Translation of "have own" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Each would have had its own libraries, its own academies. | لكل منها مكتباتها، وأدوار تعليمها |
Why can't they have their own ideas and their own voice? | لماذا لا يمكن أن يكون لديهن أفكارهن الخاصة وصوتهن الخاص بهن |
I have my own job. | لدي وظيفتي الخاص ة. |
I have my own way. | لدي طريقتي الخاصه . |
I have my own plans. | لدي مخططاتي الخاصة. |
I'd have my own ride. | لدى طريقى الخاص |
We have our own opinions. | لدينا تصوراتنا الخاصة |
Have your own elderberry bushes? | أتزرعون نبات البلسان لديكن |
Have it your own way. | كما يحلو لك |
Have it your own way. | افهمها بطريقتك |
Have it your own way. | كما تريد . |
I have my own opinion. | لدي رأيي الخاص |
They have their own affairs. | لديهم شؤونهم الخاصة |
Have it your own way. | فسريها كما تشأين . |
You have your own income. | ذالك شأنك |
I'd rather have me own. | أفضل كماني الخاص |
We have our own talent. | لدينا مواهبنا الخاصة |
We have evolved to have our own pond. | لقد تطورنا و أصبح لدينا بركة خاصة. |
It must be true to its own idea, have its own form and serve its own purpose. | يجب أن يكون مطابقا لفكرته، شكله الفريد يخدم الغرض منه |
Aside from ourselves... our own faces, our own voices... we have nothing. | .بجانبأنفسنا,وجوهنا,أصواتنا. ليس لدينا شيء. |
All departments have their own role. | جميع المصالح لها دورها الخاص. |
We have become our own heirs! | فلقد أصبحنا ورثة انفسنا! |
We have our own film school. | ولدينا اليوم مدرسة فيديو خاصة بنا |
You have your own car, fine. | معك سيارتك الخاصة، حسنا |
You have, from your own lips. | أنت الذى قصصت ،بشفتيك أنت |
I have my own private library. | أملك مكتبة خاص ة. |
Do I have my own room? | هل يكون لي غرفتي الخاصة |
I have my own plans. What? | لدي خططي الخاصة ماذا |
He will do his own job, have his own approach, and rightly so. | وسوف يؤدي عمله، وعن حق، بطريقته الخاصة، ويتبع نهجه الخاص. |
And then we have your own two different stories from your own lips. | وانت تفترض قصة اخرى ثم رواية اخرى متناقضة |
Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband. | ولكن لسبب الزنى ليكن لكل واحد امرأته وليكن لكل واحدة رجلها. |
They have created their own empires, have their own private armies and enjoy a seemingly impregnable sense of security. | ولقد خلقوا ﻷنفسهم امبراطوريات، ولديهم جيوشهم الخاصة، ويتمتعون بما يبدو أنه إحساس منيع باﻷمن. |
Pakistani women own property, jewelry and other assets and have their own bank accounts. | وتمتلك المرأة الباكستانية الممتلكات والحلي وغير ذلك وتحتفظ بحسابها المصرفي الخاص. |
Well, they have their own DNA they produce on their own through binary fission. | لديها DNA خاص بها , أيضا تقوم بإنتاج نفسها بواسطة الانشطار الثنائي |
Why can't I have my own room? | لم لا يمكنني مغادرة غرفتي |
Sami wanted to have his own house. | كان سامي يريد أن يكون لديه منزله الخاص. |
Operational agencies have their own emergency funds. | ٦٨ تمتلك الوكاﻻت التنفيذية صناديقها الخاصة لحاﻻت الطوارئ. |
We also have our own unconscious biases. | نحن أيضا لدينا تحيزات غير واعية |
No, you should have your own toys. | نعم , يجب ان يكون لديك العابك الخاصة بكى |
Even the Brits have their own version. | وحتى البريطانيون لهم نسخة خاصة بهم. |
We have to make our own judgements. | يجب ان نصدر أحكامنا الخاصة.ولكن بالطبع في نهاية المطاف ،يتم انتخاب السياسي لخدمة دائرته المحلية. |
Be like Buddha, have your own revelations. | كونوا مثل بودا، كونوا صحوتكم الخاصة. |
Now we have our own liquid nitrogen. | الآن لدينا النيتروجين السائل الخاص بنا. |
And each have their own special symbol. | ولكل واحد رمزه الخاص |
I don't have my own plane yet. | ليس لدي طائرتي الخاصة حتى الآن |
Related searches : Have Their Own - Own - I Have My Own Business - Own Consumption - Own Means - Own Risk - Own Capital - Own Illustration - Own Time - Own Assets - Own Production - Own Merits - Own Resources - Own Shares