Translation of "help them grow" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Something to help the baby grow.
شيئا ي سـاعد على تربية الطفل
And then they've said to every single one of their workforce, if you can, help those communities grow, and help them to maintain their spaces.
وسيقولون لكل شخص من قواهم العاملة، إذا كنت تستطيع، ساعد هذه المجتمعات على النمو، وساعدهم في الحفاظ على مساحاتهم.
Parents are here to help, to nurture us, and to help us to grow up
الآباء موجودون لمساعدتنا ورعايتنا لكي يساعدونا على أن ننمو.
Those children will grow up and the hate will grow up with them.
هؤلاء الأطفال سيكبرون ومعهم ستكبر الكراهية.
Would you like to watch them grow?
هـل تود رؤيتهم وهم ينمون
Help them.
ساعدهم.
Help them.
ساعدهن .
Help them.
ساعدنا
By helping to spread risk, high tech finance could help economies grow faster.
فبالمساعدة في توزيع عامل المجازفة، تستطيع أدوات التمويل الحديثة مساعدة الاقتصاد على النمو بسرعة أكبر.
As populations grow, biotechnology can help raise the productivity of major food crops.
ومع نمو السكان، يمكن أن تساعد التكنولوجيا اﻹحيائية على زيادة انتاجية المحاصيل الغذائية الرئيسية.
It's not a punishment. It's a school that will help you grow up.
هذا ليس عقابا ، انها مدرسة ستساعدك على النضج
Until their children grow up and leave them?
حتى يكبر أطفالهم ويتركوهم
God help them.
فليساعدهم الله
Go help them!
اذهب وساعدهم!
Is it you or We Who make them grow ?
أأنتم تزرعونه تنبتونه أم نحن الزارعون .
Is it you or We Who make them grow ?
أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق .
Who can neither help them , nor help themselves ?
ولا يستطيعون لهم أي لعابديهم نصرا ولا أنفسهم ي ن صرون بمنعها ممن أراد بهم سوءا من كسر أو غيره ، والاستفهام للتوبيخ .
and can neither help them , nor help themselves ?
ولا يستطيعون لهم أي لعابديهم نصرا ولا أنفسهم ي ن صرون بمنعها ممن أراد بهم سوءا من كسر أو غيره ، والاستفهام للتوبيخ .
Who can neither help them , nor help themselves ?
ولا تستطيع أن تنصر عابديها أو تدفع عن نفسها سوء ا ، فإذا كانت لا تخلق شيئ ا ، بل هي مخلوقة ، ولا تستطيع أن تدفع المكروه عمن يعبدها ، ولا عن نفسها ، فكيف ت ت خذ مع الله آلهة إن هذا إلا أظلم الظلم وأسفه الس ف ه .
and can neither help them , nor help themselves ?
ولا تستطيع أن تنصر عابديها أو تدفع عن نفسها سوء ا ، فإذا كانت لا تخلق شيئ ا ، بل هي مخلوقة ، ولا تستطيع أن تدفع المكروه عمن يعبدها ، ولا عن نفسها ، فكيف ت ت خذ مع الله آلهة إن هذا إلا أظلم الظلم وأسفه الس ف ه .
Help them even if they refuse my help.
ساعد هم حتى لو ر فضو مساعدت ي.
He only wants to grow beef, and we want to grow families... to grow them good and strong, the way they were meant to be grown.
يريد فقط أن يربي الأبقار ونحن نريد أن نربي العائلات ونربيها تربية صالحة لتكون قوية وبالأسلوب الذي يجب أن تربى به
Will you help them?
أستساعدهم
We can help them
يمكننا مساعدتهم
Nothing will help them.
لا شيء سي سـاعدهم
But if you want to grow your treasures, share them,
لكن اذا اردت النمو لكنوزك، شاركها،
Floribunda. I grow them myself. You won't find anything here.
هذه الزهرة انا ازرعها بنفسى انت لن تجد اى شئ هنا
They cannot help them , nor can they help themselves .
ولا يستطيعون لهم أي لعابديهم نصرا ولا أنفسهم ي ن صرون بمنعها ممن أراد بهم سوءا من كسر أو غيره ، والاستفهام للتوبيخ .
They cannot help them , nor can they help themselves .
ولا تستطيع أن تنصر عابديها أو تدفع عن نفسها سوء ا ، فإذا كانت لا تخلق شيئ ا ، بل هي مخلوقة ، ولا تستطيع أن تدفع المكروه عمن يعبدها ، ولا عن نفسها ، فكيف ت ت خذ مع الله آلهة إن هذا إلا أظلم الظلم وأسفه الس ف ه .
What is the right way to help a child grow without interfering in his natural potentiality?
ما هي الطريقة الصحيحة لكي تساعد طفل على النمو بدون التدخل في امكانياته الطبيعية
We're not trying to stop them at all! But to help them help us better.
إننا لا نحاول إيقافهم. مطلقا ، ولكن مساعدتهم على مساعدتنا بشكل أفضل
And can neither help them , nor help their own selves ?
ولا يستطيعون لهم أي لعابديهم نصرا ولا أنفسهم ي ن صرون بمنعها ممن أراد بهم سوءا من كسر أو غيره ، والاستفهام للتوبيخ .
And cannot give them help , nor can they help themselves ?
ولا يستطيعون لهم أي لعابديهم نصرا ولا أنفسهم ي ن صرون بمنعها ممن أراد بهم سوءا من كسر أو غيره ، والاستفهام للتوبيخ .
And can neither help them , nor help their own selves ?
ولا تستطيع أن تنصر عابديها أو تدفع عن نفسها سوء ا ، فإذا كانت لا تخلق شيئ ا ، بل هي مخلوقة ، ولا تستطيع أن تدفع المكروه عمن يعبدها ، ولا عن نفسها ، فكيف ت ت خذ مع الله آلهة إن هذا إلا أظلم الظلم وأسفه الس ف ه .
And cannot give them help , nor can they help themselves ?
ولا تستطيع أن تنصر عابديها أو تدفع عن نفسها سوء ا ، فإذا كانت لا تخلق شيئ ا ، بل هي مخلوقة ، ولا تستطيع أن تدفع المكروه عمن يعبدها ، ولا عن نفسها ، فكيف ت ت خذ مع الله آلهة إن هذا إلا أظلم الظلم وأسفه الس ف ه .
You help me to get them. You help me to...
تساعدني من أجل العثور عليهم تساعدني من أجل...
You should see them again, invite them over, help them.
يجب أن تلتقي بهم مجددا وأن توجهي لهم دعوة للحضور إلى هنا , وتساعديهم
Surely We have made them to grow into a ( new ) growth ,
إنا أنشأناهن إنشاء أي الحور العين من غير ولادة .
Is it you who cause them to grow or do We ?
أأنتم تزرعونه تنبتونه أم نحن الزارعون .
Surely We have made them to grow into a ( new ) growth ,
إنا أنشأنا نساء أهل الجنة نشأة غير النشأة التي كانت في الدنيا ، نشأة كاملة لا تقبل الفناء ، فجعلناهن أبكار ا ، متحببات إلى أزواجهن ، في سن واحدة ، خلقناهن لأصحاب اليمين .
Is it you who cause them to grow or do We ?
أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق .
Hopefully, it will help them!
نأمل أن تساعدهم!
Force them to help others.
إرغامهم على مساعدة الآخرين.
Go and help them, Bud.
إذهب ساعدهم يا باد.
Promise me you'll help them.
عد نى انك ستساعدهما .

 

Related searches : Grow Them - Help Grow - Help Them - Let Them Grow - Help Me Grow - Help Us Grow - Help You Grow - Help Them Learn - I Help Them - Help Them In - Help Them By - Help Them Succeed - Help Them Understand - Help Them Doing