Translation of "having access to" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We dream of having access to clean water, clean food. | نحن نحلم بالحصول على ماء نظيف، طعام نظيف. |
They reasoned that by only having access to Afrikaner resources the South African government could control them more closely than having access to a global language i.e. | عللوا احتجاجهم بأنهم بوصولهم إلى المصادر الأفريكانية فقط يمكن لحكومة جنوب أفريقيا السيطرة عليهم أكثر مما لو كانوا يملكون الوصول إلى مصادر اللغة العالمية، ألا وهي الانچليزية. |
Successful agriculture is dependent upon farmers having sufficient access to water. | يعتمد نجاح الزراعة على حصول المزارعين على ماء كاف . |
Living in truth cannot be reduced to having access to full information. | إن الحياة في الحقيقة من غير الممكن أن ت ـخت ص ر في القدرة على الوصول إلى المعلومات الكاملة. |
Having access to insured credit, banks shareholders find it irresistible to borrow excessively. | فبفضل قدرتهم على الوصول إلى الائتمان المضمون، يجد حاملو أسهم البنوك صعوبة كبيرة في مقاومة الاقتراض بشكل مفرط. |
They emphasized the importance of affected populations having access to reproductive health. | ومن هنا شددت على أهمية أن يحصل السكان المتضررون على الصحة الإنجابية. |
Surveillance of personnel working at or having access to sites (administrative inquiries, clearance, etc.). | مراقبة الموظفين العاملين في المواقع أو المسموح لهم بدخولها (التحقيقات الإدارية وشروط الأهلية، ) |
It is having access to medical equipment that can actually tell who does have cancer. | إنه إمكانية إستخدام أجهزة طبية حقيقية يمكنها أن تخبرنا من به مرض السرطان . |
They were then punished for a few years by not having access to international capital markets. | وكانت العقوبة التي تتحملها تلك الدول آنذاك تتمثل في حرمانها من التعامل مع أسواق رأس المال الدولية. |
Come on now, its not like anyone will die because of not having access to facebook ! | يالله يا جماعة، لا أعتقد أن أحدا سيموت لعدم تمكنه من الولوج إلى فيسبوك ! |
like the cellular, or something like that, never having actually gotten physical access to your car. | مثل الخليوي، أو ما شابه ذلك، بدون الحصول على وصول فعلي لسيارتك. |
A person cannot enjoy the right to access water, food and health care without having adequate housing. | منقدرش نقول ان الانسان يقدر بتمتع بالحق في المياه والحق في الغذا والحق في الصحة بدون ما يكون عنده سكن ملائم |
Reducing vulnerability requires not only having access to technology, but also having the mechanisms, expertise and other resources that are needed to make the technology useable and sustainable. | ولا يتطلب الحد من سرعة التأثر الوصول إلى التكنولوجيا فحسب، وإنما أيضا احتياز الآليات والدراية والمصادر الأخرى اللازمة كي تصبح التكنولوجيا قابلة للاستخدام والاستدامة. |
Consider the possibility of using radio programmes in order to gain access to indigenous communities not having written languages. | وبحث مدى إمكانية استخدام البرامج اﻻذاعية من أجل اﻻتصال بمجتمعات السكان اﻷصليين الذين ﻻ يتحدثون لغة مكتوبة. |
To give users access to every control feature needed in that mode without having to leave the current display screen | لإعطاء المستخدمين حق الوصول إلى كل عنصر تحكم تحتاج ميزة في هذا الوضع دون الحاجة إلى مغادرة الحالية على عرض الشاشة |
They may have become slower, but the activists could still access it and actually argue that having access to them is actually great for many authoritarian states. | ربما أصبحوا أبطأ، لكن ما يزال بمستطاع النشطاء الوصول إليها وفي الواقع يجادلون بأن حصولهم على إتصال هو في الواقع شئ عظيم مقارنة بالعديد من الدول الإستبدادية. |
They may have become slower, but the activists could still access it and actually argue that having access to them is actually great for many authoritarian states. | ربما أصبحوا أبطأ، لكن ما يزال بمستطاع النشطاء الوصول إليها وفي الواقع يجادلون بأن حصولهم على إتصال |
People in a society of abundance, having access to things will really no longer begin to store and accumulate things. | الناس وفي مجتمع الوفرة ذو الإكتفاء الذاتي، وعندما يستطيعون الحصول على الأشياء، لن يعودوا بحاجة إلى تخزين المواد وجمعها. |
The goal is for 25 percent of the population having access to a primary health care team by 2006. | ويتمثل الهدف من ذلك في أن تتوفر لما نسبته 25 في المائة من السكان إمكانية الوصول إلى فريق الرعاية الصحية الأولية بحلول عام 2006. |
It is also concerned about reports of civil society and international bodies having limited access to penitentiary institutions (art. | ويقلقها أيضا تقارير المجتمع المدني والهيئات الدولية التي تشير إلى ضآلة إمكانية الوصول إلى السجون (المادة 10). |
They may be in an especially delicate situation, representing and having access to both suppliers and buyers in the market place. | وقد أقرت التجربة الأوروبية بالخطر الشديد الذي يمكن أن تشك له هذه التنازعات التنظيمية المحتملة. |
Governments are confronted with a single source of expertise in particular areas, rather than having access to a range of alternatives. | فتجد الحكومات أنها أمام مصدر وحيد للخبرة في مجاﻻت بعينها بدﻻ من إمكانية الوصول إلى مجموعة من البدائل. |
to do their work. As a new element, some Parties expressed interest in having access to computer centre facilities during pre sessional meetings. | وكعنصر جديد أعربت الأطراف عن اهتمامها بالنفاذ إلى تسهيلات مركز حاسوبي أثناء الاجتماعات التي تسبق الدورات. |
Countries that are prevented from having legitimate access to peaceful nuclear technology are then usually compelled to develop their own methods and techniques. | إن البﻻد التي تمنع من الوصول المشروع الى التكنولوجيا النووية السلميـة تضطر عــادة الــى تطويــر طرقها وتقنياتهــا الخاصة. |
The Government is under pressure from landowners who want to recover their land after so many years of not having access to it. | فالحكومة تتعرض لضغط من مﻻك اﻷراضي الذين يرغبون في استرداد أراضيهم بعد حرمانهم منها لسنوات كثيرة. |
The need for a local presence is being reconciled with the need for having access regionally to substantive programming and administrative backstopping. | ويجري التوفيق بين الحاجة الى وجود محلي والحاجة الى الحصول على الصعيد اﻻقليمي الى دعم أساسي للبرمجة واﻻدارة. |
Info activism means having access to technology and being able to use technology to create and disseminate information in a very democratic and participatory way | النشاط المعلوماتي يعني القدرة على الوصول للمعلومات والقدرة على استعمال التكنولوجيا لخلق ونشر المعلومات بطريقة ديموقراطية وتشاركية |
But it could be very different, because having access to those state backed facilities could incentivize this consortium to seriously invest in the service. | لكنه سيكون أمرا جد مختلف، لأن الوصول إلى تلك المرافق المدعومة من الدولة قد يحفز هذا الائتلاف |
These rules are widely derided by economists for having imposed inappropriate constraints on developing economies ability to access cheap pharmaceuticals or technological opportunities. | والواقع أن العديد من خبراء الاقتصاد يسخرون من هذه القواعد لأنها تفرض قيودا غير مناسبة على قدرة البلدان ذات الاقتصاد النامي على الحصول على الأدوية الرخيصة أو الفرص التكنولوجية. |
The advantages of having access to forums where issues of vital concern are discussed and where policy recommendations are made are self evident. | وإن مزايا المشاركة في المنتديات التي تناقش فيها قضايا ذات أهمية حيوية وتتخذ فيها توصيات بشأن السياسات لواضحة للعيان. |
Sanitation coverage in rural Eritrea is also very low, with only 3.6 per cent of the population having access to improved sanitation facilities. | كما أن خدمات الإصحاح في المناطق الريفية الإريترية لا تشمل سوى عدد قليل من السكان، حيث لا يستفيد سوى 3.6 في المائة منهم من مرافق الإصحاح المحسنة. |
So I started to try to study at home, just with my school books, as having access to the Internet would have been an unimaginable luxury. | لذلك بدأت بالدراسة في المنزل نفسه، فقط مع مواد المدرسة كان الإنترنت ترف ا لا يمكن تصوره. |
Their surface waters drain to inland terminal locations where the water evaporates or seeps into the ground, having no access to discharge into the sea. | المياه السطحية من نزيف مواقع المحطات الداخلية حيث يتبخر الماء أو تتسرب إلى باطن الأرض، وكان لا يحصلون على الوفاء في البحر، المصادر |
In Colombia, the chances of victims of sexual violence having access to the courts and securing justice, once a complaint is lodged, are small. | وفي هذا الإطار، من الصعب تماما على ضحايا هذه الممارسة في كولومبيا أن يصلن إلى المحاكم، وحتى إن وصلن تظل شكواهن صرخة في واد(). |
Marketing tools can also be used to ensure economic sustainability, by guaranteeing market access to micro and community based enterprises having limited or no marketing resources. | ويمكن أيضا استخدام أدوات التسويق لضمان الاستدامة الاقتصادية من خلال ضمان وصول المنشآت المتناهية الصغر والمجتمعية إلى الأسواق حيث أنها لا تملك سوى موارد تسويق محدودة أو منعدمة على الإطلاق. |
Civilians living in towns rarely had any warning systems about the dangers of poison gas as well as not having access to effective gas masks. | نادرا ما زار المدنيين الذين يعيشون في البلدات أي نظم إنذار حول مخاطر الغاز السام وكذلك عدم الحصول على أقنعة الغاز على نحو فعال. |
(Narrator) In a Resource Based Economy people may access whatever products they need without the burden of having to purchase, maintain or insure their possessions. | (الراوي) في الاقتصاد المبني على الموارد الناس يستطيعون الحصول على كل المنتجات التي يحتاجونها بدون أية أعباء تتعلق بشرائها، أو صيانتها أو اثبات ملكيتهم لها. |
Furthermore, young people who are trying to protect themselves from possible HIV AIDS infection are having a difficult time getting access to information, counselling, screening and treatment. | كما يصعب على الشباب الذين يحاولون حماية أنفسهم من إمكانية الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز الحصول على المعلومات والمشورة والفحص والعلاج. |
The wall fence around Jerusalem is having a particular impact on UNRWA operations, as even access to duty stations for staff has become a serious problem. | وللجدار السياج حول القدس تأثير خاص على عمليات الأونروا، إذ أن مجرد وصول موظفي الوكالة إلى أماكن عملهم أضحى مشكلة جسيمة. |
For D apos Aubuisson, having access to intelligence reports was of the utmost importance, because it served the cause and the functioning of his political plans. | وبالنسبة للميجور دوبويسون فإن الحصول على تقارير المخابرات أهمية بالغة ﻷنه يخدم قضيته ويساعد على تنفيذ خططه السياسية. |
People who can begin to help redefine what access to knowledge is, by supporting Open Access and respecting Open Access and encouraging Open Access. | الناس الذين يمكن أن تبدأ في مساعدة تعريف ما هو الوصول إلى المعرفة ، من خلال دعم وصول فتح واحترام الوصول المفتوح وتشجيع الوصول المفتوح. |
412. At its third session, the Committee stressed once again the importance of having access to all relevant sources of information pertaining to its functions in order to be effective. | ٤١٢ أكدت اللجنة في دورتها الثالثة مرة أخرى أهمية الوصول الى جميع مصادر المعلومات ذات الصلة بمهامها إذا ما أريد لها أن تعمل بفعالية. |
From the late 1950s on he travelled to Iraq several times, and succeeded in having access to communist political prisoners and secret police files before the revolution of 1958. | من أواخر الخمسينات سافر بطاطو إلى العراق عدة مرات واستطاع الوصول لعدة سجناء سياسيين شيوعيين إضافة لملفات الشرطة والأمن العراقية السرية قبل حدوث ثورة 1958. |
107. Non governmental human rights organizations also explained to the Special Representative their difficulties in having access to prisons and in getting information, especially draft laws, from the Government. | ١٠٧ وأوضحت المنظمات غيرالحكومية المعنية بحقوق اﻹنسان للممثل الخاص ما تﻻقيه من صعوبات للوصول الى السجون والحصول من الحكومة على المعلومات، وﻻسيما المتعلقة بمشاريع القوانين. |
Turning to paragraph 3 (b), some delegations proposed that access to documents and other information should be subject to judicial authorization and to certain restrictions having chiefly to do with national security. | وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية (ب)، اقترح البعض أن يكون الحصول على الوثائق وغيرها من المعلومات مشروطا بالحصول على ترخيص قضائي وببعض القيود المتعلقة بوجه الخصوص بالأمن الوطني. |
Related searches : Access To - To Access To - Having To Deal - About Having To - Having To Compromise - Due To Having - Used To Having - Having Talked To - Having Recourse To - Prior To Having - To Ensure Having - Having Regard To - Refers To Having - Way To Access