Translation of "palliative care leave" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Common treatments include palliative care, surgery, chemotherapy, and radiation therapy.
العلاجات الشائعة تتضم ن الرعاية لتخفيف الألم، الجراحة، العلاج الكيميائي والعلاج الإشعاعي.
In the United States today, 55 of hospitals with more than 100 beds offer a palliative care program, and nearly one fifth of community hospitals have palliative care programs.
واليوم، في الولايات المتحدة، توفر 55 من المستشفيات التي تحتوي على أكثر من 100 سرير برنامج ا للرعاية التلطيفية، وتقريب ا خمسة مستشفيات المجتمعات توفر برامج للرعاية التلطيفية.
Services include prevention, health promotion, early intervention, diagnosis, treatment, rehabilitation, supportive services, and palliative care services.
وتشمل الخدمات الوقاية والنهوض بالصحة والتدخل المبكر والتشخيص والمعالجة وإعادة التأهيل وخدمات الدعم وخدمات الرعاية للتخفيف من وطأة المرض.
The range of expertise included general medicine, palliative care, neurology, disability studies, gerontology, psychiatry, psychology, law, philosophy, and bioethics.
ولقد اشتملت مجموعة الخبرات التي أدلت بدلوها في القضية على الطب العام، والرعاية الملط فة، وعلم الأعصاب، ودراسات العجز، وعلوم الشيخوخة، والطب النفسي، وعلم النفس، والقانون، والفلسفة، وأخلاقيات الطب الحيوي.
I leave him in your care.
سأتركه فى رعايتك
Leave it there. I'll take care of it. Go.
دعه هناك أنا سأهتم به ، إذهب
I don't care when you get in in the morning. I don't care when you leave.
لا يهمني متى جئت للعمل في الصباح ، أو متى غادرت .
I'll leave her in your care, whatever happens. You understand?
سأتركها في رعايتك ,مهما حدث أتفهم
Now the G 8 will discuss funding for palliative measures.
والآن سوف تناقش مجموعة الثماني تمويل التدابير الملطفة.
It was yours, asshole. I don't care. I'll leave it here
لقد كانت فكرتك أنت ايها المتسكع أنا لا اهتم ، سأدعها هنا
That's all been taken care of. I'm giving them shore leave.
لقد إعتنيت بذلك ومنحتهم إجازة شاطئ
I leave them in your trusted care. See that they behave.
سأتركهم تحت رعايتك لترى أنهم يحسون التصرف
Down in Poverty Row, low budgets led to less palliative fare.
فيشركات خط الفقر، أدت الميزانيات المنخفضة إلى أجرة أقل.
At best, however, development aid is no more than a palliative.
ومع هذا، إن المعونة اﻹنمائية على أحسن الفروض ليست أكثر من مسكنة.
We don't care to be entangled in this affair. Leave at once.
لا نريد التدخل فى هذا الأمر
Welcoming the fact that the World Health Organization is developing a strategy to integrate the availability of opioid pain medication into palliative care for HIV AIDS, cancer and other chronic diseases,
وإذ يرح ب بأن منظمة الصحة العالمية تعكف على وضع استراتيجية لإدراج توافر الأدوية شبه الأفيونية المسك نة للألم ضمن الرعاية الصحية بالمسك نات المستخدمة بشأن مرض الأيدز وفيروسه ومرض السرطان وغيرهما من الأمراض المزمنة،
Welcoming the fact that the World Health Organization is developing a strategy to integrate the availability of opioid pain medication into palliative care for HIV AIDS, cancer and other chronic diseases,
وإذ يرح ب بأن منظمة الصحة العالمية تعكف على وضع استراتيجية لإدراج توافر الأدوية شبه الأفيونية المسك نة للألم ضمن المسك نات المستخدمة في الرعاية الصحية في حال مرض الأيدز وفيروسه ومرض السرطان وغيرهما من الأمراض المزمنة،
We can't just leave. We have to take care of this man first.
.لا يمكننا ان نرحل هكذا. يجب ان نعتني بهذا الرجل اولا
Don't pretend to care when you're just going to leave and abandon me.
لا تتظاهري بأنك تهتمي بشأني بعدما قلتي بأنك سوف تهجريني و ت ـغادري
Take care of the stars, Surgeon, and leave these matters in my hands.
(ركـ زفـيالنجـوم،يـا (سونـاي... واتـرك هـذا المـوضـوع لـي.
You take care of the plane. We'll leave our car here till tomorrow.
أعتني بالطائرة ، وسنترك سيارتنا هنا حتى الغد
A palliative that promises us another hundred years is the same as eternity.
إن مئة سنة أخرى تعتبر كالسرمد بالنسبة لنا.
I don't care what you say. There's nothing you can say. I will leave!
أنا لا ا بالى بما تقوله ليس ه نالك شيئا لتقوله, سا غادر
The BC HealthGuide components are accessible to vulnerable groups in British Columbia, including Aboriginal, multicultural linguistic populations, older adults, women and children, and populations with chronic diseases and those requiring palliative care services.
192 وعناصر برنامج مقاطعة كولومبيا للتوجيه الصحي في متناول الفئات الضعيفة في المقاطعة، ومن بينها الشعوب الأصلية والسكان المتعددو الثقافات واللغات، والبالغون الأكبر سنا، والنساء والأطفال، والمصابون بأمراض مزمنة ومن يحتاجون إلى خدمات الرعاية لتخفيف الآلام.
You can't just leave everybody here. You promised that you would take care of us.
لا يمكنك ترك الجميع ببساطة هنا لقد وعدت بأن تهتم بنا
For temporary adjustments of working hours to accommodate current care tasks, the Work and Care Act provides for a number of leave schemes, as follows
وفيما يتصل بتعديل ساعات العمل 'مؤقتا لاستيعاب مهام الرعاية الحالية، يلاحظ أن قانون العمل والرعاية ينص على عدد من مخططات الإجازات، كما يلي
It proposes increasing child care leave without pay to three years from one and a half.
ويقترح المشروع زيادة إجازة العناية بالطفل غير المدفوعة الأجر من عام ونصف العام إلى ثلاثة أعوام.
I leave a photograph which he might care to possess and I remain, dear Mr. Sherlock
أترك الصورة التي كان قد الرعاية ل تملك ، وأنا لا تزال قائمة ، عزيزي السيد شيرلوك
I leave a photograph which he might care to possess and I remain, dear Mr. Sherlock
أترك الصورة التي كان قد الرعاية لامتلاك ، وتبقى لي ، أيها السيد شيرلوك
Look, I don't care how we do this job, but let's leave her out of it.
انظر، أنا لن أ هتم كيف سقوم بهذا العمل لكن دعنا نبعدها عن هذا الأمر
The Children's Hospice and Palliative Care Coalition started because one boy thirteen years old who lived just a couple of blocks from this auditorium died in unnecessary pain after being denied hopsice because of an outdated regulation.
منظمة تخفيف ألم الأطفال وتحالف الرعاية لإحتواء الألم قد أنشأتا لأن ولدا عمره ثلاثة عشر سنة كان يسكن على بعد بنايتين من هذا المدرج
Peace keeping operations are a palliative, not a substitute for solving the root causes of conflicts.
إن عمليات حفظ السﻻم عﻻجات مسكنة، وليست بديﻻ عن حل اﻷسباب الجذرية للصراعات.
Amendments to Manitoba's Employment Standards Code (http web2.gov.mb.ca laws statutes ccsm e110e.php) to provide for up to eight weeks of unpaid compassionate care leave and to provide better protection for workers returning from maternity, parental or compassionate care leave Basic foster care rates were increased by 2.5 percent effective July 1, 2003.
تمت زيادة المعدلات الأساسية للحضانة بنسبة 2.5 في المائة اعتبارا من 1 تموز يوليه 2003.
Satisfying it has become the great palliative of modern society, our counterfeit reward for working irrational hours.
حتى أن إشباع هذا النهم أصبح المسكن الأعظم للمجتمع الحديث، المكافأة الزائفة للعمل لساعات طويلة بشكل مناف للعقل.
Compassionate Care Leave has been introduced, allowing for up to eight weeks to allow an employee to care for a critically ill person in a close family relationship.
كما تم الأخذ بإجازة رعاية المرضى التي تسمح للعامل بالاحتفاظ بوظيفته أثناء قضاء إجازة لا تتجاوز ثمانية أسابيع لرعاية فرد مصاب بمرض خطير من أقاربه من الدرجة الأولى.
But if we believe that debt driven demand is different, demand stimulus will at best be a palliative.
ولكن إذا كنا نعتقد أن الطلب المدفوع بالاستدانة مختلف، فإن حوافز الطلب سوف تكون مسكنة في أفضل تقدير.
Leave! Leave! Leave!
ادهب ! ادهب ! ادهب
this law to include entitlement to take long term leave to care for a dangerously ill child, partner or parent.
وتنوي الحكومة توسيع نطاق هذا القانون كيما يتضمن حق الحصول على إجازة طويلة المدة من أجل رعاية طفل أو شريك أو والد ي عاني من مرض خطير.
This is a nation wide task requiring enormous efforts and resources we cannot leave it to take care of itself.
وهذه مهمة ينبغي اﻹضطﻻع بها على مستوى الدولة وتتطلب جهودا وموارد ضخمة، وﻻ يمكن أن نترك الخطأ ليصلح نفسه بنفسه.
How perfunctory. Actually, although the man did not care about his wife, he can't bear to leave his child still.
فى الواقع, بالرغم من انه لم يكن مهتم بزوجته
And they leave with the conviction, the ability and the efficacy to realize our most basic aspirations for health care.
ويغادرون مع القناعة، والقدرة والكفاءة في تحقيق احتياجاتنا الأساسية و تطلعاتنا للرعاية الصحية.
I'm not gonna leave you here to die, Warden because I don't care about your bridge or about your rules.
لن أترك هنا ... لتموت , واردن لأنى لا أهتم بجسرك ولا بقواعدك
In addition, extra leave without pay to care for a child may also be used entirely or in parts by the father of the child, the grandmother, the grandfather or other relatives who actually take care of the child, provided that the employer agrees to the leave.
وعلاوة على ذلك، هناك أيضا إجازة إضافية غير مدفوعة الأجر لرعاية الأطفال يمكن أن يستفيد منها، كليا أو جزئيا، والد الطفل أو جدته أو جده أو أقاربه الآخرون الذين يتولون رعايته بالفعل، بشرط موافقة صاحب العمل على الإجازة.
21. A wide gamut of rights to maternity care, i.e., the care of expectant and nursing mothers, has also been developed, ranging from paid maternity leave to specific forms of care provided to working mothers at their place of work.
٢١ وتتوافر مجموعة واسعة من حقوق رعاية اﻷم منها على سبيل المثال، رعاية الحوامل والمرضعات. وقد تطورت هذه الحقوق بدورها وأصبحت تغطي نطاقا رحبا يتراوح بين اجازات اﻷمومة المدفوعة اﻷجر واﻷشكال المحددة للرعاية التي تحصل عليها اﻷمهات العامﻻت في مقار أشغالهن.
The death of working populations will leave large numbers of dependents, who are denied both emotional and material care. D. Population
وأفراد الفئات العاملة الذين يموتون بسبب هذا المرض يتركون وراءهم أعدادا كبيرة من المعالين الذين يحرمون من الرعاية العاطفية والمادية.

 

Related searches : Palliative Care - Palliative Care Services - Palliative Care Ward - Palliative Care Unit - Palliative Care Patients - Palliative Care Team - Child Care Leave - Family Care Leave - Paid Care Leave - Home Care Leave - Palliative Treatment - Palliative Setting - Palliative Medicine