Translation of "highly dubious" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Dubious - translation : Highly - translation : Highly dubious - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Quantitative easing is a blunt instrument, at best, and operates through highly circuitous and thus dubious channels. | إن التيسير الكمي أداة فظة، على أفضل تقدير، وهو يعمل عبر قنوات ملتوية للغاية ــ وهو بالتالي مثير للشكوك. |
This distinction is dubious. | إن هذا التمييز يشتمل على قدر كبير من الالتباس. |
The best of a dubious lot. | ألافضل بين الكثير من المشكوك في صلاحيتهم للمنصب . |
And they are more dubious than confident. | والشكوك التي تعتمل في أنفسهم أقوى من أي ثقة. |
But the overall impact of ODA remains dubious. | ولكن التأثير الإجمالي لمساعدات التنمية الرسمية يظل محل شك. |
The Fed declined to regulate these dubious practices. | كما تقاعس بنك الاحتياطي الفيدرالي عن تنظيم هذه الممارسات المريبة. |
Whether democracy will ensue is much more dubious. | ومن المشكوك فيه إلى حد كبير ما إذا كانت التطورات الحالية قد تفرز نظاما ديمقراطيا. |
And so he looked very dubious, Asanga did. | بدى لآسانغا مشكوكا بأمره |
Mexico now seems poised to join this dubious club. | والآن تبدو المكسيك مستعدة للانضمام إلى هذا النادي المريب. |
I have the dubious pleasure of serving as your defense. | أنا لدي الشرف أن أكون مستشار الدفاع عنك |
Economic sanctions alone are dubious against the world s most sanctioned country. | إن العقوبات الاقتصادية وحدها مشكوك في تأثيرها على الدولة الأكثر خضوعا للعقوبات على مستوى العالم. |
The problem was exacerbated by fraudulent, or at least dubious, evaluation practices. | ثم تفاقمت المشكلة بسبب الممارسات الاحتيالية، أو على الأقل ممارسات التقييم والتصنيف المشكوك فيها. |
The results showed that some people were giving quot dubious quot replies. | وبينت النتائج أن بعض اﻷشخاص كانوا يقدمون إجابات quot مشكوكا فيها quot . |
Indeed, on closer inspection, it proves to be dubious, when not simply wrong. | وإذا ما تفحصنا الأمر بعناية فلسوف نجد أن المسألة برمتها تثير الريبة، إن لم تكن بعيدة تماما عن الصحة. |
Consider the dubious results from the G 8 summit in Gleneagles, Scotland, in 2005. | ولنتأمل معا النتائج المريبة التي أسفرت عنها قمة مجموعة الثماني التي استضافتها مدينة جلينياجلز باسكتلندا في عام 2005. |
Now the Fukushima tragedy is being used to justify continuing these economically dubious programs. | والآن ت ستخد م مأساة فوكوشيما لتبرير الاستمرار في هذه البرامج المشكوك في جدواها الاقتصادية. |
To apply it to anencephalic fetuses requires a further, and much more dubious, step. | أما تطبيقه على جنين يعاني من انعدام الدماغ فهو أمر يتطلب خطوة أخرى أكثر إثارة للريبة والشكوك. |
It becomes much more dubious when it interferes with sexual acts between consenting adults. | ولكنها تغدو ملتبسة عندما يتعلق الأمر بالأفعال الجنسية المتبادلة بالرضى بين البالغين. |
But I must tell you in all honesty, I'm extremely dubious about the results. | لكن أود أن أقول لكم بكل أمانة ، أنا متشنج للغاية عن نتائج الامر. |
Highly prevalent. | منتشرة بدرجة عالية |
Highly dangerous. | أمر خطير للغاية |
This is not due solely to our foreign policy, or even to dubious economic policies. | ولا يرجع هذا إلى سياستنا الخارجية فحسب، أو حتى إلى سياساتنا الاقتصادية المريبة. |
The benefits have become more dubious, while the costs and risks have grown increasingly evident. | فقد أصبحت الفوائد أكثر التباسا، في حين باتت التكاليف والمخاطر واضحة على نحو متزايد. |
Tony learns about the ontologically promiscuous, the epistemologically anxious, the ethically dubious, the metaphysically ridiculous. | توني يتعلم عن الوجودية، والحرص المعرفي، شكوك الأخلاقية، وسخافة الغيبي. |
Entrepreneurs of dubious quality no doubt entered as well, thanks to the generosity of the state. | من المؤكد أن شركات ذات نوعية مشكوك فيها شاركت في هذه اللعبة أيضا ، وذلك بفضل سخاء الدولة. |
like dubious and indubitalbly, which were subsequently borrowed into English from the same Latin root, dubitare . | مثل كلمتي dubious (مريب) و indubitably (بشكل لا لبس فيه) واللتان تم إدخالهما إلى الإنجليزية لاحقا .. من نفس الجذر اللاتيني dubitare . |
HIGHLY MIGRATORY FISH | السمكية الكثيرة اﻻرتحال |
Highly significant relationship. | وقد شكل ذلك علاقة كبيرة خطيرة . |
It's highly desirable. | ليكون لنا حرية , كل ذلك مرغوب بشدة . |
A highly specialised | جوهرة مصقولة شديدة الخصوصية |
She's highly athletic. | .هي ذات لياقة بدنية عالية |
Probably Highly forgettable . | ربما المنسية تماما |
It's highly commercial. | إنه إعلاني للغاية |
They're highly imaginative. | ويتمتعن بخيال خصب |
We can experience the web through a highly personal, highly customized lens. | يمكننا تجربة الوب من خلال عدسة شخصية للغاية، وفي غاية الخصوصية. |
That logic is dubious, given how many similar crises have hit widely differing systems over the centuries. | بيد أن ذلك المنطق مشكوك في صحته، وذلك نظرا للعدد الهائل من الأزمات المماثلة التي ضربت مختلف الأنظمة على مر القرون. |
Special interests would not be peddling such dubious pabulum if they felt confident about the economy s future. | ذلك أن أصحاب المصالح الخاصة ما كانوا ليضطروا إلى الترويج لمثل هذا الهراء لولا شعورهم بعدم الثقة في مستقبل الاقتصاد الأوروبي. |
It was a very dubious looking, nay, a very dark and dismal night, bitingly cold and cheerless. | كان ذلك مشكوك فيه جدا ، يبحث ، كلا ، ليلة مظلمة جدا وكئيبة ، وحادة الباردة |
upon highly honored pages , | في صحف خبر ثان لأنها وما قبله اعتراض مكرمة عند الله . |
That is highly debatable. | ويمكن مناقشة ذلك إلى حد بعيد. |
It is highly dangerous. | وهو أمر خطير للغاية. |
The engine's highly tuned. | ... احذر المحرك مضبوط تماما |
I feel highly complimented. | انا اشعر بتقدير عالى |
Well, it's highly unorthodox. | حسنا إنه شئ غير تقليدى للغاية |
Shame is highly, highly correlated with addiction, depression, violence, aggression, bullying, suicide, eating disorders. | يتعلق العار بشكل كبير جدا بالإدمان، الإكتئاب، بالبطش، العدائية، التنمير، الإنتحار، اضطرابات الأكل. |
Related searches : Dubious About - Dubious Taste - Dubious Debts - Dubious Distinction - Dubious Merit - Dubious Character - Of Dubious Value - Highly Disputed - Highly Vulnerable - Highly Distributed - Highly Talented