Translation of "hesitation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Hesitation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My hesitation?
ترددي
To remove your hesitation.
لإزالة ترددك.
Number two hesitation is bad.
رقم أثنان التردد سيئ.
Hesitation now may destroy us.
التردد الآن قد يدمرنا
Could you kill without hesitation?
هل يمكنك أستخدامه بدم بارد
After long hesitation he answered me.
وبعد تردد طويل أجابني، المنفردة التي بجانبي والأخرى التي أمامي، كلتاهما تنفي دخول أي رجل .
He was someone who chose without hesitation.
قرر ان يصبح دبلوماسيا دون ان يتذمر
Flat statements, no hesitation. They jived with the letter.
عبارات صحيحة , بدون تردد وأقوالهم متطابقة
Your hesitation will force me to kill more men.
ترددك سيجبرني على قتل المزيد من الرجال
He had no hesitation about killing the bird for food.
لم يتردد عندما قتل الطير للأكل.
Any hesitation could have profound and irreparable consequences for him.
وأي تردد في هذا السياق ربما يخلف عواقب عميقة ولا يمكن إصلاحها.
As he says here, most people answer without any hesitation.
كما يقول هنا ، فإن معظم الناس يجيبون دون أي تردد.
And I have no hesitation in saying it will completely...
و أقولها بدون آي تردد أن ... الأمر سيفوق تماما
Similarly, we have no hesitation in supporting the responsibility to protect.
وبالمثل، فإننا لا نتردد في دعم المسؤولية عن الحماية.
By condemning without hesitation an old friend, I shall be feared.
بإدانة وبدون تردد صديق قديم , لابد أن أخاف
There can be no hesitation, and we cannot relent in our efforts.
ولا يمكن أن يكون هناك أي تردد، ولا يمكننا أن نتهاون في جهودنا.
You must have said Thanks, and accepted her help without a hesitation.
يجب عليك قول شكرا لها والموافقة على مساعدتها بدون تردد
Ladies and gentlemen, I apologize for my hesitation in rising just now..
أيها السيدات والسادة , يعتذر عنه ترددي في التمرد الآن
When his mother talked to me, I didn't feel a moment's hesitation
عندما كلمتني أمه لم أشعر بلحظة تردد
The Kingdom of Morocco had no hesitation in responding positively to that appeal.
ولم تتردد المملكة المغربية في الاستجابة لتلك المناشدة.
There is also a hesitation in some rural areas to sending girls to school.
وهناك تردد بالنسبة لإرسال الفتيات إلى المدرسة في بعض المناطق الريفية.
Then, too, hesitation seemed to prevail over determination, contributing to the failure of the mission.
ثم مرة أخرى، كانت الغلبة للتردد والتذبذب على الحسم والحزم، الأمر الذي أسهم في فشل المهمة.
We did so, however, with some hesitation, and I shall briefly comment on our reasons.
بيد أننا فعلنا ذلك بشيء من التردد، وسأشرح بإيجاز ما لدينا من أسباب.
Some of the comparatively milder reactions on social media express confusion and hesitation toward the announcement.
فقد أتت بعض ردود الأفعال الأخف نسبي ا على وسائل التواصل الاجتماعي معبرة عن الحيرة والتردد تجاه الإعلان.
Addressing this hesitation, he declared, will require a thoughtful, nuanced understanding of what more Europe actually means.
وأضاف جاوك أن معالجة هذا التردد سوف تتطلب فهما دقيقا للمغزى الحقيقي من المزيد من أوروبا .
Therein lay the challenge that Algeria had accepted and that it would endeavour to meet without hesitation.
وهنا، يكمن الرهان الذي اختارته الجزائر، والذي ستسعى لرفعه، دون أي تردد.
Although Hamas has ruled this out, it has shown no hesitation to use heavy force against its opponents.
وعلى الرغم من أن حماس قد استبعدت هذا الاحتمال، إلا أنها لم تبد أي تردد في استخدام القوة الصارمة ضد معارضيها.
At the same time, though, there is no hesitation about waging a tough defensive war against Palestinian terrorism.
ولكن في ذات الوقت، ليس هناك تردد فيما يتصل بشن حرب دفاعية عنيفة ضد الإرهاب الفلسطيني.
Their very hesitation is a source of bewilderment for most and a source of admiration for a few.
والواقع أن ترددهم هذا يشكل مصدرا للحيرة والارتباك بالنسبة لأغلب الناس، ويشكل في الوقت عينه مصدرا للإعجاب في نظر ق لة من الناس.
In the midst of this hesitation, uncertainty and confusion, the United Nations Special Committee against Apartheid was born.
وفي خضم هذا التردد وعدم اليقين والتشوش، ول دت لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري.
Instead of confusion and hesitation, there is now consensus about the role of the family in human society.
فبدﻻ من البلبلة والتردد، أصبح اﻵن ثمة توافق في اﻵراء على دور اﻷسرة في المجتمع اﻹنسانــي.
After some hesitation, Europe showed that it could manage the first phase a liquidity injection to prevent systemic collapse.
بعد بعض التردد أظهرت أوروبا قدرتها على إدارة المرحلة الأولى ـ ضخ السيولة لمنع الانهيار الشامل.
Further hesitation and endless negotiations on that issue only enable terrorists to pretend that their inhuman fight is legitimate.
ولن يؤدي المزيد من التردد والمفاوضات المستمرة بلا نهاية إلا إلى تمكين الإرهابيين من الادعاء بان قتالهم غير الإنساني حق مشروع.
To that end, we must all work without hesitation for the good of the world to which we belong.
وتحقيقا لتلك الغاية، علينا أن نعمل جميعا من دون تردد لخير العالم الذي ننتمي إليه.
Hesitation or indifference with regard to that human tragedy only encouraged the continuation of the crime of ethnic purging.
إن التردد وعدم المباﻻة إزاء هذه المأساة اﻻنسانية يشجعان اﻻستمرار في جريمة التطهير المشار اليها.
If their town had been stormed , and they had been incited to sedition , they would have rebelled with little hesitation .
ولو د خلت أي المدينة عليهم من أقطارها نواحيها ثم س ئ لوا أي سألهم الداخلون الفتنة الشرك لآتوها بالمد والقصر أي أعطوها وفعلوها وما تلب ثوا بها إلا يسيرا .
If their town had been stormed , and they had been incited to sedition , they would have rebelled with little hesitation .
ولو دخل جيش الأحزاب المدينة من جوانبها ، ثم سئل هؤلاء المنافقون الشرك بالله والرجوع عن الإسلام ، لأجابوا إلى ذلك مبادرين ، وما تأخروا عن الشرك إلا يسير ا .
But I'm really glad to have the clock seen to, he said, seeing a certain hesitation in Mr. Henfrey's manner.
واضاف لكن أنا سعيد حقا أن يكون على مدار الساعة ينظر إلى ، وقال انه ، نشهد بعض التردد
Had it been invaded from its sides , and they were asked to dissent , they would have done so with little hesitation .
ولو د خلت أي المدينة عليهم من أقطارها نواحيها ثم س ئ لوا أي سألهم الداخلون الفتنة الشرك لآتوها بالمد والقصر أي أعطوها وفعلوها وما تلب ثوا بها إلا يسيرا .
Had it been invaded from its sides , and they were asked to dissent , they would have done so with little hesitation .
ولو دخل جيش الأحزاب المدينة من جوانبها ، ثم سئل هؤلاء المنافقون الشرك بالله والرجوع عن الإسلام ، لأجابوا إلى ذلك مبادرين ، وما تأخروا عن الشرك إلا يسير ا .
But slap a double cheese pepperoni pizza down in front of a lactose intolerant person, no hesitation, right down the hatch.
لكن داه م شخصا لا يتحمل اللاكتوز ببـيتزا بابروني مع جبنة مضاعفة، سينقض عليها بدون تردد.
The stranger, after some hesitation, leant against one of the gate posts, produced a short clay pipe, and prepared to fill it.
الغريب ، بعد أن أنتج بعض التردد ، اتكأ ضد واحدة من الوظائف بوابة ، وهي
like to see a live witness to see whether they can pick up the telltale signs of mendacity the blink, the hesitation.
يحبون ان يرو شهادة حيه لكي يروا إذا كان بامكانهم تمييز اي علامات للكذب غمزة ، تردد.
I would say without hesitation that the general opinion of the art world is that this is the greatest portrait ever painted.
سأقول بلا تردد ان الرأى العام فى عالم الفن ,ان هذه اللوحة هى الصورة الأعظم التى تم رسمها.
In the Middle East, after a period of hatred, turbulence and hesitation, the parties to the conflict are moving progressively towards lasting peace.
وفي الشرق اﻷوسط، يمضي أطراف الصراع قدما باطراد نحو تحقيق السﻻم الدائم، بعد فترة من الكراهية واﻻضطراب والتردد.

 

Related searches : No Hesitation - Initial Hesitation - With Hesitation - Without Hesitation - Little Hesitation - Some Hesitation - Hesitation About - Slight Hesitation - Without Any Hesitation - Have No Hesitation - After Some Hesitation - Show No Hesitation - Recommend Without Hesitation