Translation of "helps ensure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A strong defense also helps to ensure that the benefits of security are shared across countries. | ويساعد الدفاع القوي أيضا في ضمان تقاسم الفوائد المترتبة على الأمن عبر مختلف البلدان. |
Having this mixture helps ensure that if technological developments render one leg vulnerable, the others can still threaten sufficient retaliation. | والواقع أن الاحتفاظ بهذا الخليط يساعد في ضمان وجود ساق قادرة على التهديد بالرد الانتقامي الكافي في حالة تعرض الساق الأخرى للخطر نتيجة للتطورات التكنولوجية. |
Its components constitute a package that helps ensure that the allocation of resources is driven by solid needs assessments and prioritizations. | إذ أن عناصره تشكل مجموعة متكاملة تساعد على ضمان تخصيص الموارد وفقا لتقديرات صارمة لتحديد الاحتياجات والأولويات. |
International opposition helps. | والمعارضة الدولية ذات فائدة عظيمة في هذا السياق. |
This helps you | هذا يساعدك |
Evolution helps us. | النشوء يساعدنا. |
It helps sometimes. | انه يساعد احيانا |
Even Sabine helps. | حت ى سابين تساعدني. |
Nobody helps you out. | لا أحد يساعدك على الخروج. |
I hope that helps. | اتمنى ان هذا سيساعد قليلا |
The color coding helps. | ذلك لأن التلوين سيساعدنا |
You think that helps? | إذا لا بأس بهذا لأننا علمنا بأنه سيحدث |
Helps you find Regan. | سيساعدك في العثور على (ريغان ). |
That helps in life. | وهذه تساعد بالحياة |
This Act helps to ensure that the right to nutrition enshrined in the Convention on the Rights of the Child is respected in Nicaragua. | وقد ساهم هذا القانون في امتثال نيكاراغو للحق في التغذية الوارد في اتفاقية حقوق الطفل. |
Only in this way would it be possible to ensure that the constitution making process helps to consolidate peace, stability, democracy and national unity. | وهذه هي الطريقة الوحيدة الكفيلة بضمان أن تساعد عملية إعداد الدستور على توطيد السلام والاستقرار والديمقراطية والوحدة الوطنية. |
Ensuring that all countries have the opportunities to participate in space activities helps to ensure that all countries can benefit from those spin offs. | ومن شأن ضمان توافر الفرص لجميع البلدان كي تشترك في أنشطة الفضاء أن يساعد على ضمان استفادة جميع البلدان من تلك الفوائد العرضية. |
Helps us do our jobs better, and helps us feel better when we do them. | وأنه يساعدنا على القيام بعملنا بشكل أفضل، ويساعدنا على الشعور بشكل أفضل عندما نقوم بهذه الأعمال. |
This, too, helps European growth. | وهذا أيضا من شأنه أن يؤدي إلى تعزيز النمو الأوروبي. |
So remind , if reminding helps . | فذكر عظ بالقرآن إن نفعت الذكرى من تذكرة المذكور في سيذكر ، يعني وإن لم تنفع ونفعها لبعض وعدم النفع لبعض آخر . |
So remind , if reminding helps . | فعظ قومك أيها الرسول حسبما يسرناه لك بما يوحى إليك ، واهدهم إلى ما فيه خيرهم . وخ ص بالتذكير من يرجى منه التذك ر ، ولا تتعب نفسك في تذكير من لا يورثه التذكر إلا عتو ا ونفور ا . |
Helps you train your vocabulary | يساعد |
Anything in this economy helps. | أي شيء في هذا الإقتصاد قد يساعد |
It helps me digest food. | انها تساعدني على هضم الطعام |
It certainly helps a lot. | هذا يساعد جدا |
So I hope that helps. | اتمنى ان هذا قد ساعدكم |
So, eating burgers actually helps. | إذن أكل البرجر بالفعل يساعد! |
Anyway, I hope that helps. | على اي حال، اتمنى ان هذا ساعكم |
Enough real world examples helps. | أمثلة كافية من الواقع تساعد. |
Somebody always helps that girl. | شخصمايساعدهذه البنتدائما . |
Helps me a great deal. | انه يفيدنى كثيرا |
A little fresh air helps. | البعض من الهواء المنعش يساعد قليلا. |
He even helps Professor Barnhardt. | حتى انه يساعد البروفسور بارنهاردت |
It only helps our plan. | . إنه ي ساعد خطتنا |
That inclusion helps to ensure wider support for the peace process itself, it increases legitimacy, and it contributes to building a comprehensive and sustainable peace. | وتساعد هذه المشاركة على ضمان الدعم الأوسع لعملية السلام نفسها، كما تزيد من المشروعية وتساهم في بناء سلام شامل ومستدام. |
Adherence to Codex standards helps to ensure the safety of food exports, which can lead to greater access to export markets, especially those in developed countries. | ويساعد الالتزام بمعايير الدستور الغذائي على ضمان سلامة صادرات الأغذية، مما قد يؤدي إلى زيادة سبل الوصول إلى أسواق التصدير، لا سيما منها تلك الموجودة في البلدان المتقدمة النمو. |
Investing in education, training and retraining helps ensure that workers are responsive to ever changing labour market demands, which in turn enables employers to remain competitive. | كما يساعد الاستثمار في التعليم والتدريب وإعادة التدريب في كفالة استجابة العمال لمتطلبات سوق عمل دائم التغير، مما يمكن أرباب العمل من الحفاظ على قدرتهم التنافسية. |
God helps those who help themselves. | ساعد نفسك و سيساعدك الله. |
Samuel helps anyone who asks him. | يساعد سامويل كل شخص يطلب منه المساعدة. |
Thus, it also helps expand incomes. | وبالتالي فإن يساعد أيضا في توسيع الدخل. |
Twitter also helps protect individual citizens. | كما يساعد موقع تويتر في حماية المواطنين الأفراد. |
It helps to have good friends. | يساعد كثيرا أن يكون لديك أصدقاء حميمين. |
So hopefully that helps you out. | اتمنى ان هذا سيساعدكم |
I don't know if that helps. | لا اعلم اذا كان ذلك سيساعد . |
Helps maintain that long term sustainability. | يساعد في الحفاظ على الاستدامة على المدى الطويل. |
Related searches : Helps Ensure That - This Helps Ensure - That Helps - It Helps - Helps Me - Helps Prevent - Helps With - Helps In - Helps Reduce - Helps Establish - Helps Facilitate - Helps Minimize - Helps Combat