Translation of "highly impacted" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Highly - translation : Highly impacted - translation : Impacted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But nothing has more perversely impacted
لكن لم يكن هناك أي تأثير غريب أكثر من
That impacted us all across the world.
وقد أثر هذا الشيء علينا في جميع أرجاء العالم
It was impacted. His jaw was swoll out.
كان يتألم، لقد إنحنى فك ه
Sami survived but his quality of life was deeply impacted.
لقد نجى سامي لكن حياته تأث رت بعمق جر اء ما حدث.
And that we are all impacted and compromised by violence.
أي اننا جميعا نتأثر سلبا بالعنف المسلح
It has impacted, is impacting and will impact the region.
فقد كان لها تأثيرها في الماضي وهي تؤثر الآن في المنطقة وستؤثر فيها مستقبلا.
So, we all are being hit. We all are being impacted.
لذا نحن نتضرر جميعا .. ونتأثر بهذا
So we all are being hit. We all are being impacted.
لذا نحن نتضرر جميعا .. ونتأثر بهذا
Initially, the project was not supposed to be impacted by current events.
فى البداية، لم يكن من المفترض أن يتأثر المشروع بالأحداث الجارية.
Patients and doctors were also impacted, say netizens. Abdulla Al Jalahma tweets
أطباء ومرضى كانوا أيض ا من المتأثرين حيث غرد عبد الله الجلاهمة
It officially impacted Top 40 Mainstream radio in the U.S. on October 1, 2013.
35 وقد أثر ذلك بصورة رسميا الأعلى راديو 40 Mainstream في الولايات المتحدة في 1 أكتوبر 2013 .
In particular, experts considered those provisions which impacted on the resolution of IP disputes.
وقد نظر الخبراء بشكل خاص في الأحكام التي تؤثر على حسم النـزاعات المتعلقة بالملكية الفكرية.
That moment helped me define who I was and impacted me for many years.
تلك اللحظة ساعدتني على تحديد شخصيتي وأثرت في لسنوات عديدة.
In the late Pliocene Epoch, about 2.15 million years ago, the Eltanin asteroid impacted here.
في أواخر عصر البليوسيني، منذ ما يقرب 2.15 مليون عام ، اصطدم كويكب إلثانين (Eltanin) هنا.
And that's because the water protected the basin from being impacted by asteroids and meteorites.
بسبب أن المياه التي كانت موجودة هناك حمت الحوض ... من إرتطام النيازك والمذنبات
Highly prevalent.
منتشرة بدرجة عالية
Highly dangerous.
أمر خطير للغاية
Eventually, the required restructuring became so widespread that it impacted virtually every sector of the economy.
وفي نهاية المطاف أصبحت الحاجة إلى إعادة الهيكلة واسعة النطاق إلى الحد الذي أثر على كافة قطاعات الاقتصاد تقريبا .
Business operations from microenterprises to multinationals are greatly impacted by health, security and economic development factors.
فالعمليات التجارية من المؤسسات الصغيرة إلى الشركات المتعددة الجنسيات تتأثر بشكل كبير بعناصر الصحة والأمن والتنمية الاقتصادية.
Kuwait states that Iraq's invasion and occupation of Kuwait heavily impacted its marine and coastal resources.
430 وتقول الكويت إن غزو العراق واحتلاله لها كان لـه آثار جسيمة على مواردها البحرية والساحلية.
So the decision making ability of the American electorate has been profoundly impacted as a consequence.
و نتيجة لذلك فإن قدرة الناخب الأمريكي على إتخاذ القرار قد تأثرت بشكل بالغ.
The cell phone has greatly impacted our lives, and in some ways we become dependent again.
الهاتف المحمول غي ر مجرى حياتنا كثيرا، وبطريقه ما أصبحنا اعتماديين مره أخرى.
One out of two of you women will be impacted by cardiovascular disease in your lifetime.
واحدة من كل أمرأتين منكن سوف تصاب بأمراض القلب والأوعية الدموية خلال حياتها
It certainly impacted the way we think about TED's future, and perhaps the world's future overall.
واعتقد انها ستؤثر حتما على مستقبل مؤتمر تيد او على مستقبلنا جميعا
Such a situation impacted negatively on the ability of developing countries to fulfil the Millennium Development Goals.
وقد أثر هذا الوضع سلبا على قدرة البلدان النامية على إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية.
It impacted how she felt about me in that moment and our relationship for over 20 years.
أثر ذلك على شعورها نحوي في تلك اللحظة وعلاقتنا لأكثر من 20 عاما .
But there's also ways that the cell phone has impacted lives that you maybe not aware of.
لكن هناك طرق أثر فيها الهاتف المحمول على حياة الكثير من حيث لا ندرك.
We can all think of someone, often a young woman, who has been impacted by breast cancer.
يمكننا جميعا التفكير بأحد الأشخاص الذين نعرفهم عادة امرأه شابة تعرضت لسرطان الثدي
HIGHLY MIGRATORY FISH
السمكية الكثيرة اﻻرتحال
Highly significant relationship.
وقد شكل ذلك علاقة كبيرة خطيرة .
It's highly desirable.
ليكون لنا حرية , كل ذلك مرغوب بشدة .
A highly specialised
جوهرة مصقولة شديدة الخصوصية
She's highly athletic.
.هي ذات لياقة بدنية عالية
Probably Highly forgettable .
ربما المنسية تماما
It's highly commercial.
إنه إعلاني للغاية
They're highly imaginative.
ويتمتعن بخيال خصب
We can experience the web through a highly personal, highly customized lens.
يمكننا تجربة الوب من خلال عدسة شخصية للغاية، وفي غاية الخصوصية.
Along with its implementing partners, UNOPS internal control environment has been adversely impacted by the introduction of PeopleSoft.
وقد تأثرت بيئة الرقابة الداخلية بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إضافة إلى شركائه التنفيذيين بشكل سلبي بإدخال نظام PeopleSoft.
upon highly honored pages ,
في صحف خبر ثان لأنها وما قبله اعتراض مكرمة عند الله .
That is highly debatable.
ويمكن مناقشة ذلك إلى حد بعيد.
It is highly dangerous.
وهو أمر خطير للغاية.
The engine's highly tuned.
... احذر المحرك مضبوط تماما
I feel highly complimented.
انا اشعر بتقدير عالى
Well, it's highly unorthodox.
حسنا إنه شئ غير تقليدى للغاية
Shame is highly, highly correlated with addiction, depression, violence, aggression, bullying, suicide, eating disorders.
يتعلق العار بشكل كبير جدا بالإدمان، الإكتئاب، بالبطش، العدائية، التنمير، الإنتحار، اضطرابات الأكل.

 

Related searches : Is Impacted - Are Impacted - Heavily Impacted - Severely Impacted - Being Impacted - Impacted From - Impacted Staff - Impacted Areas - Impacted Teeth - Impacted Upon - Were Impacted - Impacted With - Strongly Impacted