Translation of "health field" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Other initiatives in the field of health | مبادرات أخرى في ميدان الصحة |
Dr. Ayoub Alem, Chief, Field Health Programme | تعزيز قدرة السلطة الفلسطينية لتمكينها من التصرف وفقا لالتزاماتها بتعزيز وحماية الشعب الفلسطيني وأداء مسؤولياتها في مجال تحقيق سلام مستدام في المنطقة |
And he has moved forward in the health field. | كما أحرز بان كي مون تقدما ملموسا في مجال الصحة. |
Women in the field of health care and social security | المرأة في مجال الرعاية الصحية و الضمان الاجتماعي |
Completion of the psychiatric reform in the field of Mental Health | إنجاز الإصلاح في مجال العلاج النفساني بالنسبة لميدان الصحة العقلية |
Because if there's anything worse in the field of global public health | لأنه ان كان هناك أي شيئ أسوأ في مجال الصحة العامة العالمية, |
Similarly in the field of health, increasing pressures were felt as health staff coped with inordinately high numbers of patients. | وكذا هي الحال في الميدان الصحي، فتزايد الضغوط محسوس إذ يضطر الإخصائيون الصحيون إلى رعاية أعداد مفرطة من المرضى. |
The largest project is in the field of maternal child health and family planning. | وأكبر المشاريع هو مشروع في ميدان صحة اﻷم الطفل وتنظيم اﻷسرة. |
(g) The World Health Organization Pan American Health Organization (WHO PAHO) rehabilitation of infrastructure, immunization, nutrition, training of human resources for planning and administration in the field of health | )ز( منظمة الصحة العالمية منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية إصﻻح الهياكل اﻷساسية، والتحصين، والتغذية، وتدريب الموارد البشرية للتخطيط واﻹدارة في الميدان الصحي |
Currently, the international community continues to face serious challenges in the field of public health. | وفي الوقت الراهن، يواصل المجتمع الدولي مواجهة تحديات خطيرة في مجال الصحة العامة. |
In the Niger, both public and private stakeholders are involved in the field of health. | تشكل الصحة في النيجر مصدر تعبئة للجهات الفاعلة من القطاعين العام والخاص على حد سواء. |
The Programme is planning to organize activities in the field of space based tele health. | 39 يخطط البرنامج لتنظيم أنشطة في مجال تقديم الخدمات الصحية عن بعد بواسطة السواتل. |
The total blockade of Yugoslavia has affected most painfully and tragically the field of health. | وقد أثر الحصار الشامل المفروض على يوغوسﻻفيا تأثيرا مريرا ومأساويا في ميدان الصحة. |
The development policy for the health sector to the year 2010 established priorities in the field of reproductive health and safe motherhood, in particular. | حددت السياسة القطاعية لتنمية قطاع الصحة حتى عام 2010، الأولويات وخاصة في ميدان الصحة الإنجابية، والأمومة بدون مخاطر بصفة خاصة. |
Regulations in the field of child protection govern maternity leave, and are implemented through health insurance. | 227 وتحكم اللوائح في مجال حماية الطفل إجازة الأمومة، وتنف ذ من خلال التأمين الصحي. |
The greatest degree of collaboration among United Nations agencies took place in the field of health. | واستأثر مجال الصحة بأكبر قدر من التعاون الذي يتم فيما بين وكالات الأمم المتحدة. |
It was an idea that could not profit anybody but would help health in every field. | وبسيطة جدا .. انها فكرة لا تكلف اي شخص أي شيء على الاطلاق ولكنها سوف تفيد مجال الصحة بصورة كبيرة |
Another way to categorize health care practitioners is according to the sub field in which they practice, such as mental health care, pregnancy and childbirth care, surgical care, rehabilitation care, or public health. | وتوجد طريقة أخرى لتصنيف ممارسين الرعاية الصحية وهي بحسب المجال الفرعي الذي يمارسونه كالرعاية الصحية العقلية أو رعاية الحمل والولادة أو الرعاية الجراحية أو الرعاية التأهيلية أو الصحة العامة. |
New public health issues and challenges emerging in the field of women's health have demonstrated a need to re examine and update the international agenda for women's health promotion in the 21st century. | وقد أظهرت قضايا الصحة العامة وتحدياتها الجديدة في مجال صحة المرأة ضرورة إعادة النظر في قائمة الاهتمامات الدولية الخاصة بتعزيز صحة المرأة في القرن الحادي والعشرين، واستكمال تلك القائمة. |
It will require engaging our currently separate communities in partnership the HIV AIDS community, women's health advocates, human rights activists, and the reproductive health population field. | وسيتطلب الأمر إبرام شراكات فيما بين مجتمعاتنا المتفرقة حاليا، أي الجهات المعنية بالفيروس الإيدز، والمدافعون عن صحة المرأة، والنشطاء في مجال حقوق الإنسان، والعاملون في حقل الصحة الإنجابية السكان. |
It is therefore important to promote this kind of community activity in the field of health care. | ولذا فإنه من المهم ترويج هذا النوع من النشاط المجتمعي في مجال الرعاية الصحية. |
This also concerns assistance in the implementation of reforms in health systems and the field of migration. | وهذا يتعلق أيضا بالمساعدة في تنفيذ عمليات اﻹصﻻح في النظم الصحية وفي ميدان الهجرة. |
79. In the field of health care, UNRWA continued to be the main provider of primary and secondary health care to Palestine refugees and other needy Palestinians. | ٧٩ وفي مجال الرعاية الصحية، ظلت اﻷونروا الجهة الرئيسية التي تقدم خدمات الرعاية الصحية اﻷولية والثانوية لﻻجئين الفلسطينيين وغيرهم من الفلسطينيين المحتاجين. |
Particularly in the health field, limitations on counterpart capacity due to security problems restricted the absorptive capacity of health institutions, many of which were either closed or severely understaffed. | ووضعت القيود على القدرة المناظرة، وعلى وجه الخصوص في مجال الصحة، بسبب مشاكل اﻷمن، قيدا على القدرة اﻻستيعابية للمؤسسات الصحية التي أغلق الكثير منها أو صار يعاني من نقص شديد في الموظفين. |
The university was established in 1995, with the aim of training experts in the field of health and welfare. | أنشئت الجامعة في عام 1995، وذلك بهدف تدريب الخبراء في مجال الصحة والرعاية الاجتماعية. |
The Parties shall emphasize their mutual cooperation in the agro industrial field, with particular reference to health food production. | يؤكد الطرفان تعاونهما المتبادل في مجال الصناعة الزراعية، مع التركيز بصفة خاصة على اﻻنتاج الغذائي الصحي. |
76. In the health field, the objective is to improve the effectiveness of the health management system for refugees and to lay emphasis on the training of health personnel in order to enhance the quality of the services provided. | ٦٧ والهدف في مجال الصحة هو تحسين فعالية نظام التك ف ل بالﻻجئين والتركيز على تدريب موظفي الصحة لتحسين نوعية الخدمات المؤداة. |
In the field of health, for example, Brazil has offered technical cooperation on the prevention and treatment of HIV AIDS. | ففي مجال الصحة، على سبيل المثال، وفرت البرازيل تعاونا تقنيا لمنع ومعالجة فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب الإيدز. |
88. The Programme of Action provides a basis for strengthening WHO activities in the field of health, environment and development. | ٨٨ يوفر برنامج العمل قاعدة لتعزيز أنشطة منظمة الصحة العالمية في مجال الصحة والبيئة والتنمية. |
Mass Gathering Medicine is a field of medicine that explores the health effects risks of mass gatherings and the strategies that contribute positively to effective health services delivery during these events. | طب الحشود (Mass Gathering Medicine) هو فرع من فروع الطب يتولى استكشاف الآثار، والمخاطر الصحية للحشود والتجمعات الجماهيرية ووضع الإستراتيجيات التي تسهم بشكل إيجابي في تقديم خدمات صحية فعالة أثناء هذه الأحداث. |
1.132 The new computerized health management information system and the drug supply management system will have been established at all primary health care facilities with links to Field Offices and Headquarters. | 1 132 إنشاء نظام معلومات الإدارة الصحية الالكتروني الجديد ونظام إدارة إمدادات العقاقير في جميع مرافق الرعاية الصحية الأولية وربطهما بالمكاتب الميدانية والمقر. |
The Secretary General's bulletin entitled Basic security in the field staff safety, health and welfare (ST SGB 2003 19) requires that the basic security in the field course be compulsory for all United Nations personnel assigned to field missions and duty stations. | بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية(أ) |
The areas of work are in the field of Education, Emergency Assistance, Health and Nutrition, Income Generating Activities, and Social Services. | مجالات العمل الرئيسية هي التعليم والمساعدة الطارئة والرعاية الصحية النشاطات المولدة للدخل والخدمات الإجتماعية. |
He continued his career in that field at the Institute of Medical and Biological Problems of the Ministry of Public Health. | استمر في عمله في هذا المجال في معهد المشاكل الطبية والبيولوجية التابع لوزارة الصحة العامة. |
Since its creation UNFPA has been the world apos s leading multilateral force in the family planning and reproductive health field. | والصندوق، منذ إنشائه، ما برح يقوم بدور القوة المتعددة اﻷطراف الرائدة للعالم في ميدان تنظيم اﻷسرة والصحة اﻹنجابية. |
And it was a simple idea. It was an idea that could not profit anybody but would help health in every field. | وبسيطة جدا .. انها فكرة لا تكلف اي شخص أي شيء على الاطلاق ولكنها سوف تفيد مجال الصحة بصورة كبيرة |
(f) Provision of information technology equipment for implementation of the new system at 36 additional health centres in the five field offices | (و) توفير معدات تكنولوجيا المعلومات لتنفيذ النظام الجديد في 36 مركزا صحيا إضافيا في المكاتب الميدانية الخمس |
WHO, as the major organization in the field of health, gives attention to the issue in the WHO Global Programme on AIDS. | وتولي منظمة الصحة العالمية، بوصفها المنظمة الرئيسية في ميدان الصحة، اهتماما لهذه المسألة في برنامجها العالمي المتعلق باﻹيدز. |
System wide assistance programmes in the field of education, housing and public health will need to bring their full weight to bear. | ويتعين تحقيق اﻻستفادة الكاملة من برامج المساعدة الشاملة للمنظومة في ميادين التعليم واﻹسكان والصحة العامة. |
Field? What field? | مجال! أي مجال هذا |
Equality in the field of health care access to health care services including family planning appropriate and free services pertaining to pregnancy, confinement and the post natal period adequate nutrition during pregnancy and lactation. | المساواة في ميدان الرعاية الصحية وتوفير إمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية، بما فيها الخدمات المتعلقة بتنظيم الأسرة وتقديم الخدمات المناسبة والمجانية فيما يتعلق بالحمل والولادة وفترة ما بعد الولادة وتوفير التغذية الكافية أثناء الحمل والرضاعة. |
Presently, there are very few trained ni Vanuatu personnel in the field of mental health including psychiatric nurses, psychologists, psychiatrists or social workers. | ولا يوجد في الوقت الراهن إلا عدد بالغ الضآلة من مواطني فانواتو المدربين الذين يعملون في حقل الصحة العقلية. |
The Office is planning activities in the field of space based tele health and aims to launch a pilot project in that area. | ويخطط المكتب لأنشطة في مجال تقديم الخدمات الصحية عن بعد باستخدام الفضاء ويهدف إلى إطلاق مشروع استرشادي في ذلك المجال. |
In response to this request, the Secretariat, in cooperation with WHOthe World Health Organization, carried out field tests requested above in relevant regions. | 6 واستجابة لهذا الطلب، أجرت الأمانة بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، اختبارات ميدانية في الأقاليم ذات الصلة. |
Reproductive health (maternal and child health, family planning, adolescent health, men's health, women's health, safe motherhood). | الصحة الإنجابية (صحة الأم والطفل وتنظيم الأسرة وصحة المراهقين وصحة الرجل وصحة النساء، وأمومة دون مخاطر) |
Related searches : Field Of Health - Mental Health Field - Engineering Field - Field Supervisor - Field Winding - Field Instruments - Field Expert - Product Field - Mean Field - Word Field - Field Manual - Field Maintenance