Translation of "heavily constrained" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Constrained - translation : Heavily - translation : Heavily constrained - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For agricultural commodities, production is heavily constrained by soil, water and climate, while for minerals it is constrained by the existence of minable deposits.
وفيما يتعلق بالسلع اﻷساسية الزراعية، يتقيد اﻻنتاج تقيدا شديدا بعوامل التربة والماء والمناخ، بينما يتقيد انتاج المعادن بعامل وجود رواسب قابلة للتعدين.
The number of United Nations personnel in Iraq continues to be constrained by security conditions necessitating extremely well protected living and working facilities within heavily guarded areas.
63 وما فتئ عدد موظفي الأمم المتحدة في العراق ضئيلا للغاية بسبب الأوضاع الأمنية السائدة التي تستدعي توافر أماكن إقامة وعمل تحظى بشديد الحماية وموجودة داخل مناطق خاضعة لحراسة كثيفة.
By contrast, because of constrained ODA budgets, there was a decline in the net flows to low income developing countries that rely heavily on official concessional assistance.
وفي المقابل، طرأ انخفاض على التدفقات الصافية إلى البلدان النامية المنخفضة الدخل التي تعتمد بشدة على المساعدة التساهلية الرسمية، بسبب القيود المفروضة على ميزانيات المساعدة اﻹنمائية الرسمية.
They were constrained.
بمهارة, ليس كثيرا . أنهم مقيدون.
Heavily?
بكثرة
But political expression remains constrained.
لكن التعبير السياسي ما زال مقيدا .
Select constrained aspect ratio orientation.
انتق جانب نسبة توجيه توجه.
Change Parameter of Constrained Point
غي ر ضابطة من م كر ه م جب ر مقسور م تكل ف م صط ن ع م قي د موث ق مكبوح نقطة
Smoke heavily.
انت تدخنين كثيرا
Heavily fortified.
م ح ص نة بشد ة.
Zimbabwe is constrained by poor governance.
أما زيمبابوي فترجع القيود التي تعوقها إلى الحكم الرديء.
The smile was rare and constrained.
وكانت ابتسامته نادرة ومقيدة.
He's heavily guarded.
انه محروس بشدة
Something a bit more free, less constrained.
شئ ما أكثر حرية ، وأقل قيودا .
You're being constrained by the public's opinion.
فتكون مقيد بمتطلبات العامة.
Without mutual trust, economic activity is severely constrained.
فبدون الثقة المتبادلة يصبح النشاط الاقتصادي فريسة لقيود شديدة.
You cannot be constrained by the public's opinion.
ولا يمكن تكبيلك بقيود الرأي العام.
And it's kind of constrained by that circle.
وهو نوعا ما مقيد بتلك الدائرة.
It snowed really heavily
آثلجت بغزارة حقا
On heavily armed glass!
على الزجاج المقوى الخرسانة.
If asymmetric credit constraints are indeed important, young borrowers and middle aged savers will display distinct patterns in constrained versus less constrained economies.
وإذا كانت قيود الائتمان غير المتماثلة تشكل أهمية حقيقية، فإن المقترضين الشباب والمدخرين في منتصف العمر سوف يعرضون أنماطا متميزة في الاقتصادات المقيدة في مقابل الاقتصادات الأقل تقييدا.
Maybe we were constrained into a plane in four dimensions, or if we were in three dimensions, maybe we're constrained to a line.
ربما كنا مقيدين بسطح رباعي الابعاد، او اذا كنا في ثلاثة ابعاد، ربما نكون مقيدين بخط
They're often quite brief. They're often very seasonally constrained.
عادة ما تكون قليلة, وعادة ما تكون مقيدة بالمواسم
They have constrained Obama s willingness to embrace trade deals.
ولقد نجحت النقابات العمالية في تقييد رغبة أوباما في تبني الاتفاقيات التجارية.
Today s Brazil is constrained by inadequate supply of credit.
واليوم يتسبب نقص المعروض من الائتمان في تقييد البرازيل.
Moreover, budget restrictions have severely constrained French military capabilities.
وعلاوة على ذلك، كانت القيود المتعلقة بالميزانية سببا في تقييد القدرات العسكرية الفرنسية بشدة.
Implementation of UN Habitat programmes was therefore seriously constrained.
ومن ثم، فإن تنفيذ برامج موئل الأمم المتحدة يتعرض لإعاقة كبيرة.
Progress continues to be constrained, however, by several factors.
إلا أن عدة عوامل لا تزال تقيد التقدم.
For Armstrong, Southland wasn't constrained by its material conditions.
بالنسبة لارمسترونغ، فان ساوثلاند غير مقيدة بحالتها المادي ة.
Those infinite number of solutions could still be constrained.
وهذا العدد اللانهائي من الحلول يمكنه ان يبقى مقيدا
They're often quite brief, they're often very seasonally constrained.
عادة ما تكون قليلة, وعادة ما تكون مقيدة بالمواسم
Mr. Jabez Wilson laughed heavily.
يصبح أكثر سهولة . ضحك السيد ويلسون يعبيص بالديون.
The Bluebird was heavily mortgaged.
كانت الطائرة الزرقاء مرهونة بشكل كبير
The problem with this is they were constrained with samples.
المشكلة في هذا انها م قيدة بالعينات
Africa s cash based economy has in the past constrained development.
كان الاقتصاد الأفريقي القائم على النقد سببا في تقييد التنمية في الماضي.
My heart is constrained , my tongue falters , so delegate Aaron
ويضيق صدري من تكذيبهم لي ولا ينطلق لساني بأداء الرسالة للعقدة التي فيه فأرسل إلى أخي هارون معي .
My heart is constrained , my tongue falters , so delegate Aaron
قال موسى رب إني أخاف أن يكذبوني في الرسالة ، ويملأ صدري الغم لتكذيبهم إياي ، ولا ينطلق لساني بالدعوة فأرس ل جبريل بالوحي إلى أخي هارون ليعاونني . ولهم علي ذنب في قتل رجل منهم ، وهو القبطي ، فأخاف أن يقتلوني به .
BCRCs are constrained by not having a centralized financial mechanism.
16 تعاني المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل من عجز مالي لأن ليس لها آلية مالية مركزية.
However, financial limitations have constrained the acquisition of relevant materials.
بيد أن القيود المالية قد حدت من شراء المواد ذات الصلة.
They've constrained so that it's not a full U parabola.
انهم محددون بالتالي فإن الشكل ليس قطع مكافئ كامل على شكل U
Well, we've constrained our x's to being less than 1.
حسنا ، لقد قمنا بوضع قيد x لتكون اقل من 1
This is going to be a not well constrained solution.
هذا لن يكون حلا مقيدا جيدا
The problem with this is they were constrained with samples.
انها م قيدة بالعينات
It rained heavily all day long.
أمطرت بغزارة طوال اليوم
Which pressed heavily upon your back ,
( الذي أنقض ) أثقل ( ظهرك ) وهذا كقوله تعالى ليغفر لك الله ما تقدم من ذنبك .

 

Related searches : Financially Constrained - Constrained Resources - Constrained Network - Being Constrained - Constrained Posture - Well Constrained - Constrained Nodes - Constrained System - Constrained Delegation - Constrained Supply