Translation of "high debt levels" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Debt - translation : High - translation : High debt levels - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They could contrast their high growth rates with Europe s high levels of debt. | ففي مقابل معدلات النمو المرتفعة لديها، هناك مستويات الديون المرتفعة في أوروبا. |
Private and public debt levels are high and possibly unsustainable. | كما ارتفعت مستويات الديون الخاصة والعامة إلى مستويات قد تكون غير مستدامة. |
(b) Debt relief reduces the annual national income of eligible countries with high levels of external debt | )ب( تخفيف عبء الدين يخفض الدخل القومي السنوي للبلدان ذات معدﻻت الدين الخارجي العالية التي ينطبق عليها ذلك اﻹجراء |
Worse still, high levels of public debt, like high taxes, cause serious problems for economic performance. | والأسوأ من كل هذا أن مستويات الدين العام المرتفعة، شأنها في ذلك كشأن الضرائب المرتفعة، تسبب مشاكل خطيرة تؤثر على الأداء الاقتصادي. |
In March, household debt levels reached a record high of 44 of income. | وفي شهر مارس آذار، بلغت مستويات ديون الأسر مستوى غير مسبوق بنسبة 44 من الدخل. |
First, they will not be weighed down by high levels of public debt. | فهي أولا لن ت ثق ل بمستويات مرتفعة من الديون العامة. |
The country is also burdened with high levels of debt and limited resources. | ثقل كاهل البلاد أيض ا مع مستويات عالية من الديون والموارد المحدودة. |
And large deficits and high debt levels decrease the prospects for a long boom. | كما تعمل حالات العجز الضخم ومستويات الديون المرتفعة على الحد من احتمالات الرواج الطويل الأجل. |
In Lebanon, persisting high levels of public debt forced the Government to direct much of its expenditure towards debt service. | 19 وفي لبنان، تضطر الحكومة، بسبب الارتفاع المستمر في مستويات الدين العام، إلى توجيه الكثير من إنفاقها نحو خدمة هذا الدين. |
But domestic savings remain low in the face of persistently high levels of public debt. | ولكن المدخرات المحلية تظل متدنية في مواجهة المستويات المرتفعة من الديون العامة. |
Reinhart and Rogoff s research broadly shows that GDP growth is slower at high levels of public debt. | إن بحث راينهارت وروجوف يظهر على نطاق واسع أن نمو الناتج المحلي الإجمالي يتباطأ عندما ترتفع مستويات الديون العامة. |
Fiscal austerity helped to reverse the rising trend in public debt, and then reduced it to more manageable levels (debt nonetheless remains comparatively high). | فقد ساعد التقشف المالي في عكس اتجاه المسار الصعودي للدين العام، ثم عمل على خفضه إلى مستويات أكثر قابلية للإدارة (ولكن تظل الديون مرتفعة نسبيا رغم ذلك). |
Now China is experiencing a fourth instance of elevated debt risk, this time characterized by high levels of accumulated local government and corporate debt. | والآن تشهد الصين حالة رابعة من ارتفاع مخاطر الديون، ولكنها تتسم هذه المرة بمستويات مرتفعة من الديون المتراكمة على الحكومات المحلية والشركات. |
But the debate about austerity and the cost of high public debt levels misses a key point Public debt owed to foreigners is different from debt owed to residents. | بيد أن المناقشة حول التقشف وتكاليف مستويات الدين العام المرتفعة تتجاهل نقطة رئيسية فالدين العام المستحق لأجانب يختلف عن الدين المستحق لمواطنين في الداخل. |
Much is being made of high levels of sovereign debt on both sides of the Atlantic, and in Japan. | فنحن نبالغ في التخوف من المستويات العالية من الديون السيادية على جانبي الأطلسي، وفي اليابان. |
First, high levels of debt will limit both welfare benefits and future governments ability to swap favors for votes. | فأولا ، سوف تعمل مستويات الديون العالية على الحد من استحقاقات الرعاية الاجتماعية ومن قدرة حكومات المستقبل على مقايضة المحسوبية بالأصوات الانتخابية. |
This finding reflected the massive overweighting of one country in their sample, and there was the same confusion between correlation and causation seen in Alesina s work high debt levels may cause a lack of growth, or a lack of growth may cause high debt levels. | ولقد عكس هذه النتيجة التغليب الهائل لدولة واحدة في العينة التي استخدماها، وكان نفس الخلط قائما بين الارتباط المتبادل والعلاقة السببية كما رأينا في عمل أليسينا فقد تتسبب مستويات الدين المرتفعة في نقص النمو، أو قد يتسبب نقص النمو في ارتفاع مستويات الدين. |
In some countries with high levels of debt and impaired growth, fiscal stimulus could raise the risk premium on sovereign debt and be counterproductive others have more flexibility. | في بعض البلدان التي تعاني من ارتفاع مستويات الديون وإعاقة النمو، قد تتسبب الحوافز المالية في زيادة علاوة المخاطر على الديون السيادية وقد تؤدي إلى نتائج عكسية هد امة وبعض البلدان الأخرى قد تتمتع بقدر أعظم من المرونة. |
Indeed, given record high public debt levels in many countries, few governments have substantial scope to address inequality through further income redistribution. | ونظرا لمستويات الدين العام التي بلغت مستويات قياسية في العديد من البلدان فإن القليل من الحكومات تتمتع بمجال كبير فيما يتصل بمعالجة التفاوت من خلال المزيد من إعادة توزيع الدخل. |
My cholesterol levels are high. | معدل الكلسترول في دمي عال . |
My cholesterol levels are high. | معدلات الكولسترول في دمي عالية. |
(1) high levels of multilingualism | (1) ارتفاع مستوى تعدد اللغات |
The second oil shock and high international interest rates, coupled with a lack of foreign investment, led to significant internal and external imbalances and high levels of foreign debt. | فكانت صدمة النفط الثانية، وارتفاع أسعار الفائدة الدولية، فضلا عن الافتقار إلى الاستثمار الأجنبي، سببا في نشوء اختلال في التوازن الداخلي والخارجي، فضلا عن مستويات عالية من الديون الخارجية. |
The Reinhart Rogoff paper is just a small part of a voluminous academic literature that shows high debt levels to be economically risky. | الواقع أن ورقة راينهارت روجوف البحثية مجرد جزء صغير من كم ضخم من المؤلفات الأكاديمية التي تظهر مستويات دين مرتفعة إلى حد يجعلها خطيرة من الناحية الاقتصادية. |
Fiscal deficits must be cut to reduce debt levels. | أي أن العجز المالي لابد أن ينخفض من أجل تقليص مستويات الديون. |
The average high debt episodes since 1800 last 23 years and are associated with a growth rate more than one percentage point below the rate typical for periods of lower debt levels. | والواقع أن حالات ارتفاع مستويات الديون كانت منذ عام 1800 تدوم ثلاثة وعشرين عاما في المتوسط وترتبط بمعدل نمو أقل من المعدل المعتاد في فترات انخفاض مستويات الديون بأكثر من نقطة مئوية واحدة. |
It can withstand very low phosphorus levels and high salinity levels. | ويمكنه تحمل مستويات فوسفور منخفضة جدا ومستويات الملوحة العالية. |
Unemployment rises to record high levels. | وترتفع معدلات البطالة إلى مستويات غير مسبوقة. |
The endogenous factors are uncertainty regarding commitment to adjustment programmes, high levels of external debt and other conditions that limit short term growth prospects. | أما العوامل الداخلية فتتمثل في عدم التأكد من اﻻلتزام ببرامج التكيف، والمستويات المرتفعة من الدين الخارجي، وغير ذلك من اﻷوضاع التي تحد من احتماﻻت النمو على المدى القصير. |
Unemployment and household debt remain stubbornly high. | فلا تزال البطالة وديون الأسر مرتفعة بعناد. |
Ireland very high debt to GDP ratio, | ايرلندا لديها دين مرتفع نسبة للناتج المحلي |
For some, reducing debt burdens to sustainable levels looks increasingly difficult within existing official debt reduction schemes. | وبالنسبة لبعض هذه البلدان، فإن خفض أعباء الديون إلى مستويات يمكن تحملها يبدو أمرا صعبا بصورة متزايدة في إطار المشاريع القائمة لخفض الديون الرسمية. |
High public debt levels would still have to be reduced to create fiscal space and keep interest rates low enough to restore long term confidence. | وسوف يظل من الضروري خفض مستويات الدين العام المرتفعة من أجل خلق حيز مالي وإبقاء أسعار الفائدة عند مستوى منخفض بالقدر الكافي لاستعادة الثقة في الأمد البعيد. |
The levels of violence remain too high. | فما زال مستوى العنف مفرطا في الارتفاع. |
We therefore urge the General Assembly to support debt relief for middle income countries whose economies have been devastated by natural catastrophes such as the tsunami and countries with high levels of poverty and debt. | لذلك نحث الجمعية العامة على أن تساند تخفيف ديون البلدان ذات الدخل المتوسط التي دمرت الكوارث الطبيعية مثل سونامي اقتصاداتها وكذلك البلدان التي تعاني من مستويات عالية من الفقر والديون. |
This continued until 2007 2008, when Spanish debt levels became excessive. | واستمرت هذه الحال إلى الفترة 2007 2008، عندما أصبح مستوى الديون الأسبانية مفرطا. |
As for fiscal policy, it is already in high gear and needs gradual tightening over several years, lest already troubling government debt levels deteriorate even faster. | أما السياسة المالية، فقد بلغت ذروة نشاطها بالفعل، وهي تحتاج إلى الإحكام التدريجي على مدى ع دة سنوات، خشية أن تتدهور مستويات الديون الحكومية المزعجة بسرعة أكبر. |
While there is much talk about de leveraging as the crisis wanes, the reality is that private sector debt ratios have stabilized at very high levels. | ورغم كثرة الأحاديث عن التخلص من الروافع المالية مع تراجع الأزمة، فإن الواقع يشير إلى أن نسب ديون القطاع الخاص قد استقرت عن مستويات بالغة الارتفاع. |
But, for now, a complete meltdown seems distinctly less likely than gradual stabilization followed by a tepid recovery, with soaring debt levels and lingering high unemployment. | ولكن في الوقت الحالي يظل الانهيار الكامل احتمالا أقل ترجيحا من الاستقرار التدريجي الذي يعقبه انتعاش فاتر أولا ، مع ارتفاع مستويات الديون إلى عنان السماء وبقاء البطالة عند مستويات مرتفعة لمدة طويلة. |
We have been able partially to service our debt since 1991, but debt servicing has now reached unsustainable levels. | لقد تمكنا من خدمة ديوننا بشكل جزئي منذ عام ١٩٩١، ولكن خدمة الدين وصلت اﻵن إلى مستويات غير قابلـــة لﻻستدامة. |
Inequality has diminished, though from astronomically high levels. | فقد تقلصت مستويات عدم المساواة بعد أن بلغت مستويات فلكية. |
High levels of torture and forced disappearances continued. | وظل مستوى التعذيب والاختفاء القسري عاليا . |
University enrolment was high, with comparatively high rates of employment at executive levels. | ونسبة الفتيات الملتحقات بالجامعة مرتفعة مثل ارتفاع نسبة الموظفات في مناصب إدارية. |
Malawi apos s external debt is also quite high. | أما دين مﻻوي الخارجي فهو عال جدا أيضا. |
A significant number of banks operated at very high levels of leverage prior to the recent crisis, with debt equity ratios of 30 1 (or more) in some cases, and with much of the debt very short term. | من الواضح أن عددا كبيرا من البنوك كانت تعتمد في عملها على مستوى عال من الروافع المالية (الاستدانة) قبل الأزمة الحالية، حيث بلغت نسب الدين إلى حقوق المساهمين 30 إلى واحد (أو أكثر) في بعض الحالات، وكان قسما كبيرا من الدين قصير الأجل للغاية. |
Related searches : Low Debt Levels - Sovereign Debt Levels - Levels Of Debt - Government Debt Levels - Private Debt Levels - National Debt Levels - High Debt - Abnormally High Levels - High Inventory Levels - Historically High Levels - High Stress Levels - High Quality Debt - High Public Debt - High Yield Debt