Translation of "home care leave" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Care - translation : Home - translation : Home care leave - translation : Leave - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
place of home leave. | (ج) في إطار الفقرة الفرعية (أ) '5 أعلاه، تدفع الأمم المتحدة مصاريف سفر أفراد أسرة الموظف المستحقين من مركز العمل الرسمي إلى المكان الذي يحق للموظف أن تعيده الأمم المتحدة إليه، وفقا لأحكام القاعدة 107 1. |
I'm gonna leave home. | أنا انوي ترك المنزل |
Don't leave home without it. | ومكتوب عليه لا تترك البيت من غير واق ذكري |
Why did she leave home? | لماذا غادر ت بيتها حسنا ... |
Why did you leave home? | لماذا تركت منزلك |
I leave him in your care. | سأتركه فى رعايتك |
Mothers take care of the children, take care of the home. | فالأمهات يعتنين بالأطفال، و يهتممن بالبيت. |
These problems make me wanna leave home. | هذه المشاكل تجعلني أفك ر في مغادرة المنزل. |
Audit of home leave and rental subsidy | 205 مراجعة إجراءات إجازة زيارة الوطن وإعانة الإيجار |
Don't leave me now, don't go home ? | لا تتركيني الآن و لا تعودي إلى بيتك |
I'll never let you leave home again. | لن أتركك تغادر البيت ثانية |
Now leave us alone and go home! | الآن اتركنا واذهب لمنزلك. |
I told you to leave her home. | لقد أخبرتك أن تتركها في المنزل. |
Please, leave us alone. We're going home. | دعنا وشأننا أرجوك سنعود للبيت |
What, did you leave Grandpa at home? | هل تركتوا الجد في المنزل |
The granting of advanced home leave shall not advance the calendar year in which the next home leave falls due. | ولا يؤدي منح إجازة زيارة الوطن قبل أوانها إلى تقريب السنة التقويمية التي تستحق فيها إجازة زيارة الوطن التالية. |
Take care of him. I'm going home | إعتني به سأعود للبيت |
In the home care sector, an experiment with combining work and care was carried out that introduced Turkish and Moroccan family care providers to paid employment in the home care sector. | وفي قطاع الرعاية المنزلية، اضطلع بتجربة للجمع بين العمل والرعاية، وتضمنت هذه التجربة إدخال مقدمين للرعاية الأسرية من الأتراك والمغاربة في ميدان العمالة ذات الأجر على صعيد قطاع الرعاية المنزلية هذا. |
'There'll come a time when you'll leave home | عندما يحين الوقت الذي تغادر فيه البيت |
You wouldn't leave your home and land, and... | إيرني ، لن تترك منزلك وأرضك و ... |
I don't care if I never get home. | لا يهمني اذا لم أصل أبدا للبيت. |
Leave it there. I'll take care of it. Go. | دعه هناك أنا سأهتم به ، إذهب |
for the purpose of home leave under rule 105.3. | (ج) في إطار الفقرة الفرعية (أ) '6 أعلاه، تدفع الأمم المتحدة مصاريف سفر الموظف إلى المكان الذي ع ي ن منه. |
Why did you leave home without your cell phone? | لماذا غادرت المنزل بدون هاتفك المحمول |
Your father will need someone if you leave home. | والدك سيكون في حاجة احد اذا تركتي البيت |
Sometimes it is necessary to leave the ancestral home. | أحيانا من الضروري أن ترحل عن موطن أجدادك |
(k) (i) Staff members travelling on approved home leave shall be required to spend a substantial period of annual leave in their home country. | (ك) (ط) على الموظف المسافر في إجازة معتمدة لزيارة الوطن أن يقضي فترة معقولة من الإجازة السنوية في وطنه. |
When I leave home in the morning, I'm not sure if I'll return home safely. | في الصباح، لست متأكد ا مما إذا كنت سأعود إلى المنزل سالم ا. |
(m) (k) With respect to home leave authorized under the provisions of paragraph (l) (j) above, while every second such leave must be spent in the home country, a staff member may travel on alternate home leave to a country other than his or her home country. | (م) (ك) فيما يتعلق بإجازة زيارة الوطن المقررة بموجب أحكام الفقرة (ل) (ي) أعلاه، فعلى الرغم من أنه يتعين قضاء كل إجازة ثانية من هذا النوع في الوطن، يجوز للموظف أن يسافر في إجازة زيارة الوطن في السنة الأخرى إلى بلد آخر غير وطنه. |
Don't we care? Come on, darling. We're going home. | ألا نهتم ، هيا يا حبيبى إننا عائدان إلى البيت |
I don't care when you get in in the morning. I don't care when you leave. | لا يهمني متى جئت للعمل في الصباح ، أو متى غادرت . |
I'll leave her in your care, whatever happens. You understand? | سأتركها في رعايتك ,مهما حدث أتفهم |
After all, the vast majority of migrants leave home reluctantly. | والواقع أن الغالبية العظمى من المهاجرين يغادرون ديارهم على مضض على أية حال. |
Sixty years of us being forced to leave our home? | ومفتاح البيت ينتقل من يد ليد ومن جيل لجيل |
I'm worried his father couldn't convince him to leave home. | أن قلقة من أن والده لم يستطع إقناعه بالخروج من المنزل |
Several hours before we were to leave he came home. | و قبل ساعات من الرحيل عاد الى البيت |
This is my ancestral home, how can I leave it? | هذا بيت أجدادي، كيف لي أن أهجره |
I'll leave you the car. You take my dad home. | سأترك لك السيارة وتأخذ والدي للبيت |
It's time I came home to take care of you. | . لقد حان الوقت لأتولى رعايتكما |
QNet has a strong product portfolio that includes personal care, nutrition, home care, energy and wellness products, | أصبح لدى QNet مجموعة قوية من المنتجات التي تشمل منتجات الرعاية الشخصية، والتغذية، |
It was yours, asshole. I don't care. I'll leave it here | لقد كانت فكرتك أنت ايها المتسكع أنا لا اهتم ، سأدعها هنا |
That's all been taken care of. I'm giving them shore leave. | لقد إعتنيت بذلك ومنحتهم إجازة شاطئ |
I leave them in your trusted care. See that they behave. | سأتركهم تحت رعايتك لترى أنهم يحسون التصرف |
This includes prenatal care, childbirth (by midwives or obstetricians, at home or in the hospital), as well as postpartum postnatal care for mother and baby at home. | وهذا يشمل الرعاية قبل الولادة، والولادة (القابلات أو أطباء التوليد، في المنزل أو في المستشفى)، وكذلك بعد الولادة رعاية ما بعد الولادة للأم والطفل في المنزل (kraamzorg). |
My mother told me to leave my cell phone at home. | أمي قالت لي ان أترك الهاتف في البيت |
Related searches : Home Leave - Leave Home - Home Care - Care Home - Leave From Home - Home On Leave - Leave For Home - Leave Your Home - Child Care Leave - Family Care Leave - Paid Care Leave - Palliative Care Leave - Home Care Setting - Care Retirement Home