Translation of "have overtaken" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This does not appear to have been overtaken by globalization.
ويبدو أن العولمة لم تتمكن من تبديل هذه الضرورة حتى الآن.
They have been overtaken by events on the ground in the Middle East.
فهذه المشاريع تجاوزتها اﻷحداث في الميدان فــي الشــرق اﻷوسـط.
Events had however overtaken the government.
الاحداث قد سبقت لكن الحكومة.
You're being overtaken by a scooter!
لقد اجتازتك دراجة صغيرة!
There are however isolated instances where women have overtaken men, such as entrance to medical colleges.
ومع ذلك، هناك حالات منفصلة سبقت فيها المرأة الرجل، من حيث الواقع، كما يتبين من الجداول الواردة أعلاه، ومنها الدخول في كليات الطب.
I have pursued mine enemies, and overtaken them neither did I turn again till they were consumed.
اتبع اعدائي فادركهم ولا ارجع حتى افنيهم .
It requests OHCHR to address the remaining recommendations expeditiously, identifying those that have been overtaken by events.
وتطلب إلى المفوضية معالجة التوصيات المتبقية على نحو عاجل، وتحديد ما طغت عليه الأحداث منها.
Indeed, illiteracy has overtaken almost our entire population.
وتكاد اﻷمية أن تعم سكاننا جميعا.
Do they feel secure from being overtaken by a blanket punishment from Allah , or being overtaken by the Hour , suddenly , while they are unaware ?
أفأم نوا أن تأتيهم غاشية نقمة تغشاهم من عذاب الله أو تأتيهم الساعة بغتة فجأة وهم لا يشعرون بوقت إتيانها قبله .
Do they feel secure from being overtaken by a blanket punishment from Allah , or being overtaken by the Hour , suddenly , while they are unaware ?
فهل عندهم ما يجعلهم آمنين أن ينزل بهم عذاب من الله يع م هم ، أو أن تأتيهم القيامة فجأة ، وهم لا يشعرون ولا ي ح س ون بذلك .
Messengers have been mocked before you , but those who scoffed were overtaken by the very thing they scoffed at .
ولقد است هزئ برسل من قبلك فيه تسلية للنبي صلى الله عليه وسلم فحاق نزل بالذين سخروا منهم ما كانوا به يستهزئون وهو العذاب فكذا يحيق بمن استهزأ بك .
Messengers have been mocked before you , but those who scoffed were overtaken by the very thing they scoffed at .
ولم ا كان طلبهم إنزال الملك على سبيل الاستهزاء بمحمد صلى الله عليه وسلم بي ن الله تعالى له أن الاستهزاء بالرسل عليهم السلام ليس أمرا حادثا ، بل قد وقع من الكفار السابقين مع أنبيائهم ، فأحاط بهم العذاب الذي كانوا يهزؤون به وينكرون وقوعه .
The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.
العدو تم خرابه الى الابد. وهدمت مدنا. باد ذكره نفسه .
Had there not overtaken him a blessing from his Lord he would have been cast upon the wilderness , being condemned .
لولا أن تداركه أدركه نعمة رحمة من ربه لنبذ من بطن الحوت بالعراء بالأرض الفضاء وهو مذموم لكنه رحم فنبذ غير مذموم .
We cannot, therefore, allow this Committee to be overtaken by events.
لذلــــك ﻻ يمكننا أن نسمح لهذه اللجنـــة بأن تفوتهــــا اﻷحداث.
But the hurlyburly of modern life has overtaken the Imperial City.
ولكن ضوضاء الحياة العصرية تغلبت على المدينة الإمبراطورية.
They've overtaken the U.S. as the world's biggest car market, they've overtaken Germany as the largest exporter, and they've started doing DNA tests on kids to choose their careers.
فقد أخذت مكانة الولايات المتحدة كأكبر سوق للسيارات وأخذت مكانة ألمانيا كأكبر مصدر في العالم وقد بدأت بأبحاث دي . إن . إيه على الأطفال لتحديد وظائفهم في المستقبل
They've overtaken the U.S. as the world's biggest car market, they've overtaken Germany as the largest exporter, and they've started doing DNA tests on kids to choose their careers.
فقد أخذت مكانة الولايات المتحدة كأكبر سوق للسيارات وأخذت مكانة ألمانيا كأكبر مصدر في العالم وقد بدأت بأبحاث دي . إن . إيه على الأطفال
A few years ago, some regarded Japan as having overtaken the US.
قبل بضعة أعوام، كان هناك من اعتبر أن اليابان تمكنت من التفوق على الولايات المتحدة.
The sickness that has overtaken Rwanda is as much mental as physical.
فالمــرض الــذي اجتاح رواندا هو مرض عقلــي بقــدر ما هو جسماني.
Sudden terror before this omnipresent, all devouring monster was soon overtaken by fascination.
وعلى الفور تبدل الرعب المفاجئ الذي تملكني لأول وهلة في مواجهة ذلك الوحش المفترس الكلي القدرة، إلى شعور بالافتتان الشديد.
Anything that has overtaken me is a direct result of my own folly.
أى شىء تجاوزنى هو نتيجة مباشرة لحماقتى
They seem to be asking, If we can no longer be great, because we have been overtaken by others, can we simply be happy?
إن الأمر وكأنهم يتساءلون إذا لم يعد بوسعنا أن نكون عظماء، لأن الآخرون تجاوزونا، فهل من الممكن أن نكون سعداء ببساطة .
How can I have a son when age hath overtaken me already and my wife is barren ? ( The angel ) answered So ( it will be ) .
قال زكريا فرح ا متعجب ا رب أن ى يكون لي غلام مع أن الشيخوخة قد بلغت مني مبلغها ، وامرأتي عقيم لا تلد قال كذلك يفعل الله ما يشاء من الأفعال العجيبة المخالفة للعادة .
Yet were it not for a specified time , the punishment would have surely overtaken them . Surely , it will overtake them suddenly while they are unaware .
ويستعجلونك بالعذاب ولولا أجل مسمى له لجاء هم العذاب عاجلا ولياتين هم بغتة وهم لا يشعرون بوقت إتيانه .
Yet were it not for a specified time , the punishment would have surely overtaken them . Surely , it will overtake them suddenly while they are unaware .
ويستعجلك أيها الرسول هؤلاء المشركون من قومك بالعذاب استهزاء ، ولولا أن الله جعل لعذابهم في الدنيا وقت ا لا يتقدم ولا يتأخر ، لجاءهم العذاب حين طلبوه ، وليأتينهم فجأة ، وهم لا يشعرون به ولا ي ح س ون .
Were it not that favor from his Lord had overtaken him , he would certainly have been cast down upon the naked Found while he was blamed .
لولا أن تداركه أدركه نعمة رحمة من ربه لنبذ من بطن الحوت بالعراء بالأرض الفضاء وهو مذموم لكنه رحم فنبذ غير مذموم .
The wrongdoers were overtaken by a dreadful blast and they lay dead in their homes ,
وأخذ الذين ظلموا الصيحة فأصبحوا في ديارهم جاثمين باركين على الركب مي تين .
The wrongdoers were overtaken by a dreadful blast and they lay dead in their homes ,
وأخذت الصيحة القوية ثمود الظالمين ، فأصبحوا في ديارهم موتى هامدين ساقطين على وجوههم لا ح ر اك لهم .
and , when the two hosts sighted each other , the companions of Moses said , ' We are overtaken ! '
فلما تراءى الجمعان رأى كل منهما الآخر قال أصحاب موسى إنا لمدركون يدركنا جمع فرعون ولا طاقة لنا به .
When the two groups sighted each other , the followers of Moses said , We are being overtaken .
فلما تراءى الجمعان رأى كل منهما الآخر قال أصحاب موسى إنا لمدركون يدركنا جمع فرعون ولا طاقة لنا به .
and , when the two hosts sighted each other , the companions of Moses said , ' We are overtaken ! '
فلما رأى كل واحد من الفريقين الآخر قال أصحاب موسى إن ج م ع فرعون م د ر كنا ومهلكنا .
When the two groups sighted each other , the followers of Moses said , We are being overtaken .
فلما رأى كل واحد من الفريقين الآخر قال أصحاب موسى إن ج م ع فرعون م د ر كنا ومهلكنا .
How shall I have a son when old age has overtaken me and my wife is barren ? ' He said Thus shall it be Allah does what He wills . '
قال زكريا فرح ا متعجب ا رب أن ى يكون لي غلام مع أن الشيخوخة قد بلغت مني مبلغها ، وامرأتي عقيم لا تلد قال كذلك يفعل الله ما يشاء من الأفعال العجيبة المخالفة للعادة .
For innumerable evils have surrounded me. My iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up. They are more than the hairs of my head. My heart has failed me.
لان شرورا لا تحصى قد اكتنفتني. حاقت بي آثامي ولا استطيع ان ابصر. كثرت اكثر من شعر راسي وقلبي قد تركني .
And when the two parties saw each other , the companions of Musa said verily we are overtaken .
فلما تراءى الجمعان رأى كل منهما الآخر قال أصحاب موسى إنا لمدركون يدركنا جمع فرعون ولا طاقة لنا به .
and when the groups came face to face , the companions of Moses cried out We are overtaken !
فلما تراءى الجمعان رأى كل منهما الآخر قال أصحاب موسى إنا لمدركون يدركنا جمع فرعون ولا طاقة لنا به .
and when the two groups saw each other , Moses ' companions said , We are sure to be overtaken .
فلما تراءى الجمعان رأى كل منهما الآخر قال أصحاب موسى إنا لمدركون يدركنا جمع فرعون ولا طاقة لنا به .
And when the two parties saw each other , the companions of Musa said verily we are overtaken .
فلما رأى كل واحد من الفريقين الآخر قال أصحاب موسى إن ج م ع فرعون م د ر كنا ومهلكنا .
and when the groups came face to face , the companions of Moses cried out We are overtaken !
فلما رأى كل واحد من الفريقين الآخر قال أصحاب موسى إن ج م ع فرعون م د ر كنا ومهلكنا .
and when the two groups saw each other , Moses ' companions said , We are sure to be overtaken .
فلما رأى كل واحد من الفريقين الآخر قال أصحاب موسى إن ج م ع فرعون م د ر كنا ومهلكنا .
From 1962 until 2002 it was the world's busiest port, now overtaken first by Singapore and then Shanghai.
من عام 1962 حتى عام 2004 كان الميناء الأكثر ازدحاما في العالم، وتجاوزته الآن ميناء شنغهاي وسنغافورة بعد ذلك.
Those before them had denied , then punishment had overtaken them is from a quarter they did not suspect .
كذ ب الذين من قبلهم رسلهم في إتيان العذاب فأتاهم العذاب من حيث لا يشعرون من جهة لا تخطر ببالهم .
Those before them had denied , then punishment had overtaken them is from a quarter they did not suspect .
كذ ب الذين م ن قبل قومك أيها الرسول رسلهم ، فجاءهم العذاب من حيث لا يشعرون بمجيئه ، فأذاق الله الأمم المكذبة العذاب والهوان في الدنيا ، وأعد لهم عذاب ا أشد وأشق في الآخرة ، لو كان هؤلاء المشركون يعلمون أن ما حل بهم بسبب كفرهم وتكذيبهم لات عظوا .
We commanded Moses Journey by night with Our creatures , and strike a dry path for them through the sea . Do not fear being overtaken , nor have dread of any thing .
ولقد أوحينا إلى موسى أن اخر ج ليلا بعبادي من بني إسرائيل من مصر ، فات خ ذ لهم في البحر طريق ا يابس ا ، لا تخاف من فرعون وجنوده أن يلحقوكم فيدركوكم ، ولا تخشى في البحر غرق ا .

 

Related searches : We Have Overtaken - Has Overtaken - To Be Overtaken - Overtaken By Reality - Overtaken By Events - Will Be Overtaken - Have And Have-not - Have Signed - Have Lived - Have Booked - Have Children - Have Insight - Have Joined