Translation of "have to fulfil" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You have to fulfil his duties. | عليك أن تنجز واجباته. |
We have to fulfil their hope. | وعلينا تحقيق أملهم. |
Now I have to fulfil, even if isn't for her. | علي أن أوفي بالنذر، إن لم يكن من أجل القديسة. |
Now you have that unity and strength to fulfil that mission. | والان لدينا البلاد كلها موحدة ولدينا القوة لانجاز تلك المهمة |
Resident coordinators should have the necessary resources to fulfil their role effectively. | وتتوفر للمنسقين المقيمين الموارد اللازمة لأداء دورهم بكفاءة. |
I promised to take the cross to the altar. I have to fulfil my promise. | نذرت بأن أحمل الصليب للمذبح وعلي أن اوفي بنذري |
Any organization, to fulfil the tasks assigned to it, must have sufficient and necessary resources. | ويجب أن يتوفر ﻷية منظمة الموارد الكافية والضرورية للوفاء بالمهام الموكولة اليها. |
I am glad to state that we have recently managed to fulfil this aim successfully. | ويسعدني أن أعلن أننا تمكنا في اﻵونة اﻷخيرة من تحقيق هذا الهدف بنجاح. |
Within UNHCR, steps have been taken at policy and operational levels to fulfil this objective. | وقد اتخذت خطوات داخل المفوضية على صعيدي السياسات والتنفيذ من أجل الوفاء بهذا الهدف. |
If we are to honour and fulfil the vision of 1945, we have to renew our Organization. | وإذا أردنا الوفاء لرؤية عام 1945 وتحقيقها، علينا أن نجدد منظمتنا. |
And donors responding to the appeals have an equal responsibility to fulfil promptly any commitments they make. | واﻷطراف المانحة المستجيبة للنداءات مسؤولة بنفس القدر عن الوفاء بسرعة بأي تعهــدات تكون قد قطعتها على نفسها. |
Today, more than ever before, we have the chance to help the Organization to fulfil its promise. | ولدينا اليوم بأكثر من أي وقت مضى، الفرصة لمساعدة المنظمة على الوفاء بوعودها. |
AIWEFA is proud to have been able to work with the rural people to fulfil their urgent needs. | وإن الرابطة لتشعر بالاعتزاز بأنها تمكنت من العمل مع أهالي المناطق الريفية على تلبية الحاجات الماسة لهم. |
The agency focal points face many constraints in the important promotional task they have to fulfil. | وتواجه مراكز تنسيق الوكاﻻت قيودا عديدة في المهمة التشجيعية الهامة التي يتعين عليها أداؤها. |
Children of Israel , remember My blessing wherewith I blessed you , and fulfil My covenant and I shall fulfil your covenant and have awe of Me . | يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي . |
Reaffirming also that all States have an obligation to fulfil the commitments they have freely undertaken under the various international instruments, | وإذ تؤكد من جديد أيضا على جميع الدول اﻷعضاء التزاما بالوفاء باﻻلتزامات التي أخذتها على عاتقها بمطلق حريتها بمقتضى مختلف الصكوك الدولية، |
We have unequivocally expressed our readiness to fulfil all obligations arising from the international human rights instruments. | وقد أعربنا، على نحو قاطع لا لبس فيه، عن استعدادنا للوفاء بجميع الواجبات المترتبة على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان. |
Policies and measures to fulfil the commitments | ثانيا السياسات والتدابير الكفيلة بالوفاء بالالتزامات |
Fulfil your promises. | أوفوا بوعودكم. |
quot Reaffirming also that all Member States have an obligation to fulfil the commitments they have freely undertaken under the various international instruments, | quot وإذ تؤكد من جديد أيضا أن على جميع الدول اﻷعضاء التزاما بالوفاء باﻻلتزامات التي أخذتها على عاتقها بمطلق حريتها بمقتضى مختلف الصكوك الدولية، |
A. Subregional offices unable to fulfil the mandate | ألف عدم قدرة المكاتب دون الإقليمية على تنفيذ الولاية |
Now let us fight to fulfil that promise! | الآن دعونا نحارب لإنجاز ذلك الوعد |
They have proven that they are now more efficient and need our strong support to fulfil their Completion Strategies. | فلقد أثبتت المحكمتان أنهما الآن أكثر كفاءة وتحتاجان إلى دعمنا القوي لكي تنفذا استراتيجيات الإنجاز. |
The road ahead is clear, but so are the conditions that the Government in Sarajevo will have to fulfil. | إن الطريق أمامنا واضح، ولكن الشروط التي سيتعين على الحكومة في سراييفو أن تفي بها واضحة أيضا. |
For the United Nations to be able to fulfil its mandate, it also needed to have a sound and effective information system. | 33 وبغية تمكن الأمم المتحدة من الوفاء بواجباتها، يلاحظ أنه ينبغي لها أن تحصل على شبكة إعلامية مضمونة وذات أداء سليم. |
Children of Israel , remember the favours I have bestowed upon you , and fulfil the covenant that you made with Me . I shall fulfil the covenant I made with you . | يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي . |
I have no doubt that you will fulfil your responsibilities with great dignity and distinction. | وليس لدي أدنى شك بأنكم ستضطلعون بمسؤولياتكم بوقار وامتياز عظيمين. |
Now the time has come to fulfil that promise. | والآن حان الوقت للوفاء بذلك الوعد. |
It is time to fulfil old and new promises. | لقد آن أوان الوفاء بالوعود القديمة والجديدة. |
We must fulfil our commitment to revitalize the Assembly. | ولا بد أن نفي بالتزامنا بتنشيط الجمعية. |
We have made them mandatory, and we are determined to fulfil them as vigorously as we would an international treaty. | وجعلناها إلزامية وعقدنا العزم على تنفيذها بنفس صرامة تنفيذ أي معاهدة دولية. |
A zero growth budget would not have been realistic, because the Organization needed adequate resources to fulfil its new mandates. | وليس من الواقعية بمكان أن ينتظر وضع ميزانية ذات نمو صفري، فالأمم المتحدة ينبغي لها أن تحوز موارد كافية للنهوض بأعباء الولايات الجديدة التي توكل إليها. |
Reaffirming that all States have an obligation to promote and protect human rights and fundamental freedoms and to fulfil their international obligations, | وإذ تؤكد من جديد أن جميع الدول ملزمة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية وبالوفاء بالتزاماتها الدولية، |
Reaffirming that all States have an obligation to promote and protect human rights and fundamental freedoms and to fulfil their international obligations, | وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول التزاما بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية وبالوفاء بالتزاماتها الدولية، |
Reaffirming that all States have an obligation to promote and protect human rights and fundamental freedoms and to fulfil their international obligations, | وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول التزاما بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية والوفاء بالتزاماتها الدولية، |
To that end, the Organization has a unique role to fulfil. | ومن أجل ذلك، للمنظمة دور فريد يجب أن تؤديه. |
We have undertaken to fulfil these purposes in the certainty that the international community will be prepared to support us in so doing. | لقد تعهدنا بتحقيق هذه المقاصد يقينا منا بأن المجتمع الدولي سيكون مستعدا لدعمنا ونحن نفعل ذلك. |
The host institution has to fulfil the following selection criteria | وينبغي على المؤسسة المضيفة أن تطبق معايير الإنتقاء التالية |
The types of aircraft required for ONUMOZ to fulfil its | ٤٢ فيما يلي أنواع الطائرات المطلوبة للعملية لتنفيذ وﻻيتها وبرامج وزعها. |
We urge them to fulfil their obligations in this regard. | ونحثها على الوفــاء بالتزاماتهما في هذا المجال. |
Arrangements to fulfil this requirement are under discussion in JCGP. | والفريق اﻻستشاري المعني بالسياسات يجرى مناقشة بشأن الترتيبات الﻻزمة لتحقيق هذا الطلب. |
AGAINST WOMEN WORKING METHODS AND CAPACITY TO FULFIL ITS MANDATE | أساليب عملها وقدرتها على الوفاء بوﻻيتها |
Abandon the promise, she doesn't want you to fulfil this. | دعك من النذر إنها لا تريد منك أن توفيه |
The policies, rules and modalities of global trade must have development focus. Why have we failed so miserably to fulfil the Doha mandate for a development round? | وينبغي لسياسات التجارة العالمية ونظمها وآلياتها أن تركز على التنمية. |
We Europeans urgently appeal to North Korea to fulfil its international obligations. | ونحن اﻷوروبيين نناشد بالحاح كوريا الشمالية أن تفي بالتزاماتها الدولية. |
Related searches : Ability To Fulfil - Able To Fulfil - Failed To Fulfil - Fails To Fulfil - Unable To Fulfil - Fulfil Requirements - Fulfil Obligation - Fulfil Request - Fulfil Needs - Fulfil Task - Fulfil Function - Fulfil Contract - Fulfil Aim