. | وهذه هي الحقائق على الأرض التي تقضي على الآمال الفلسطينية في إقامة دولة فلسطينية ذات سيادة، بقدر ما تقضي على الآمال الإسرائيلية في إقامة دولة يهودية بالكامل. |
I have hopes. | لدي آمال . |
On Twitter, netizens are sharing their hopes for a better tomorrow for Tunisia. | عب ر مستخدمو الإنترنت على تويترعن أملهم في غد أفضل لتونس |
Working together, those hopes can become realities for many more people. | وبالعمل المشترك نستطيع أن نحول هذه الآمال إلى حقيقة واقعة لصالح المزيد من شعوب العالم. |
Paterson hopes her project will be a treat for future generations. | تأمل باترسن أن يكون مشروعها هدية للأجيال القادمة. |
It would be playing into Octavian's hands, what he hopes for. | للتذلل علنا امام سلطته |
He hopes for peace for Muslims and Christians, and says they are one people. | وفي حوار له قال أنه يتمنى السلام للمسلمين والمسيحيين مضيفا أنهم شعب واحد . |
China s High Income Hopes | آمال الصين بالدخل المرتفع |
But you have hopes? | ولكن عليك أن تأمل |
And why in hopes? | والسبب في تأمل |
But you have hopes? | واضاف لكن لديك أمل |
Lots of hopes though. | الى الان انا لم ار الكثير من التغييرات، انما الكثير من الامال فقط. |
Back then, Afghanistan s people held great hopes for an immediately wonderful future. | آنذاك ع ـق د الشعب الأفغاني الآمال الكبيرة على مستقبل رائع. |
Yara hopes to return to school for the fall term in October. | محمد أبو سهل ساهم في بداية ترجمة هذا المقال |
We should like briefly to note Argentina's hopes for the coming months. | ونود بإيجاز أن نعرب عن آمال الأرجنتين للأشهر المقبلة. |
The Institute also sincerely hopes for continued support from the General Assembly. | ويحدو المعهد أيضا أمل عميق في أن يتواصل دعم الجمعية العامة لـه. |
The debt burden is crushing hopes for the relaunching of its development. | ويبدد عبء الديون الآمال في إعادة إطلاق تنمية أفريقيا. |
Such hopes were short lived. | إلا أن هذه الأماني لم تدم. |
These hopes have proven illusory. | ولكن تبين أن هذه الآمال كانت محض أوهام. |
The Democratic Hopes of Iraqis | العراقيون وآمال الديمقراطية |
I have hopes. Then, come. | لدي آمال. ثم تأتي. |
I have no hopes whatsoever. | ليس لدى أمل على الإطلاق |
Our hopes began to wane. | آمالنا بدأت بالتلاشي |
The project hopes to procure 320 eReaders for teachers and book club members. | فيما يلي تقرير بالصور عن فعاليات واحدة من هاته الورشات التي أ قيمت بتمبكتو ورشة العيش المشترك في تمبكتو |
The end of the cold war created many hopes for peace and security. | لقد أثارت نهاية الحرب الباردة آمالا عديدة في السلام والأمن. |
A lot of people had a lot of hopes and expectations for him. | كان لدى الناس العديد من الآمال والتوقعات لاجله |
It hopes for the vigorous condemnation of all those who are individually responsible for these crimes. | وتتوخى اﻹدانة الشديدة لجميع المسؤولين شخصيا عن هذه الجرائم. |
Related searches : Dashing Hopes - Shattered Hopes - Broken Hopes - Dash Hopes - Dashed Hopes - Hopes Dashed - Pin Hopes - Hopes Up - He Hopes - High Hopes - Raise Hopes - She Hopes - Hopes That