Translation of "he in fact" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In fact, he ... | م علق |
In fact, he lied. | في الحقيقة، لقد كذب. |
In fact, he says, | في الحقيقة |
In fact, he looks... | .... في الواقع , هو يبدو |
Well, in fact, he didn't run. | في الحقيقة هو لم يترشح. |
In fact , he talked about a doctrine he entitled Bourguibisme | , بل تحدث عن مذهب هو بعنوان Bourguibisme |
In fact, he invented the word geography. | في الواقع، وقال أنه اخترع الجغرافيا كلمة. |
In fact, he invented the word geography. | في الحقيقة، هو من قدم مصطلح الجغرافيا. |
He believed that he could, in fact, catalog the human face. | وكان يعتقد أنه يمكن ، في الواقع ، اصنفت الوجه البشري |
In fact he was a pain in the neck. | في الحقيقة كان كالألم في الرقبة |
In fact, there he is. That's Alexander Rose. | في الواقع ، هذا هو. إنه ألكسنر روز. |
In fact, he made a business of it. | لوت i غ فيالواقع، انه عمل من ذلك. لوت i غ أنا لا أسأل عن الانتقام ولكن لحماية المجتمع. |
In fact , he came with the truth , and he confirmed the messengers . | قال تعالى بل جاء بالحق وصد ق المرسلين الجائين به ، وهو أن لا إله إلا الله . |
In fact , he came with the truth , and he confirmed the messengers . | كذ بوا ، ما محمد كما وصفوه به ، بل جاء بالقرآن والتوحيد ، وصد ق المرسلين فيما أخبروا به عنه من شرع الله وتوحيده . |
In fact, he's in town now. So where is he? | .في الحقيقة هو في المدينة الآن إذن أين هو |
Did he, in fact, return at 25 past 9? | هل هو في الحقيقه عاد في ال9.25 |
In fact, he published all the termly reports he got as a kid. | ولقد نشر في الحقيقة الكشوف الفصلية التي وجد |
In fact, since he has proposed it himself, we'll make sure he does. | فى الواقع , بما أنه أقترح الأمر بنفسه سنحرص على ألتزامه بذلك |
he chops some sticks. Fact. | ثم |
In fact, he has chosen the only possible way forward. | بل إنه اختار الطريق الوحيد الممكن للمضي قدما إلى الأمام. |
So he was convinced, but, in fact, most people aren't. | وكان مقتنعا لكن في الواقع معظم الناس غير مقتنعين |
And he had posted lots of nature videos in fact. | وقد نشر الكثير من فيديوهات الطبيعة في الواقع. |
And in fact, he used the cassowary as an example. | وفي الحقية واستخدموا طائر الكاسوراي كمثال. |
In fact, he broke it years before it actually happened. | في الحقيقة نشره قبل سنوات من وقوعها. |
In fact, he had the answer with him last night. | توليفر عرف الحل في الواقع جاء بالإجابة الليلة الماضية |
Wasn't he, in fact, pretty loaded that night, Mr. Paquette? | الم يك ثملا جدا تلك الليلة |
Probes he designed, and in fact, he was really, really proud of these probes. | مسابير صممها بنفسه، وفي الواقع، كان فخورا جدا جدا بهذه المسابير، |
In fact, he asked to be buried in that ravine where he thought it was hidden. | في الواقع، طلب أن ي دفن في ذاك الوادي أين اعتقد أنها كانت مخفية. |
He, by the way, was considered remedial at school because he was, in fact, dyslexic. | بالمناسبة، لقد تم إعتباره مريضا في المدرسة لأنه في الواقع عانى من صعوبة التعلم |
His temperature is normal. In fact, he seems to be in perfect health. | حرارته طبيعية في الحقيقة انه يبدو بصحة ممتازة |
Rather they said , These are confused dreams , but in fact he has fabricated it but in fact he is a poet so he must bring us some sign , like those who were sent before . | بل للانتقال من غرض إلى آخر في المواضع الثلاثة قالوا فيما أتى به من القرآن هو أضغاث أحلام أخلاط رآها في النوم بل افتراه اختلقه بل هو شاعر فما أتى به شعر فليأتنا بآية كما أرسل الأولون كالناقة والعصا واليد قال تعالى |
Rather they said , These are confused dreams , but in fact he has fabricated it but in fact he is a poet so he must bring us some sign , like those who were sent before . | بل جحد الكفار القرآن فم ن قائل إنه أخلاط أحلام لا حقيقة لها ، ومن قائل إنه اختلاق وكذب وليس وحي ا ، ومن قائل إن محمد ا شاعر ، وهذا الذي جاء به شعر ، وإن أراد منا أن نصد قه فليجئنا بمعجزة محسوسة كناقة صالح ، وآيات موسى وعيسى ، وما جاء به الرسل من قبله . |
But, in fact, he did not object to her as strongly as he had at first. | ولكن ، في الواقع ، وقال انه لا يعترض لها بقوة كما كان في البداية. |
But he was, in fact, a moral philosopher, and he was right on why we're moral. | ولكنه في الحقيقة في بداية مسيرته كان فيلسوفا ذات نوازع أخلاقية، وكان مصيبا فيما رآه من سبب كوننا أناس لنا أخلاق. |
As a matter of fact, he did. | وفى الواقع هو كان يملكه |
As a matter of fact, he is. | في الحقيقة ، إنه كذلك |
In fact , Allah is your Master and He is the Best Supporter . | بل الله مولاكم ناصركم وهو خير الناصرين فأطيعوه دونهم . |
In fact , Allah is your Master and He is the Best Supporter . | إنهم لن ينصروكم ، بل الله ناصركم ، وهو خير ناصر ، فلا يحتاج معه إلى نصرة أحد . |
And in fact, he had some ideas to make them go away. | و في الواقع, كان عنده بعض الأفكار للتغلب عليها |
Well, he hasn't onetenth so many men, sir. He's lied, in fact. | لم يتبقى له الا القليل من الرجال يا سيدى |
In fact, he has been Italy s true ruler for the past 13 years. | والحقيقة أنه كان الحاكم الحقيقي لإيطاليا طيلة السنوات الثلاث عشرة الماضية. |
Nothing prevents that except for the fact that he is physically in custody. | ولا شيء يمنع ذلك ـ باستثناء حقيقة أنه محتجز بدنيا ampquot . |
In fact he has brought the Truth , and testified for the Noble Messengers ! | قال تعالى بل جاء بالحق وصد ق المرسلين الجائين به ، وهو أن لا إله إلا الله . |
In fact he has brought the Truth , and testified for the Noble Messengers ! | كذ بوا ، ما محمد كما وصفوه به ، بل جاء بالقرآن والتوحيد ، وصد ق المرسلين فيما أخبروا به عنه من شرع الله وتوحيده . |
In fact, he brings up a good point Palestinian women are currently suffering. | في الواقع أنه أثار نقطة جيدة، إذ قال إن النساء الفلسطينيات يعانين الأم ر ين حاليا. |
Related searches : Fraud In Fact - Means In Fact - In Fact Only - Because In Fact - In Fact Does - Thus, In Fact - Or In Fact - Where In Fact - Whereas In Fact - Do In Fact - Error In Fact - Fact In Issue - Were In Fact