Translation of "highest service" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Highest - translation : Highest service - translation : Service - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

F. Identification of the highest paid national civil service
واو تحديد الخدمة المدنية الوطنية الأعلى أجرا
Methodology for identifying the highest paid national civil service
منهجية تحديد الخدمة المدنية الوطنية الأعلى أجورا
(d) Identification of the highest paid civil service, phase I spring 1994
)د( تحديد الخدمة المدنية اﻷعلى أجرا، المرحلة اﻷولى ربيع عام ١٩٩٤
Total compensation comparisons under the Noblemaire principle to determine the highest paid civil service
6 مقارنات الأجور الإجمالية بمقتضى مبدأ نوبلمير لتحديد الخدمة المدنية الوطنية الأعلى أجورا
His long career in public service took him to his country apos s highest positions.
إن حياته المهنية الطويلة في مجال الخدمة العامة أوصلته الى أرفع المناصب في بلده.
(c) Conducting periodic checks to determine the highest paid civil service (resolution 46 191, sect. VI)
)ج( إجراء فحوص دورية لتحديد الخدمة المدنية اﻷعلى أجرا )القرار ٤٦ ١٩١، الجزء quot سادسا quot (
Studies will continue on daily subsistence allowances and on the identification of the highest paid national civil service.
وسيستمر اجراء دراسات بشأن بدﻻت اﻻقامة اليومية وبشأن تحديد الخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا.
It noted that the study of the highest paid national civil service had been planned for a number of years.
وﻻحظت أن الدراسة المتعلقة بالخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا جرى التخطيط لها منذ عدة سنوات.
(c) The study of the highest paid national civil service should receive the highest priority under the item, with work on phase I to proceed immediately for review at the spring session in 1994.
)ج( أن تولى دراسة الخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا اﻷولوية العليا تحت هذا البند على أن يبدأ العمل على الفور في المرحلة اﻷولى بحيث ت ستعرض في الدورة الربيعية في عام ١٩٩٤.
highest
الأعلى
Highest
الأقصى
The Division will assist the Commission in the preparation of the report to the General Assembly on the highest paid national civil service.
وستساعد الشعبة لجنة الخدمة المدنية الدولية في إعداد التقرير الذي سيقدم الى الجمعية العامة عن الخدمة المدنية الدولية اﻷعلى أجرا.
Given his impressive credentials, the Philippines has the utmost confidence that Mr. Carague can provide the Organization with the highest standards of professional service.
ونظرا إلى كفاءة السيد كاراغي العالية، فإن الفلبين لعلى ثقة تامة بأنه يستطيع أن يوف ر للمنظمة أعلى مستوى من الخدمة المهنية.
89. The General Assembly had asked for a report on phase I of the study of the highest paid national civil service in 1994.
٨٩ وأضاف أن الجمعية العامة طلبت تقديم تقرير عن المرحلة اﻷولى من الدراسة المتعلقة بالخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا في عام ١٩٩٤.
Highest Rating
الأعلى تقييما
Highest Rated
الأكثر تقييما
There is also the issue of the so called reserve price (the highest price a buyer is willing to pay for a good or service).
وهناك أيضا مسألة تتعلق بما يسمى السعر الاحتياطي (أعلى سعر يبدي المشتري الاستعداد لدفعه كثمن لسلعة أو خدمة ما).
They were of the view that in the first instance the study pertaining to the identification of the highest paid civil service should be completed.
ورأوا أنه ينبغي، بادئ ذي بدء، اﻻنتهاء من الدراسة المتصلة بتحديد الخدمة المدنية اﻷعلى أجرا.
The resource growth of 35,000 reflects the need for increased consultancy in connection with studies leading to the identification of the highest paid civil service.
ويعكس النمو في الموارد البالغ ٠٠٠ ٣٥ دوﻻر الحاجة الى زيادة خدمات الخبراء اﻻستشاريين فيما يتصل بإجراء الدراسات المؤدية الى تحديد الخدمة المدنية اﻷعلى أجرا.
He was awarded the highest public service medal by the then Hong Kong Chief Executive Tung Chi wah, who was later ousted by Beijing for incompetence.
وبعد ذلك تقلد أعلى أوسمة الخدمة العامة على يد رئيس هونج كونج آنذاك تونج تشي هوا ، الذي أطاحت به بكين في وقت لاحق لعدم كفاءته.
Under the Transitional Constitution, the Judicial Service Commission oversees the administration of justice, guarantees the independence of the judiciary, and serves as the highest disciplinary authority.
بموجب الدستور الانتقالي، تشرف لجنة الخدمات القضائية على إقامة العدل وتكفل استقلال القضاء، وتعمل كهيئة تأديبية عليا.
lowest to highest.
من الادنى الى الاعلى
The highest court?
المحكمة العليا
Its highest peak, Ras Dashan (4550 m), is the highest peak in Ethiopia.
ومن أعلى قممها، راس داشن (4550 م)، كما أنها أعلى القمم في إثيوبيا أيض ا.
Show highest rated first
اعرض صورة
720 DPI Highest Quality
720 DPI أعلى جودة
1200 DPI highest quality
أعلى جودة 1200 DPI
The highest hypoallergenic standard
أعلى معيار مضاد للحساسية
China's highest ruling body,
يضم أعلى جهاز حاكم في الصين
Press the highest button.
اضغطى على اعلى زر
2. Requests the Commission to include the review of grade equivalency in the study to determine the highest paid civil service on its work programme for 2005 2006
2 تطلب إلى اللجنة إجراء استعراض لتعادل الرتب في إطار الدراسة بشأن تحديد الخدمة المدنية الأعلى أجرا، المدرجة في برنامج عملها للفترة 2005 2006
(b) Work on the highest paid national civil service should proceed as soon as possible so that phase II of the study would be completed by July 1994.
)ب( أنه ينبغي للعمل المتعلق بتحديد الخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا أن يمضي في أقرب وقت ممكن حتى تنجز المرحلة الثانية من الدراسة بحلول تموز يوليه ١٩٩٤.
It was noted that under the current application of the Noblemaire principle, the remuneration of United Nations Professional and higher category staff was determined by reference to that of the highest paid national civil service, currently the United States federal civil service.
ولوحظ أنه وفقا للتطبيق الحالي لمبدأ نوبلمير، يحدد أجر موظفي اﻷمم المتحدة بالفئة الفنية والفئات العليا بالرجوع إلى مرتبات تلك الفئات في الخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا، وهي في الوقت الحاضر الخدمة المدنية اﻻتحادية للوﻻيات المتحدة.
and above Service Service Service Local contractual Total
المحليون التعاقديون الدوليون المجموع
According to the information provided by the Board of the Civil Service, on 21 January 2000 the ratio of women and men in the Civil Service was 60 women and 40  men, and it is the highest difference in the proportion of men and women since the introduction of the Civil Service in the country.
167 ووفقا للمعلومات التي قدمها مجلس الخدمة المدنية بتاريخ 21 كانون الثاني يناير 2000 تكون نسبة النساء والرجال في الخدمة المدنية 60 في المائة للنساء و40 في المائة للرجال، وهذا أكبر فارق في النسبتين منذ إدخال الخدمة المدنية إلى البلد.
And reached the highest pinnacle .
وهو بالأفق الأعلى أفق الشمس ، أي عند مطلعها على صورته التي خلق عليها فرآه النبي صلى الله عليه وسلم وكان بحراء قد سد الأفق إلى المغرب فخر مغشيا عليه وكان قد سأله أن يريه نفسه على صورته التي خلق عليها فواعده بحراء فنزل جبريل له في سورة الآدميين .
Man is the highest truth.
فاﻹنسان هو الحقيقــة العليــا.
We were at the highest
كنا على أعلى
The highest peak in Scotland.
اعلى قمة في سكوتلاند
Autonomy was our highest value.
وكان الحكم الذاتي لدينا أعلى قيمة.
In the highest exalted way
في أرفع حالاته
Looks the highest good spirits.
يبدو أن مزاجه عال عفوا
That ain't the highest spot
هذا ليس أعلي مكان
(d) Reform of the Judicial Service Commission, as the highest disciplinary body of the magistracy, so as to ensure its independence and that of the judicial system as a whole
(د) إصلاح لجنة الخدمـات القضائية، بوصفها أعلى هيئة تأديبية لجهاز القضاء، لكفالة استقلالها واستقلال جهاز القضاء ككل
Staff members covered by these contractual arrangements are required to adhere to the highest standards of conduct as set out in the standards of conduct for the international civil service.
والموظفون الذين تشملهم هذه الترتيبات التعاقدية مطالبون بالالتزام بأرفع معايير السلوك على النحو الوارد في معايير السلوك للخدمة المدنية الدولية.

 

Related searches : Highest Service Standards - Highest Quality Service - Highest Court - Highest Point - Highest Impact - Highest Number - Highest Score - Highest Ranking - Highest Possible - Next Highest - Highest Performing - Highest Authority - Highest Potential