Translation of "held at bay" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
At the Thunder Bay Inn, in Thunder Bay. | في فندق ثاندرباي |
GUANTÁNAMO BAY I write this from the United States Detention Center at Guantánamo Bay, where I have been held without charge for almost seven years. | خليج جوانتانامو ـ أكتب إليكم هذا من مركز الاعتقال التابع للولايات المتحدة في خليج جوانتانامو، حيث ظللت محتجزا دون توجيه أي اتهام لي لمدة تقرب من السبعة أعوام الآن. |
Chávez at Bay | شافيز في ورطة |
At Home in Guantánamo Bay | خليج جوانتانامو داري |
Dogs at bay are dangerous. | عندما تنبح الكلاب فإنها تكون خطره |
While such as you were sulking here at home we held the infidel at bay in England's name and fell before his fury. | فى الوقت الذى كنت أنت تعبس هنا فى بيتك كنا نحن نقبض على الكافر بإسم إنجلترا و نسقط قبالة غضبه |
Guantánamo Bay () is a bay located in Guantánamo Province at the southeastern end of Cuba. | خليج غوانتانامو (بالإسبانية Bahía de Guantánamo ) خليج يقع في إقليم غوانتانامو جنوب شرقي كوبا. |
Wolfowitz and the World Bank at Bay | ولفويتز والبنك الدولي في مأزق |
We'll hold 'em, hold 'em at bay. | نحن س ن ح مل ' em، قبضة ' em بعيدا . |
My jackals have your hounds at bay | أوه الحقيرون فى حاشيتى لديهم نفس كلابك حين تنبح |
But they didn t. They held me in Bagram, then Khandahar, and eventually Guantánamo Bay. | ولكنهم لم يفعلوا، بل احتجزوني في باجرام، ثم في قندهار، ثم أخيرا في خليج جوانتانامو. |
The Byron Bay Triathlon is held on the second Saturday in May every year. | يقام خليج بايرون الترياتلون في يوم السبت الثاني من مايو من كل عام. |
Instead, massive risks have supposedly been held at bay by voluntary standards promulgated by a patchwork of public and private standard setting organizations. | وبدلا من ذلك فإن المخاطر الهائلة كانت مكبوحة كما يفترض بموجب معايير طوعية معلنة ومنشورة بواسطة خليط من منظمات وضع المعايير العامة والخاصة. |
NEW YORK Mohammed al Hanashi was a 31 year old Yemeni citizen who was held at Guantánamo Bay without charge for seven years. | نيويورك ـ كان محمد الحنشي مواطنا يمنيا يبلغ من العمر 31 عاما ، ولقد احتجز الحنشي في خليج جوانتانامو من دون توجيه أي اتهام له طيلة سبعة أعوام. |
Well, had you ever gone to the Thunder Bay Inn... or elsewhere in Thunder Bay alone at night? | ه ل ذه بت الى فندق إلى ثاندر باي من قبل... أ و الى اي مكان آخر في ثاندر باي لوحدك في الليل |
Also to be expected early on is a decision to close the facility at Guantánamo Bay, where terrorism suspects have been held for years without trial. | ومن المتوقع أيضا أن يتخذ قرارا مبكرا بإغلاق معتقل خليج غوانتانامو، حيث تحتجز الولايات المتحدة المشتبه بهم في جرائم الإرهاب منذ سنوات وبدون محاكمة. |
Indeed , they are kept at bay even from hearing it . | إنهم عن السمع لكلام الملائكة لمعزولون بالشهب . |
Indeed , they are kept at bay even from hearing it . | وما ت ن ز ل ت بالقرآن على محمد الشياطين كما يزعم الكفرة ولا يصح منهم ذلك ، وما يستطيعونه لأنهم عن استماع القرآن من السماء محجوبون مرجومون بالشهب . |
That's one of our bluefin at the Monterey Bay Aquarium. | هذه إحدى أسماكنا زرقاء الزعانف في المعرض المائي لخليج مونتيري |
Miss Universe 2008, the 57th Miss Universe pageant, was held at the Crown Convention Center in the Diamond Bay Resort, Nha Trang, Vietnam on 14 July 2008. | ملكة جمال الكون لعام 2008، شاركت به 57 ملكة جمال عقد المهرجان في مركز المؤتمرات ولي العهد في منتجع خليج الماس في فيتنام يوم 14 يوليو، 2008. |
East Bay Native Bay is an Important Bird Area. | ي عد الخليج الشرقي خليج نيتيف منطقة طيور هامة. |
Anguilla has two ports, one at Blowing Point and the other at Road Bay. | 44 لأنغيلا ميناءان، أحدهما في بلوينغ بوينت والآخر في رود باي. |
Another man waved a chair and kept the ninjas at bay. | رجل أخر كان يلوح بكرسي و قام بإبعاد النينجا. |
You work at the Thunder Bay Inn, don't you, Mr. Paquette? | انت تعمل في فندق ثندر باي صحيح |
Since November 2001, the Working Group has been examining the situation of the detainees held in the detention centre located at the Naval Base of Guantánamo Bay, Cuba. | 26 ومنذ تشرين الثاني نوفمبر 2001، ما انفك الفريق العامل ينظر في حالة المحتجزين في مركز الاحتجاز التابع للقاعدة البحرية في خليج غوانتنامو، في كوبا. |
Morant Bay | الخليجjamaica. kgm |
Montego Bay | مونتيغو بايjamaica. kgm |
Hawke's Bay | خليج هوكسnew zealand. kgm |
Rock Bay | روك الخليجCity in British Columbia Canada |
Bay Bulls | الخليج الث يرانCity in Newfoundland Canada |
Barry's Bay | باري s الخليجCity in Ontario Canada |
Cloud Bay | سحابة الخليجCity in Ontario Canada |
Goose Bay | غوس بيCity in Ontario Canada |
Gore Bay | غور بايCity in Ontario Canada |
North Bay | نورث بيCity in Ontario Canada |
Terrace Bay | تيراس بايCity in Ontario Canada |
Vermilion Bay | فرميليون الخليجCity in Ontario Canada |
Bay Bridge | مكر س إلى |
He was held by the CIA in black sites in Morocco before being transferred to Guantanamo Bay in September 2006. | واحتجز من قبل وكالة الاستخبارات المركزية في المواقع السوداء في المغرب قبل نقله إلى غوانتانامو في سبتمبر 2006. |
A strong currency keeps both inflation and ECB interest hikes at bay. | فالعملة القوية تعزز من القدرة على إبقاء معدلات التضخم وأسعار الفوائد لدى البنك المركزي الأوروبي تحت السيطرة. |
But keeping Islamism at bay is not a reason to support dictators. | بيد أن الرغبة في كبح جماح الإسلاميين ليست سببا لدعم الحكام المستبدين. |
The EU s leaders will try hard to keep the IMF at bay. | سوف يبذل زعماء الاتحاد الأوروبي قصارى جهدهم لإبقاء صندوق النقد الدولي في وضع ح ر ج. |
Where you go and film a really nice sequence at a bay. | حيث تذهب وتصو ر سلسلة رائعة حقا في الخليج. |
I think there's been a power cut at the Pirate Bay again. | أعتقد أنه كان هنالك إنقطاع في التيار الكهربائي مرة أخرى لموقع قراصنة الخليج |
And we've been working at this fascinating uplift here in Urbina Bay. | ولقد تم العمل على رفع هذه رائعة هنا في خليج أوربينا. |
Related searches : At Bay - Held At - Stay At Bay - Hold At Bay - Kept At Bay - Keeping At Bay - Keeps At Bay - Keep At Bay - At Bay(p) - At A Bay - Bay - Held At Cost - Held At Call - Held At Branch