Translation of "hopeful" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Hopeful Descent
متفائل هبوط نزول سقوط ترد ي أصل نسب سلالة انتقال بالإرث تحد ر من سلالة م نحدر ظهور مفاجئ زيارة مفاجئة هجوم مباغت جيل
Restorative justice is hopeful.
وهنا تأتي أهمية العدالة الشافية كعامل مساعد.
But I'm really hopeful.
ولكنني فعلا أامل خيرا
Fresh, eager and hopeful.
منتعشة ، متلهفة ، مفعمة بالأمل
Be hopeful and brave.
تحلوا بالتفاؤل و الشجاعة.
Terrifying. Beautiful. And ultimately hopeful.
مخيف، جميل وباعث للأمل إلى أقصى الحدود.
India appears to be equally hopeful.
ويبدو أن الهند متفائلة بنفس القدر.
But there are some hopeful signs.
ولكن هناك بعض العلامات الباعثة على الأمل.
Our greeting is hopeful as well.
وتحيتنا مفعمة بالأمل كذلك.
Are you hopeful about the future?
هل انت متفائل بالمستقبل
Are you hopeful about the future?
ها انت متفائل بشأن المستقبل
Are you hopeful about the future?
هل أنت متفائل بالمستقبل
Gamers are super empowered hopeful individuals.
لاعبين متفائلين ومتحمسين
Gloria Benson was young, beautiful, hopeful.
جلوريا بنسون كانت فتاة شابة جميلة, متفائلة
But there is reason to be hopeful.
ولكن هناك من الأسباب ما يدعونا إلى التفاؤل والأمل.
But better and more hopeful? You bet.
لا شك أن ما يحمله المستقبل القريب من تحديات لن يكون سهلا، ولكن بوسعنا أن نراهن على أن المستقبل سوف يكون أفضل وأكثر أملا.
I thank you for your hopeful patience.
أشكركم على صبركم الذي يتسم باﻷمل.
But there are numerous more hopeful answers.
لكن هناك إجابات أكثر بعثا للأمل.
But I'm hopeful that future generations can.
ولكنني كلي امل ان الاجيال القادمة تستطيع ذلك.
I'm hopeful but I'm also very critical.
متفائلة ولكنني أيضا متحفظة جدا.
But there are numerous more hopeful answers.
ولكن هناك العديد من الإجابات الأكثر تفاؤلا.
It's a remarkably hopeful thing to do.
إنه شيء كبير ومؤمل أن يفعل
More hopeful are people we call system changers.
ولكن ما يدعو للأمل اكثر هم الاشخاص الذين ندعوهم مغيروا النظم
Well, that's a hopeful way of putting it.
أتمنى ذلك
That's a hopeful message, but it's a message that's hopeful only if you understand it as incurring serious obligation for all of us.
هذه رسالة مفعمة بالأمل، لكنها رسالة آملة فقط إذا فهمناها كتحملنا لمسئولية خطيرة لنا جميعا .
Should the world really be more fearful than hopeful?
سؤال يطرح نفسه هل على العالم أن يكون أكثر خوفا أم أكثر تفاؤلا
The speech also closed with a mildly hopeful note.
وانتهى الخطاب أيضا بملاحظة ذات أمل ضعيف.
I'm hopeful, I think it's not gonna be easy
أنا متفائلة, اعتقد ان الامر لن يكون سهلا
And so we only need one, so we're hopeful.
و نحن فى حاجة لشخص واحد , لذلك نحن آملين.
A slightly hopeful and strange sense of anticipation? Whoa!
هناك شعور خفى يجعلك تتوقع شىء آخر
And then there's technology simpler, hopeful, optimistic, ever young.
و عندها نجد التكنولوجيا أكثر بساطة ومفعمة بالأمل، متفائلة ودائمة الشباب.
We are hopeful that this project will continue expanding
ونحن على أمل أن يتسع المشروع
Kids can be full of inspiring aspirations and hopeful thinking.
لأن الأطفال مفعمون بالتطلعات الم لهمة والتفكير المتأمل المتفائل
It is a greeting that is demanding, committed and hopeful.
إنها تحية دقيقة وملتزمة وحافلة بالأمل.
The numbers are impressive and significant, and we are hopeful.
إن الأعداد كبيرة ومثيرة للإعجاب، والأمل يغمرنا.
The sponsors are hopeful that it can command consensus support.
ويأمل مقدموه أن يحظى بتأييد إجماعي.
Kids can be full of inspiring aspirations and hopeful thinking,
لأن الأطفال مفعمون بالتطلعات الم لهمة والتفكير المتأمل المتفائل
The people are hopeful. The army is eager to fight.
الناس يأملون الجيش متحمس للقتال
Solar radiation management appears to be one of the most hopeful.
ويبدو أن معالجة الإشعاع الشمسي من بين أكثر هذه السبل تبشيرا بالنجاح.
We remain hopeful that it will be up to the task.
ونظل متمسكين بالأمل في أن يكون الاتحاد الأوروبي على مستوى المهمة.
In the past, many pronouncements have concluded on a hopeful note.
في الماضي اختتمت إعﻻنات كثيرة بنغمة أمل.
I want to see more revolutionary thinking, and I remain hopeful.
انا ارغب برؤية تفكير ثوري أكثر أريد أن ابقى متفائلة
But I think that they stand for something hopeful in Germany.
لكن أعتقد أنهم يمثلون املا ما لالمانيا
His case is still at the hopeful stage. Oh yes, Leni.
أن قضيته لا زالت تعيش مرحلة بها أمل، أجل يا ليني
We remain hopeful that those commitments will be implemented with due dispatch.
ونظل على أمل في أن تلك الالتزامات ستنفذ على وجه السرعة.

 

Related searches : Presidential Hopeful - Is Hopeful - Hopeful About - Are Hopeful - More Hopeful - Remain Hopeful - Feel Hopeful - Hopeful That - Less Hopeful - Stay Hopeful - I Am Hopeful - We Are Hopeful - To Be Hopeful - He Is Hopeful