Translation of "high labour" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Women's temporary labour in agricultural work is high
ارتفاع العمالة المؤقتة للنساء في العمل الزراعي
(a) International labour migration reduces pressures on the labour market in periods of high unemployment
)أ( أن الهجرة الدولية للعمالة تخفف الضغوط على سوق العمل في الفترات التي يرتفع فيها معدل البطالة
International labour migration, with the International Labour Organisation (ILO) and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)
الهجرة الدولية لليد العاملة، باﻻشتراك مع منظمة العمل الدولية ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين
In agriculture, the proportion of women's family labour is high because it is unpaid
عمالة النساء بالزراعة ضمن العمالة الأسرية مرتفعة لأنها عمالة غير مأجورة
In spite of high level educational attainment, women remained marginalized in the labour market.
72 ورغم ارتفاع مستوى المرأة من حيث التحصيل العلمي، فقد بقيت مهمشة في سوق العمل.
21. In some countries, privatization had led to dislocation of the labour market and high unemployment.
٢١ وأضاف قائﻻ إن التحول الى القطاع الخاص أدى في بعض البلدان الى اضطراب سوق اليد العاملة وارتفاع البطالة.
Manifestations of discrimination include high instances of child and bonded labour, unequal pay, unemployment and emotional devaluation.
وتشمل مظاهر التمييز حالات قصوى من عمل الأطفال والس خرة، وعدم المساواة في الأجر، والبطالة وامتهان المشاعر.
The Committee welcomes the Programme to Eradicate Child Labour (PETI), however it is deeply concerned at the high rates of informal employment of children, in particular in domestic labour.
85 ترحب اللجنة ببرنامج القضاء على تشغيل الأطفال، لكنها قلقة شديد القلق إزاء ارتفاع معدلات عمالة الأطفال في القطاع غير المنظم، ولا سيما في الخدمة المنزلية.
This is an issue of major importance due to the high degree of labour intensiveness of African production.
وتلك قضية تتسم بأهمية بالغة بسبب ارتفاع درجة الكثافة العمالية في اﻻنتاج اﻻفريقي.
Unemployment on the continent is extremely high and underemployment is rampant, affecting 40 per cent of the labour force.
ومعدلات البطالة في القارة مرتفعة للغاية كما أن العمالة الناقصة زاحفة، وهي تمس 40 في المائة من قوة العمل.
ILO International Labour Office International Labour Organization
الإيدز متلازمة نقص المناعة المكتسب
Among economic factors, labour productivity based on low labour costs (for efficiency seeking investors) and high GDP growth rates (for market seeking investors) have been the most important determinants (Dasgupta and Ratha, 2000).
ومن العوامل الاقتصادية شكلت إنتاجية العمالة القائمة على تدني تكاليف اليد العاملة (بالنسبة للمستثمرين الباحثين عن الكفاية) وارتفاع معدلات النمو في الناتج المحلي الإجمالي (بالنسبة للمستثمرين الباحثين عن الأسواق) أهم العوامل المحددة (Dasgupta and Ratha, 2000).
Labour
ألف الأيدي العاملة
Labour
دال اليد العاملة
Labour!
عامل!
41. Technology is changing rapidly in all industrial sectors, and high technology is penetrating many formerly low tech, labour intensive industries.
٤١ والتكنولوجيا آخذة في التغير بسرعة في معظم القطاعات الصناعية، كما أن التكنولوجيا الرفيعة آخذة في التغلغل في صناعات كانت في السابق تستخدم التكنولوجيا البسيطة وذات كثافة عمالية.
490. While the high political participation of women was acknowledged, the Committee was concerned about true equality in the labour market.
٠٩٤ ومع أن اللجنة أقرت بارتفاع مستوى المساهمة السياسية للمرأة، فقد أعربت في الوقت ذاته عن قلقها بشأن المساواة الحقيقية في سوق العمل.
During the past few years, Oman had attained very high standards in the area of women's health, education and the labour market.
61 وخلال السنوات القليلة الماضية، بلغت عمان مستويات رفيعة للغاية في مجال صحة المرأة، والتعليم وسوق العمل.
Owing to the high unemployment rate and unfavourable trends in the labour market, the Croatian Government established annual hiring quotas for foreigners.
وبسبب ارتفاع معدل البطالة والاتجاهات غير المواتية السائدة في سوق العمل، حددت الحكومة الكرواتية حصصا سنوية بشأن استخدام الأجانب.
Child labour
عمل الأطفال
Labour employment
3 العمل العمالة
Labour Code
قانون العمل
Labour conditions
أحوال العمل
Labour rights
2 حقوق العمل
C. Labour
جيم اليد العاملة
A. Labour
ألف العمالة
In labour?
فى العمل
483. The participation of women in the labour market was very high 83 per cent of Swedish women were gainfully employed in 1991.
٣٨٤ ومضت قائلة ان نسبة مشاركة المرأة في سوق العمل مرتفعة للغاية، وان ٣٨ في المائة من النساء السويديات كن مستخدمات بأجر في ١٩٩١.
Given the high participation of women in the labour forces of industrialized countries, an obvious role of women in those societies is economic.
٣٠٢ ونظرا ﻻرتفاع مستوى مشاركة المرأة في القوة العاملة في البلدان الصناعية، غدا من الواضح أن للمرأة في هذه المجتمعات دورا اقتصاديا.
Ministry of Labour, Human Resources Development. Namibia Labour Force Survey. Windhoek.
15 وزارة العمل وتنمية الموارد البشرية، 1998، استقصاء القوة العاملة في ناميبيا، وندهوك.
FBiH Labour Law
قانون اتحاد البوسنة والهرسك للعمل
RS Labour Law
قانون جمهورية صربسكا للعمل
International Labour Organization
منظمة الصحة العالمية
Labour Justice Solidarity
جمهورية غينيا
Labour Inspectorate survey
الدراسة الاستقصائية لإدارة مراقبة العمل
International Labour Office
مكتب العمل الدولي
International Labour Organization
جمهورية كوريا
Labour and employment
العمل والعمالة
Labour market interventions
واو التدخلات في سوق العمل
Guideline 8a Labour
الخط التوجيهي 8(أ) اليد العاملة
Installation Labour costs
تكاليف العمالة
International Labour Organisation
منظمة العمل الدولي
(j) Labour Party
)ي( حزب العمل
International Labour Organization
منظمة العمل الدولي
Forced unremunerated labour
أعمال السخرة دون أجر

 

Related searches : High Labour Content - High Labour Turnover - High Labour Costs - High-skilled Labour - Domestic Labour - Labour Inspector - New Labour - Labour Ward - Labour Resources - Labour Leasing - Labour Time - Indentured Labour - Labour Economics