Translation of "head of authority" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Executive authority is exercised by the President of the Republic, who is Head of State, Head of Government and Supreme Head of the Nicaraguan Army. | ويمارس السلطة التنفيذية رئيس الجمهورية، وهو رئيس الدولة ورئيس الحكومة والقائد الأعلى لجيش نيكاراغوا. |
The second quote is from the head of the U.K. Financial Services Authority. | وجاء الاقتباس الثاني من رئيس سلطة الخدمات المالية للمملكة المتحدة. |
The second quote is from the head of the UK Financial Services Authority. | والاقتباس الثاني مقتبس من رئيس هيئة الخدمات المالية في المملكة المتحدة. |
1994 1999 Assembly of the International Seabed Authority Head of Delegation, Chairman of the Credentials Committee | 1994 1999 جمعية السلطة الدولية لقطاع البحار رئيس الوفد رئيس لجنة وثائق التفويض |
2003 2004 Assembly of the International Seabed Authority Head of Delegation, Chairman of the Credentials Committee | 2003 2004 جمعية السلطة الدولية لقاع البحار رئيس الوفد، رئيس لجنة وثائق التفويض |
For this cause the woman ought to have authority on her head, because of the angels. | لهذا ينبغي للمرأة ان يكون لها سلطان على راسها من اجل الملائكة. |
Fortunately, it was soon filled by his worthy successor, Mahmoud Abbas, as head of the Palestinian Authority. | ولحسن الحظ، تم ملء الفراغ مباشرة بخير خلف له، محمود عباس، كرئيس للسلطة الفلسطينية. |
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Defence Ghana Civil Aviation Authority Customs, Excise and Preventive Service Head of Police | وزارة الخارجية |
The museum is under the management of the Israel Museum and houses the head office of the Israel Antiquities Authority. | استولت عليه إسرائيل بعد حرب 1967، وهو اليوم تحت إدارة متحف إسرائيل، ويضم مكتب رئيس سلطة الآثار الإسرائيلية. |
It would be possible to delegate to the head of the Convention secretariat an appropriate degree of authority for financial management. | وسيمكن تفويض رئيس أمانة اﻻتفاقية قدرا مناسبا من السلطة لﻻدارة المالية. |
HONG KONG Joseph Yam, the head of the Hong Kong Monetary Authority (HKMA) and a career civil servant, is retiring. | هونج كونج ـ أعلن جوزيف يام ، رئيس هيئة النقد في هونج كونج، عن اقتراب موعد تقاعده. |
(c) Provide information on how non military lines of security related authority lead to the head of the Department of Safety and Security | (ج) توفير معلومات عن كيفية مآل سلم السلطة غير العسكرية المتصلة بالأمن إلى رئيس إدارة شؤون السلامة والأمن |
Their basic structure and approach were worked out under the authority of the head of the former Department of Economic and Social Development. | وقد تم وضع هيكلهما ونهجهما اﻷساسيين تحت إشراف رئيس quot إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية quot السابقة. |
The official in question was Adair Turner, the head of the United Kingdom Financial Services Authority, the country s chief financial regulator. | والمسؤول المعني هو أدير تيرنر ، رئيس هيئة الخدمات المالية في المملكة المتحدة، وهي الجهة الرقابية المالية الأساسية في البلاد. |
Torture had been used to extract confessions from the persons arrested for murdering the head of the local authority in Sogd. | 35 وذكر أن التعذيب است خدم لانتزاع اعترافات من متهمين أ لقي القبض عليهم بتهمة اغتيال رئيس السلطة المحلية في سوجد. |
Upon the institution of such proceedings, the competence of the head of the procuring entity (or of the approving authority) to entertain the complaint ceases. | ولدى الشروع في تلك اﻻجراءات القانونية ينتهي اختصاص رئيس الجهة المشترية )أو رئيس جهة اصدار الموافقة( في النظر في الشكوى. |
Arafat is Chairman of the PLO executive Committee, President of the Palestinian National Authority, Commander in chief of the Palestinian forces, and head of the Fatah movement. | فعرفات هو رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية، ورئيس السلطة الوطنية الفلسطينية، والقائد الأعلى للقوات الفلسطينية، ورئيس حركة فتح. |
(6) The decision of the head of the procuring entity (or of the approving authority) shall be final unless proceedings are instituted under article 54 or 57 . | )٦( يكون قرار رئيس الجهة المشترية )أو رئيس جهة إصدار الموافقة( نهائيا ما لم يشرع في اجراءات قانونية بموجب المادة ٥٤ أو ٥٧ . |
The king retains some prerogatives, such as the authority to select the prime minister (from the parliament s majority party) and the head of the army. | ويحتفظ الملك ببعض الصلاحيات، مثل سلطة اختيار رئيس الوزراء (من حزب الأغلبية في البرلمان) وقائد الجيش. |
The Convention was ratified during the transition period and Order No. 99 14 of 1 June 1999 on the organization of public authority during the transition period granted to the Head of State total authority concerning negotiations on and ratification of international treaties. | وتم التصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أثناء المرحلة الانتقالية، والأمر القانوني رقم 99 14 الصادر في 1 حزيران يونيه 1999 المتعلق بتنظيم السلطات العامة أثناء المرحلة الانتقالية خول رئيس الدولة إجراء مفاوضات بشأن المعاهدات الدولية والتصديق عليها. |
1989 1994 Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea Head of Delegation Chairman of the Credentials Committee | 1989 1994 اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقطاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار رئيس الوفد رئيس لجنة وثائق التفويض |
Warmly welcoming also the election by the Emergency Loya Jirga, in secret ballot, of the Head of State, President Hamid Karzai, and the establishment of the Afghan Transitional Authority, | وإذ ترحب ترحيبا حارا أيضا بقيام الجمعية الكبرى (اللويا جيرغا)، في جلستها الطارئة، بانتخاب رئيس الدولة، الرئيس حامد قرضاي في اقتراع سري، وبإنشاء السلطة الانتقالية الأفغانية، |
Head of the Iraqi Delegation to the preparatory committee for the Authority of the Law of the Sea since its inception until 1986 and then in 2001 and 2002 | رئيس الوفد العراقي إلى اللجنة التحضيرية لسلطة قانون البحار منذ إنشائها وحتى عام 1986، ثم في عامي 2001 و 2002 |
The radicals also obviously are attempting to undermine the policy of peace agreements with Israel, which have been implemented by the head of the Palestinian Authority, Mr. Abbas. | ومن الواضح أن المتطرفين يحاولون أيضا تقويض سياسة اتفاقات السلام مع إسرائيل، التي يقوم بتنفيذها رئيس السلطة الفلسطينية، السيد عباس. |
4. Decides to establish an Office of Internal Oversight Services under the authority of the Secretary General, the head of which will be at the rank of Under Secretary General | ٤ تقرر انشاء مكتب لخدمات اﻹشراف الداخلي تحت سلطة اﻷمين العام يكون رئيسه برتبة وكيل اﻷمين العام |
Feed your head, feed your head, feed your head. | غذي رأسك ، غذي رأسك ، غذي رأسك. |
However, assigning additional authority to the Provisional Institutions of Self Government should be accompanied by greater accountability and greater effective control over its activities by the head of UNMIK. | ومع ذلك، ينبغي لتحديد سلطة إضافية لمؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة أن يصحبه قدر أكبر من المساءلة وقدر أكبر من الرقابة الفعالة على أنشطتها من جانب رئيس البعثة. |
Several high level Israeli officials repeatedly announced that they held the Palestinian Authority responsible for the life of the soldier, and even insisted that the head of the Palestinian | وأعلن عدد من كبار المسؤولين اﻹسرائيليين مرارا أنهم يعتبرون السلطة الفلسطينية مسؤولة عن حياة الجندي، بل أصروا على أن رئيس السلطة الفلسطينية مسؤول شخصيا. |
The authority would be inclusive of the existing authority of 5,594,000. | ويكون هذا اﻹذن شامﻻ لﻹذن القائم بمبلغ ٠٠٠ ٤٩٥ ٥ دوﻻر. |
Head of Household | رئاسة الأسرة المعيشية |
Head of State ____________________________________________________________ | رئيس دولة |
Head of Government ____________________________________________________________ | رئيس حكومة ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
Head of Delegation ____________________________________________________________ | رئيس وفد ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
He is the head of state and the head of the army. | فهو رئيس الدولة وقائد الجيش. |
Feed your head, feed your head, feed your head. (Music) | غذي رأسك ، غذي رأسك ، غذي رأسك. |
Belgium stated that the Federal Department of Justice, Head Office for Legislation, Fundamental Rights and Freedoms, 115 Boulevard de Waterloo, 1000 Brussels, had been designated the central authority | 158 وذكرت بلجيكا أنها عي نت وزارة العدل الاتحادية، المكتب الرئيسي للتشريع والحقوق والحريات الأساسية، وعنوانها 115 Boulevard de Waterloo, 1000 Brussels، كسلطة مركزية |
A head? Yeah, head meat. | الرأس أجل ، لحم الرأس |
According to Dr. Trần Chủng, head of the national construction QA QC authority under the Ministry of Construction, this is the most catastrophic disaster in the history of Vietnam's construction industry. | وقد قال رئيس الإنشاءات الوطنية QA QC الدكتور تران شونغ (Trần Chủng ) بوزارة الإنشاءات الفيتنامية أن هذه الكارثة هي الأكبر في تاريخ أعمال البناء في فيتنام . |
Abuse of authority | إساءة استعمال السلطة |
Scope of authority. | نطاق السلطة. |
By authority of... | من خلال سلطة... |
Yes but it's also the head, the head of the conference. | ريتشارد. نعم لكنه أيضا الرأس، رئيس المؤتمر. |
Head of the delegation of Cape Verde to the meetings of the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea, since 1983 | رئيس وفد الرأس اﻷخضر لدى اجتماعات اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار، منذ عام ١٩٨٣ |
UNIDO If legislative body requests Authority is delegated to Director General to pursue a Executive Head amended to specific issue, his Staff Regulations brought to | إذا طلبت الهيئة التشريعية من المدير العام متابعة مسألة محددة، يعرض ممثل المدير العام المسألة على أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية |
Welcoming the successful convening of the Emergency Loya Jirga, held from 11 to 19 June 2002, the election of President Hamid Karzai as head of State, by secret ballot, and the establishment of the Transitional Authority, and expressing its full support for President Karzai and the Transitional Authority, | وإذ ترح ب بعقد اللويا جيرغا الطارئة، الذي تكلل بالنجاح، في الفترة من 11 إلى 19 حزيران يونيه 2002، وانتخاب الرئيس حامد قرضاي، رئيسا للدولة، بالاقتراع السري، وتشكيل السلطة الانتقالية، وإذ تعرب عن دعمها الكامل للرئيس قرضاي والسلطة الانتقالية، |
Related searches : Head Of - Use Of Authority - Schedule Of Authority - Figures Of Authority - Respectful Of Authority - Proof Of Authority - Realm Of Authority - Absence Of Authority - Designation Of Authority - Right Of Authority - Authority Of Representation - Extent Of Authority