Translation of "he hopes" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

He hopes such insightful exchanges will continue.
ويعرب عن أمله في استمرار مثل هذا التبادل المفيد.
He hopes to be back in June.
الى حد كبير طوال شهر مايو
He really hopes everything will be perfect.
إنه يأمل حقا أن يكون كل شيء مثاليا .
He hopes to entice her into doing what he wants.
هو يأمل أن يجعلها تفعل ما يريده.
He hopes to find fame as a poet.
إنه يأمل أن يجد الشهرة كشاعر
He hopes you didn't involve yourself too deeply.
كان يأمل بأن لا تورط نفسك لهذه الدرجة.
What's that? Gooper say he hopes Big Daddy...
جوبر قال انه يتمنى
Her hopes that he is still alive are dwindling.
أملها بأنه لا يزال على قيد الحياة في تضاؤل
Maybe he hopes we will fall into a trap.
ربما أنه يأمل في أننا سوف نسقط في فخ.
He came to me because he was very ill. He hopes to buy his freedom with that.
وجائت لى،لانه مريض للغاية ويأمل أن يشترى حريته بها.
He still hopes to return to Israel when there is peace.
إنه لا يزال يأمل في العودة إلى إسرائيل عندما يكون هناك سلام.
What Caligula hopes he has given you is your death sentence.
يامل كاليغولا بان ماقدمه لك هو حكم اعدامك
No! He hopes you will march on Burgos to rescue her.
لا انه يتمنى أن تذهب الى بورجوس لانقاذها
It would be playing into Octavian's hands, what he hopes for.
للتذلل علنا امام سلطته
Hopes were high that he would deliver progress against the extraordinary poverty.
وكانت الآمال مرتفعة في نجاحه في مساعيه لمحاربة ذلك الفقر غير العادي.
He hopes the project will help improve living standards in developing countries.
وهو يأمل أن المشروع سوف يساعد على تحسين مستويات المعيشة في البلدان النامية.
Also, he hopes for social and economic improvements for his own family.
وأيضا , يتمنى التحسين في حالة عائلته الإجتماعية والمادية.
He hopes to benefit by arriving with me, this day of days.
انه يتمنى الاستفادة من الوصول معى فى يوم الايام
Within Cuba, he hopes to legitimize his government by improving standards of living.
ففي داخل كوبا يأمل في إضفاء الشرعية على حكومته من خلال تحسين مستويات المعيشة.
And he knew why I understood his hopes that this building was bombed.
وأفهم أمنيته بتفجير هذا الفرع.
He hopes for peace for Muslims and Christians, and says they are one people.
وفي حوار له قال أنه يتمنى السلام للمسلمين والمسيحيين مضيفا أنهم شعب واحد .
I am in hopes that she does. And why in hopes?
أنا على أمل أن تفعله. ولماذا على أمل
I have hopes.
لدي آمال .
He who hopes to meet Allah ( must know ) that the term of Allah is coming . He is the Hearer , the Knower .
من كان يرجو يخاف لقاء الله فإن أجل الله به لآت فليستعد له وهو السميع لأقوال العباد العليم بأفعالهم .
He who hopes to meet Allah ( must know ) that the term of Allah is coming . He is the Hearer , the Knower .
من كان يرجو لقاء الله ، ويطمع في ثوابه ، فإن أجل الله الذي أج له لبعث خلقه للجزاء والعقاب لآت قريب ا ، وهو السميع للأقوال ، العليم بالأفعال .
He wanted to know everything about my family and my childhood and my hopes and dreams.
كان يريد أن يعرف كل شيئ عن عائلتي عن طفولتي عن أمالي وأحلامي.
China s High Income Hopes
آمال الصين بالدخل المرتفع
But you have hopes?
ولكن عليك أن تأمل
And why in hopes?
والسبب في تأمل
But you have hopes?
واضاف لكن لديك أمل
Lots of hopes though.
الى الان انا لم ار الكثير من التغييرات، انما الكثير من الامال فقط.
Whatever the promises he makes , whatever the desires he enkindles , and whatever the hopes Satan rouses in them , are no more than delusion .
يعدهم طول العمر ويمنيهم نيل الآمال في الدنيا وألا بعث ولا جزاء وما يعدهم الشيطان بذلك إلا غرورا باطلا .
He who hopes to meet God ( should know ) that God 's appointed time will surely come . He is all hearing and all knowing .
من كان يرجو يخاف لقاء الله فإن أجل الله به لآت فليستعد له وهو السميع لأقوال العباد العليم بأفعالهم .
Whatever the promises he makes , whatever the desires he enkindles , and whatever the hopes Satan rouses in them , are no more than delusion .
يعد الشيطان أتباعه بالوعود الكاذبة ، ويغريهم بالأماني الباطلة الخادعة ، وما ي ع دهم إلا خديعة لا صحة لها ، ولا دليل عليها .
He who hopes to meet God ( should know ) that God 's appointed time will surely come . He is all hearing and all knowing .
من كان يرجو لقاء الله ، ويطمع في ثوابه ، فإن أجل الله الذي أج له لبعث خلقه للجزاء والعقاب لآت قريب ا ، وهو السميع للأقوال ، العليم بالأفعال .
And he, pointing to the Proclamation, said, I believe, in this measure, my fondest hopes will be realized.
من ثم أشار إلى ميثاق تحرير العبيد و قال أعتقد أنه بهذا الميثاق ستغدو أغلى آمالي حقيقة
He makes them promises and gives them false hopes , yet Satan does not promise them anything but delusion .
يعدهم طول العمر ويمنيهم نيل الآمال في الدنيا وألا بعث ولا جزاء وما يعدهم الشيطان بذلك إلا غرورا باطلا .
He makes them promises and gives them false hopes , yet Satan does not promise them anything but delusion .
يعد الشيطان أتباعه بالوعود الكاذبة ، ويغريهم بالأماني الباطلة الخادعة ، وما ي ع دهم إلا خديعة لا صحة لها ، ولا دليل عليها .
Such hopes were short lived.
إلا أن هذه الأماني لم تدم.
These hopes have proven illusory.
ولكن تبين أن هذه الآمال كانت محض أوهام.
Palestinian Hopes for Barack Obama
باراك أوباما والآمال الفلسطينية
The Democratic Hopes of Iraqis
العراقيون وآمال الديمقراطية
I have hopes. Then, come.
لدي آمال. ثم تأتي.
I have no hopes whatsoever.
ليس لدى أمل على الإطلاق
Our hopes began to wane.
آمالنا بدأت بالتلاشي

 

Related searches : He Hopes That - Dashing Hopes - Shattered Hopes - Broken Hopes - Dash Hopes - Dashed Hopes - Hopes For - Hopes Dashed - Pin Hopes - Hopes Up - Raised Hopes - High Hopes - Raise Hopes - She Hopes