Translation of "highly needed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Highly - translation : Highly needed - translation : Needed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I needed tools that were robust, modular, highly efficient and optimized,
أنا في حاجة لأدوات قوية، نموذجية، مثالية و ذات كفاءة عالية ،
Second, the current situation is highly anomalous, and some exceptional measures are needed to restore normalcy.
والثانية أن الموقف الحالي شاذ إلى حد كبير، والأمر يحتاج إلى تدابير استثنائية لاستعادة الحالة الطبيعية.
The impossibility of purchasing high quality Eley bullets from England the ammunition needed to obtain highly effective results.
واتضح أن من المستحيل شراء رصاص Eley ذي الصنع الإنكليزي.
In Libya, if Qaddafi falls, can such a highly tribalized country possess the building blocks needed for a functioning democracy?
وإذا سقط القذافي في ليبيا فهل يكون بوسع هذه الدولة الشديدة الق ب لية والعشائرية أن تمتلك لبنات البناء اللازمة لإقامة الديمقراطية الفع الة
First, a thoroughgoing alteration of highly complex systems will be needed to preserve the world s climate, just as such root and branch changes were needed 20 years ago in the postcommunist countries.
أولا ، سوف يكون التغيير الجذري لأنظمة بالغة التعقيد مطلوبا للحفاظ على مناخ العالم، تماما كما تطلب الأمر مثل هذا التغيير الشامل منذ عشرين عاما في بلدان ما بعد الشيوعية.
But retail shop clerks and car dealers cannot be easily transformed into the specialized and highly skilled workers needed in modern manufacturing.
ولكن موظفي محال البيع بالتجزئة وتجار السيارات لا يمكن تحويلهم بسهولة إلى العاملين المتخصصين من أصحاب المهارة العالية والمطلوبين في قطاعات التصنيع الحديثة.
More specifically, in highly indebted countries and least developed countries (LDCs), the conviction that reform is needed does not always translate into concrete action.
وتحديدا فإن الاعتقاد السائد في البلدان المثقلة بالديون وأقل البلدان نموا وأن الإصلاح الضروري لا يترجم دائما إلى عمل ملموس.
Additional resources would be needed to contract independent, highly regarded experts to provide technical assistance and input to both in depth and thematic evaluations.
وستكون ثمة حاجة إلى موارد إضافية للتعاقد مع خبراء مرموقين ومستقلين لتقديم المساعدة التقنية والإسهامات التقنية إلى التقييمات المتعمقة والمواضيعية.
I needed tools that were robust, modular, highly efficient and optimized, low cost, made from local and recycled materials, designed for a lifetime not obsolescence.
أنا بحاجة إلى أدوات تكون قوية ووحداتية وذات كفاءة عالية وأمثل ومنخفضة التكلفة ومصنوعة من مواد محلية ومواد أعيد تدويرها
Highly prevalent.
منتشرة بدرجة عالية
Highly dangerous.
أمر خطير للغاية
More highly mobile than in the past because of increased deployments of FARDC and MONUC, the dissident groups are utilizing overlapping corridors for access to needed supplies.
فقد زادت تحركات الجماعات المنشقة عما كانت عليه في الماضي بعد زيادة نشر أفراد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وأفراد البعثة.
On the question of legal effects, these, although highly diverse (obligations, renunciation, recognition, etc.), needed to be considered in the light of their conformity with international law.
30 وفيما يتعلق بالآثار القانونية، بالرغم من تنوعها الكبير (الالتزامات، التنازل، الاعتراف وما إلى ذلك)، ينبغي أن ينظر فيها على ضوء تطابقها مع القانون الدولي.
HIGHLY MIGRATORY FISH
السمكية الكثيرة اﻻرتحال
Highly significant relationship.
وقد شكل ذلك علاقة كبيرة خطيرة .
It's highly desirable.
ليكون لنا حرية , كل ذلك مرغوب بشدة .
A highly specialised
جوهرة مصقولة شديدة الخصوصية
She's highly athletic.
.هي ذات لياقة بدنية عالية
Probably Highly forgettable .
ربما المنسية تماما
It's highly commercial.
إنه إعلاني للغاية
They're highly imaginative.
ويتمتعن بخيال خصب
We can experience the web through a highly personal, highly customized lens.
يمكننا تجربة الوب من خلال عدسة شخصية للغاية، وفي غاية الخصوصية.
I needed tools that were robust, modular, highly efficient and optimized, low cost, made from local and recycled materials that would last a lifetime, not designed for obsolescence.
أنا في حاجة لأدوات قوية، نموذجية، مثالية و ذات كفاءة عالية ، منخفضة التكلفة، مصنوعة من مواد محلية معاد تدويرها و التي من شأنها أن تبقى مدى الحياة، ليست مصممة لتتقادم.
In earlier decades, countries held dollars because they needed to have a highly liquid and widely accepted currency to bridge the financing gap if their imports exceeded their exports.
ففي العقود السابقة، كانت الدول تحتفظ بالدولارات لأنها كانت في احتياج إلى عملة عالية السيولة ومقبولة على نطاق واسع من أجل سد فجوة التمويل إذا تجاوزت وارداتها صادراتها.
With regard to internal audit coverage, it would like to know whether OIOS had hired individuals with the skills needed to examine the highly complex operations of the Fund.
وفيما يتعلق بشمول مراجعة الحسابات الداخلية، يود وفده أن يعرف ما إذا كان مكتب خدمات الرقابة الداخلية قد استخدم أفرادا يتمتعون بالمهارات اللازمة للنظر في عمليات الصندوق البالغة التعقيد.
upon highly honored pages ,
في صحف خبر ثان لأنها وما قبله اعتراض مكرمة عند الله .
That is highly debatable.
ويمكن مناقشة ذلك إلى حد بعيد.
It is highly dangerous.
وهو أمر خطير للغاية.
The engine's highly tuned.
... احذر المحرك مضبوط تماما
I feel highly complimented.
انا اشعر بتقدير عالى
Well, it's highly unorthodox.
حسنا إنه شئ غير تقليدى للغاية
Shame is highly, highly correlated with addiction, depression, violence, aggression, bullying, suicide, eating disorders.
يتعلق العار بشكل كبير جدا بالإدمان، الإكتئاب، بالبطش، العدائية، التنمير، الإنتحار، اضطرابات الأكل.
It takes 24 hours in a very highly developed laboratory, in highly skilled hands.
إنه يأخذ 24 ساعة في معمل فائق التطور بين أيدي ذات خبرة واسعة.
Developing countries needed to create stable jobs that paid a living wage but better jobs required a more highly skilled workforce, which highlighted the need for international support for training activities.
فالبلدان النامية تحتاج إلى خلق وظائف ثابتة تدفع أجورا تكفي للمعيشة لكن الوظائف الجيدة تتطلب قوة عاملة ماهرة بدرجة أعلى، وهو ما يبرز الحاجة إلى الدعم الدولي للأنشطة التدريبية.
These differences were highly significant.
وهذا الفرق ذو أهمية كبيرة
Unfortunately, that is highly unlikely.
ولكن مما يدعو للأسف أن حدوث أمر كهذا ليس من المرجح.
World trade is highly imbalanced.
إن التجارة العالمية تعاني من خلل شديد في التوازن.
Cigarettes are also highly addictive.
والسجائر أيضا مسببة للإدمان.
Immunization is also highly effective.
والتحصين أيضا عنصر بالغ الفعالية.
This, however, is highly unlikely.
بيد أن نجاحه في هذا أمر مستبعد للغاية.
The Department was highly decentralized.
وتبنت الإدارة أسلوب اللامركزية إلى حد كبير.
Moreover, it is highly dangerous.
وهو علاوة على ذلك أمر بالغ الخطورة.
Highly configurable framework window manager
إطار مدير النوافذ قابل للتخصيصName
FISH STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY
المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة اﻻرتحال
B. Highly migratory fish stocks
باء اﻷرصدة السمكية الكثيرة اﻻرتحال

 

Related searches : Most Needed - Necessarily Needed - Was Needed - Needed Time - Sorely Needed - Improvement Needed - Have Needed - Input Needed - Update Needed - Needed Quantity - Resources Needed - Strongly Needed