Translation of "heard in court" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Court - translation : Heard - translation : Heard in court - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You know a lot of fancy words, Baron. We heard you in court today. | تعرف الكثير من الكلمات المبهرجة، أيها البارون سمعناك في المحكمة اليوم |
The case is currently being heard in a Dubai court, where Alexandre testified earlier today. | القضية الآن قيد الاستماع في محكمة دبي, حيث قدم الكسندر شهادته في وقت سابق اليوم. |
His application was heard by a different composition of the Supreme Court. | فع رض طلبه على هيئة مشكلة من أعضاء آخرين من المحكمة العليا. |
Meanwhile, five serious crimes cases were heard by the Court of Appeal. | 27 وفي الأثناء، نظرت محكمة الاستئناف في خمس قضايا جنائية خطيرة. |
You ever heard of a Michigan court accepting irresistible impulse as insanity? | هل سمعت ابدا عن محكمة في مشيغان تقبل بنزوة لا تقاوم كنوع من الجنون |
Most civil disputes appear before a State Court (Pengadilan Negeri) appeals are heard before the High Court (Pengadilan Tinggi). | يتم الحكم في معظم القضايا المدنية أمام المحاكم الوطنية (Pengadilan Negeri)، أما الطعون فتقضى فأمام المحكمة العليا (Pengadilan Tinggi). |
The Committee affirms that children have the right to be heard in court proceedings and administrative procedures. | 401 تؤكد اللجنة أن للطفل الحق في أن ي ستمع إليه في مداولات المحاكم والإجراءات الإدارية. |
In the course of eight public sittings, the Court heard statements on behalf of Qatar and Bahrain. | وخﻻل ثماني جلسات علنية، استمعت المحكمة الى بيانات قدمت باسم قطر والبحرين. |
A total of six serious crimes cases were heard by the Court of Appeal. | واستمعت محكمة الاستئناف لما مجموعه ست من قضايا الجرائم الخطيرة. |
You're not gonna be subdivided by any court or board I've heard of yet. | لن يتم تقسيمكما من قبل أى محكمة سمعت عنها من قبل |
As the District Court considered itself biased, his request was heard by the Brno Town Court, which rejected it on 24 June 1991. | وبما أن المحكمة المحلية تعتبر نفسها متحيزة، فقد تولت النظر في طلبه محكمة برنو البلدية، التي رفضته في ٤٢ حزيران يونيه ١٩٩١. |
The last time this report was heard by the Court was on 23 July 2004. | وآخر مرة استمعت فيها المحكمة إلى تقرير كهذا كانت في 23 تموز يوليه 2004. |
However, as at May 2005 the case had not yet been heard by the Court. | وخلال الأشهر التسعة الأولى (تموز يوليـه 2004 آذار مارس 2005) كانت الحكومة قد جمعت 16.38 مليون دولار من دافعي الضرائب الطوعيـيـن. |
During eight public sittings, the Court heard statements made on behalf of Australia and Nauru. | واستمعت المحكمة، في ثماني جلسات علنية، الى بيانات قدمت نيابة عن استراليا وناورو. |
In December 1992, the Territorial Court heard a case brought by Mr. Adelbert Bryan, an incumbent who had lost his seat. | وفي كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢، نظرت محكمة اﻻقليم في دعوى تقدم بها السيد أدلبرت بريان، وهو شاغل مقعد خسر مقعده. |
As stated in the said conclusive report, this is a criminal case which is being heard in the Managua Fifth District Criminal Court. | وهذه القضية، على نحو ما ورد في التقرير النهائي المذكور، هي قضية جنائية ينظر فيها أمام المحكمة الجنائية للمنطقة الخامسة، بماناغوا. |
In this context, my Government will guarantee all persons accused of wrongdoing the opportunity to be heard in an open court of law. | وفي هذا السياق، ستكفل حكومتي لكل اﻷشخاص المتهمين بالخروج على القانون فرصة اﻻستماع إليهم في محاكمة قانونية علنية. |
Pursuant to a request from judges Herrman and Mijnssen, they were heard by the Supreme Court in the absence of the author. | وبناء على طلب من القاضيين هيرمان وميجنسن، استمعت المحكمة العليا إلى أقوالهما في غياب صاحب البلاغ. |
Prior to its recess in December 2004, the Court heard the testimonies of 18 witnesses against RUF and 31 witnesses against CDF. | 75 واستمعت المحكمة قبل عطلتها في كانون الأول ديسمبر 2004 إلى شهادات أدلى بها 18 شاهدا ضد الجبهة الموحدة الثورية، و31 شاهدا ضد قوات الدفاع المدني. |
In the course of two public sittings, the Court heard statements from each of the Parties. Judges put questions to both Parties. | وفي جلستين علنيتين، استمعت المحكمة إلى بيانات أدلى بها كل من الطرفين، وطرح القضاة أسئلة على كﻻ الطرفين. |
Subsequently, the Supreme Court ordered an investigation, during which the police officers concerned and the witness were heard. | وأمرت المحكمة العليا في وقت ﻻحق باجراء تحقيق تم خﻻله السماع لضباط الشرطة المعنيين والشاهد المعني. |
He appealed to the Court of Appeal of Jamaica, which heard and dismissed the appeal on 14 January 1986. | وقدم استئنافا الى محكمة اﻻستئناف في جامايكا، التي نظرت في استئنافه ورفضته في ١٤ كانون الثاني يناير ١٩٨٦. |
64. As required under Croatian law the five prisoners were visited and heard in the presence of a judge from the Zagreb District Court. | ٦٤ ووفقا لما يقتضيه القانون الكرواتي، تمت زيارة اﻷسرى الخمسة واﻻستماع اليهم بحضور قاض من محكمة منطقة زغرب. |
Order in the court! Order in the court! | النظام فى القاعة |
He reiterates that the legal error made by the judge of the High Court amounts to a denial of his fundamental right to have his case heard by the court. | وهو يكرر قوله إن الخطأ القانوني الذي ارتكبه قاضي المحكمة العليا يعادل انكارا لحقه اﻷساسي في أن تنظر المحكمة في قضيته. |
(b) The holders are given the opportunity to be heard by the court where they object to the proposed sale | (ب) أن تتاح لأصحاب الرهن الفرصة لأن ي سم عوا من المحكمة عندما يكون لديهم اعتراض على البيع المقترح |
Heard in the day | التي س معت في اليوم |
The earliest of the three cases was expected to be heard in April 2010 and the High Court will reconsider the issue of publishing Chapter 19 in May 2010. | هذه الثلاث حالات من المتوقع إلى أن يسمع لها في نيسان أبريل عام 2010 والمحكمة العليا ستعيد النظر في مسألة نشر الفصل 19 في مايو 2010. |
In addition, the case was heard by the Commerce Law Division of the District Court as a registry case , allegedly in violation of applicable rules of Polish civil procedure. | وعلاوة على ذلك، فقد تولت دائرة القانون التجاري في المحكمة نظر الدعوى على أنها دعوى متعلقة بالتسجيل مما يشكل، وفقا لادعاء صاحب الشكوى، انتهاكا لقواعد الإجراءات المدنية البولندية المطبقة. |
The Court adopted its decision having heard an expert psychiatrist, and having carefully examined the grounds for the author's committal provided in the Mental Health Protection Act. | وقد أصدرت المحكمة قرارها بعد الاستماع إلى شهادة خبير نفساني، وبعد أن بحثت بحثا دقيقا الأسباب التي تبرر ضرورة الإيداع المنصوص عليها في قانون حماية الصحة العقلية. |
They contend that their previous court actions and constitutional challenges in the Federal Court of Canada, directed against the action or inaction of the Ontario courts and the Attorney General, both at the provincial and federal levels, have not been heard. | ويؤكدون كذلك أنه لم ي نظر في دعاواهم السابقة في المحاكم وطعونهم الدستورية أمام المحكمة اﻻتحادية الكندية، والمرفوعة ضد ما قامت به، أو تقاعست عن القيام به محاكم أونتاريو هي والنائب العام، على صعيد المقاطعة وعلى الصعيد اﻻتحادي. |
Participant in consultation Court Prosecutor Court The Bar Prosecution. | مشارك في المشاورات بين المحكمة والمدعي العام وبين المحكمة ونقابة المحامين والادعاء. |
He was in a court called the Veterans' Court. | كان في محكمة المحاربين القدامي |
When required, the ICTR is using the so called shift system , which ensures that one court room is used for two cases heard in morning and afternoon sessions. | وسيتم اتباع هذه الاستراتيجية في المستقبل، ما لم تكن القضية الكبيرة ضخمة أو معقدة جدا. |
Had the full bench upheld the author's challenge, the case would subsequently have been heard by a court in which the challenged judge or judges took no part. | ولو أيدت المحكمة بهيئتها الكاملة الطعن المقدم من صاحب البلاغ، لكانت محكمة لا تضم القاضي أو القضاة محل الطعن قد نظرت بالتالي في الدعوى. |
When required, the ICTR is using the so called shift system , which ensures that one court room is used for two cases heard in morning and afternoon sessions. | وسيتم اتباع هذه الاستراتيجية في المستقبل، ما لم تكن القضية الكبيرة ضخمة أو معقدة جدا. |
The judicial power is vested in the Constitutional Court, Supreme Court and the Economic Court. | تناط السلطة القضائية في المحكمة الدستورية والمحكمة العليا والمحكمة الاقتصادية. |
Heard. I heard the brakes. | سمعت، سمعت الفرامل |
Dying in Court | الموت في المحكمة |
Silence in court. | سكوت. |
... I'mnotlookingforwardtotestifying in court. | اننى لا اتطلع الى الشهادة فى المحكمة |
I heard him come in. | وسمعته وهو يقترب نحو الغرفة |
In every language ever heard | بكل اللغات التي سمعت من قديم الأزل |
Any police officer charged with an offence was automatically suspended until after the court had heard and made a ruling on the case. | 42 وأردف قائلا إن أي ضابط شرطة يدان في جريمة يوقف عن العمل تلقائيا إلى أن تبحث المحكمة الأمر وتصدر حكما في القضية. |
Following an amendment to the Norwegian constitution in February 2007, impeachment cases are heard by the five highest ranking Supreme Court justices and six lay members in one of the Supreme Court courtrooms The High Court of the Realm had generally lost most of its significance after 1884, and this institution has been passive ever since 1927. | بعد تعديل للدستور النرويجية في فبراير 2007، ونظرت في قضايا الاقالة من قبل خمسة أعلى مرتبة قضاة المحكمة العليا وستة أعضاء تكمن في واحدة من قاعات المحكمة العليا والمحكمة العليا للعالم عموما فقدوا معظم أهميتها بعد عام 1884، وكانت هذه المؤسسة السلبي من أي وقت مضى منذ عام 1927. |
Related searches : Heard Court - The Court Heard - A Court Heard - In Court - Hear Heard Heard - Appear In Court - Upheld In Court - Contested In Court - Brought In Court - Win In Court - Hearing In Court - Charged In Court - Appeal In Court