Translation of "high discrimination" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Discrimination - translation : High - translation : High discrimination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Manifestations of discrimination include high instances of child and bonded labour, unequal pay, unemployment and emotional devaluation. | وتشمل مظاهر التمييز حالات قصوى من عمل الأطفال والس خرة، وعدم المساواة في الأجر، والبطالة وامتهان المشاعر. |
Persons with disabilities are often victims of discrimination and unemployment rates are quite high among this group. | 62 غالبا ما يصبح المعاقون ضحايا للتمييز وترتفع معدلات البطالة بشكل كبير في أوساط هذه الفئة. |
29. Welcomes the establishment within the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights of an Anti Discrimination Unit to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and to promote equality and non discrimination | 29 ترحب بإنشاء وحدة لمناهضة التمييز داخل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وذلك لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ولتعزيز المساواة وعدم التمييز |
Widespread poverty, illiteracy, discrimination against women, corruption, lack of accountability, and high levels of youth unemployment continue to cause serious concern. | فما زال تفشي الفقر والأمية والتمييز ضد المرأة والفساد الإداري وانعدام المساءلة وارتفاع معدلات البطالة في صفوف الشباب، مبعث قلق عميق. |
Israel placed gender equality very high on its list of priorities and was committed to the elimination of discrimination against women. | 86 وقالت أن حكومة إسرائيل تعتبر أن المساواة بين الرجل والمرأة، إحدى أولوياتها وقد اتخذت تدابير عديدة للقضاء على التمييز ضدها. |
Indeed, unjustified discrimination would defeat the very aim of establishing a new high seas fisheries regime for the benefit of all nations. | والواقع أن هذا التمييز الذي ﻻ مبرر له من شأنه أن يحبط الهدف ذاته من إنشاء نظام جديد لمصائد اﻷسماك في أعالي البحار يعود بالنفع على جميع اﻷمم. |
Discrimination | التمييز |
discrimination | زاي إزالة اﻻستعمار والفصل العنصري والتمييز العنصري |
At the other end of the spectrum, cultural practices in parts of India, Pakistan and Bangladesh inflict high levels of discrimination against women. | ٢٨٨ وعلى الطرف اﻵخر من المجموعة، تقيم الممارسات الثقافية السائدة في بعض أنحاء الهند وباكستان وبنغﻻديش مستويات عالية من التمييز ضد المرأة. |
The Special Rapporteur has also worked with the Anti Discrimination Unit in the Office of the High Commissioner for Human Rights, in particular by participating in a meeting entitled Discrimination and hate crimes combating the violence of intolerance , organized by the Anti Discrimination Unit on the occasion of the International Day for the Elimination of Racial Discrimination on 21 March 2005. | 21 وتعاون المقرر الخاص أيضا مع الفريق المعني بمكافحة التمييز التابع لمفوضية حقوق الإنسان، خاصة بالمشاركة في اجتماع معنون التمييز وجرائم الكراهية التصدي لعنف التعصب ،نظمه الفريق المعني بمكافحة التمييز بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري في 21 آذار مارس 2005. |
The high level of youth unemployment, limited possibility for education, skills training, poor health facilities and reportedly high levels of corruption and continued discrimination against women constitute potent threats to the hard won peace. | ذلك أن ارتفاع نسبة بطالة الشباب، ومحدودية فرص التعليم، والتدريب على اكتساب المهارات، وسوء المرافق الصحية وارتفاع مستويات الفساد المبلغ عنها واستمرار التمييز ضد النساء أمور تهدد بشدة السلم الذي تم إقراره بشق الأنفس. |
It extends the law on discrimination to indirect discrimination. | ويتسع نطاق قانون التمييز ليشمل التمييز غير المباشر. |
racism, racial discrimination, xenophobia and all forms of discrimination | العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وجميع أشكال التمييز |
Racism, racial discrimination, xenophobia and all forms of discrimination | سادسا العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وجميع أشكال التمييز |
Racism, racial discrimination, xenophobia and all forms of discrimination | سادسا العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وجميع أشكال التمييز |
The Sex Discrimination Act 1984 makes sex discrimination illegal. | ويجعل قانون التمييز بين الجنسين لسنة 1999 ممارسة التمييز ضد المرأة مخالفة قانونية. |
racism, racial discrimination, xenophobia and all forms of discrimination | العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وجميع أشكال التمييز |
RACISM, RACIAL DISCRIMINATION, XENOPHOBIA AND all FORMS OF DISCRIMINATION | العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وجميع أشكال التمييز |
Non discrimination | عدم التمييز |
Non discrimination | حادي عشر عدم التمييز |
Distinction Discrimination | التفريق التمييز |
Overcoming discrimination | 2 التغلب على التمييز |
Discrimination . 130 | الخامس |
Discrimination . 128 | الخامس |
Gender based discrimination and racial discrimination were being addressed jointly in order to combat and eventually eliminate double discrimination. | ويجري كذلك التصدي للتمييز القائم على الجنس والتمييز العرقي معا بغية مكافحة التمييز المزدوج والقضاء عليه في نهاية الأمر. |
It includes all forms of discrimination, including direct and indirect discrimination | ويشمل جميع أشكال التمييز، بما في ذلك التمييز المباشر وغير المباشر. |
Encourages closer collaboration between the Special Rapporteur and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, in particular the Anti Discrimination Unit | 43 تشجـع على إقامة تعاون أوثق بين المقرر الخاص ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ولا سيما مع وحدة مناهضة التمييز |
Encourages closer collaboration between the Special Rapporteur and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, in particular the Anti Discrimination Unit | 39 تشجـع على إقامة تعاون أوثق بين المقرر الخاص ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ولا سيما مع وحدة مناهضة التمييز |
The High Commissioner has made the struggle against racism, racial discrimination and xenophobia her priority, placing it as a cross cutting issue in OHCHR activities. | وقال إن المفوضة السامية قد جعلت مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب أولويتها، حيث تعتبره مسألة عامة التأثير في أنشطة المفوضية. |
XI. Non discrimination | حادي عشر عدم التمييز |
(b) Non discrimination | (ب) عدم التمييز |
Discrimination against Women | اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Prevention of discrimination | 5 منع التمييز |
Definition of Discrimination | تعريف التمييز |
Definition of Discrimination. | تعريف التمييز |
Discrimination in employment | 1 2 1 على الصعيد القانوني |
Prohibition of discrimination | حظر التمييز |
Prevention of discrimination | سابعا منع التمييز |
OF DISCRIMINATION AGAINST | التمييز ضد المرأة |
Discrimination against Women | على التمييز ضد المـرأة |
of Discrimination and | وحماية اﻷقليات |
Discrimination (1993 2003) | العنصرية والتمييز العنصري )١٩٩٣ ٢٠٠٣( |
Inequality and discrimination. | !عدم المساواه و التمييز العنصرى |
Elimination of racism and racial discrimination elimination of racism and racial discrimination | القضاء على العنصرية والتمييز العنصري القضاء على العنصرية والتمييز العنصري |
49. Encourages closer collaboration between the Special Rapporteur and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, in particular the Anti Discrimination Unit | 49 تشجـع على إقامة تعاون أوثق بين المقرر الخاص ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ولا سيما مع وحدة مناهضة التمييز |
Related searches : Discrimination Between - Without Discrimination - Discrimination Power - Age Discrimination - Non-discrimination - Sexual Discrimination - Societal Discrimination - Perceived Discrimination - Sound Discrimination - Fault Discrimination - Prevent Discrimination - Self Discrimination - Discrimination For