Translation of "hold a trust" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
BF You don't want to hold these, trust me. | باري فريدمان صدقني لا تريد حمل هذه |
These we hold in trust for humanity, and the Trusteeship Council can be the depositary. | هذه المجاﻻت ينبغي أن تودع أمانة من أجل اﻹنسانية، ويمكن أن يكون مجلس الوصاية هو الجهة الوديعة. |
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble and he knoweth them that trust in him. | صالح هو الرب حصن في يوم الضيق وهو يعرف المتوكلين عليه. |
These we hold in trust for humanity, and the Trusteeship Council can be depository thereof quot . | هذا هو ما نحتفظ به أمانة للبشرية، ويمكن لمجلس الوصاية أن يكون المؤتمن عليها . |
Hold it a minute, hold it! | لحظة واحدة . أنتظروا |
Get a hold, any kind of hold. | حاول ان تتمسك بأى نوع من الصخور. |
Trustees hold the assets on trust until the beneficiary is 18 in England and Wales, or 16 in Scotland. | يتملك الوصي الأصول حتى يبلغ المستفيد 18 عام في إنجلترا وويلز، أو 16 عام في سكوتلاندا. |
We believe that the Trusteeship Council should hold in trust for humanity areas affecting common concerns and common heritage. | ونعتقد أن مجلس الوصاية ينبغي أن يقوم لﻹنسانية بدور المؤتمن على المجاﻻت التي تؤثر على المشاغل المشتركة والميراث المشترك. |
quot The Trusteeship Council should hold in trust for humanity areas affecting its common concerns and its common heritage. | ينبغي لمجلس الوصاية أن يكون أمينا على المجاﻻت التي تؤثر على الشواغل المشتركة للبشرية وتراثها المشترك. |
Fritz, wait a minute. Hold him. Hold him. | انتظر لحظة ، ثبته |
Self trust is a critical factor in trust creating. | الثقة بالنفس هي عامل بالغ الأهمية في خلق الثقة. |
Hold it. Hold it. Now take a natural set. | تشبث ، تشبث فلتؤدى بطريقة طبيعية |
A. Trust Funds | ألف الصناديق اﻻستئمانية |
He was one of the few persons who were not born in China to hold a position of trust and authority in the People's Republic of China. | وكان واحدا من الأجانب القليلين الذين حصلوا على احترام وثقة السلطة في جمهورية الصين الشعبية. |
A scenario marked by institutional fragmentation can be avoided only by establishing institutional oversight in the interest of the areas we hold in trust for future generations. | وﻻ يمكن تفادي سيناريو التفتت المؤسسي إﻻ بقيام إشراف مؤسسي لصالح المجاﻻت التي أصبحت أمانة في عنقنا لﻷجيال القادمة. |
A Crisis of Trust | أزمة ثقة |
It is a trust. | ستون حولا على تعاستنا |
Sub trust funds a | الصناديق اﻻستئمانية الفرعية)أ( |
You violated a trust. | إنتهكت وعدك. |
Take a natural set now. That's it. Hold it, hold it. | الآن فلتؤد الحركات بطريقة طبيعية ، هكذا استمر ، غي ر اتجاهك بالكامل |
But hold on. Hold on. Hold on. | لكن إنتظري ، إنتظري ، مهلا |
Hold on, hold on, hold on now. | مهلا ، مهلا |
Hold on a second | مهلا |
Hold on a moment. | . أنتظري دقيقة |
Hold this a minute. | أمسك هذة للحظات . |
Hold on a minute. | انتظروا لحظة |
Hold that a minute. | أمسك هذا دقيقة |
Hold on a minute! | لنتسكع قليلا |
Hold up a second. | هناك أعمال كثيرة لنقوم بها |
Hold it a second. | انتظري. |
Hold it a minute. | تمهل دقيقة |
Hold on a moment. | أنا سوف تمر. |
Hold on a second. | انتظروا |
Hold on a minute. | تمهـــل قليــلا ! |
Hold on a second. | لحظة من فضلك |
Hold on a minute. | ليس هناك حجة . لحظة . |
Hold it a minute. | أنتظر لحظة |
Hold on a minute. | انتظر لحظة مجددا |
Hold on a minute! | انتظر دقيقة |
Hold it! Hold! | اوقفوا العربات |
If I'm good enough to hold down the job when there's trouble, how come the city fathers didn't trust me with it permanently? | إن كنت كفوء لتحمل المسئولية عندما تواجهنا المتاعب إذن كيف أن مسئول المدينة لم يعيننى بشكل دائم |
Hold it, kids! Hold it. Hold it, kids. | إنتظروا ، إنتظروا |
Hold on, hold on. | تماسكى, تماسكى |
Hold them horses! Hold! | هد ئوا خيولكم |
Hold it, hold it! | إنتظر ! إنتظر |
Related searches : Hold On Trust - Hold In Trust - A Trust - Hold A - Form A Trust - Declare A Trust - Establish A Trust - Create A Trust - Execute A Trust - Terminate A Trust - Have A Trust - Close A Trust - Upon A Trust - Hold A Conference