Translation of "have never met" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Have - translation : Have never met - translation : Never - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To think that I might never have met you.
عندما أفكر أنه كان من الممكن ألا ألتقي بك أبدا .
We've never met.
لم نلتقي ابدا.
The trouble is, the authors have never met our daughter.
المشكلة هى فى المؤلفين الذين لم يقابلوا ابنتنا ابدا
If we hadn't argued, he'd never have met that woman.
لو لم نتشاجر هذا المساء لما التقى بهذه المرأة المريعة.
I've never met him.
لم أقابله من قبل.
I've never met him.
لم يسبق لي أن قابلته.
I never met him.
لم ألتق به
You never met him.
أنت لم تقابله أيدا
I won't have you going out with boys I've never met.
لا أريدك أن تتسكعي مع فتيان لم ألتقي بهم أنا من قبل.
I never met him. I have no idea who he is.
انا لم اقابله ابدا ليس لدى فكرة عمن هو
I have never yet met the man I could not master.
انا لم اقابل ابدا رجلا لم اكن سيده
If I'd been watching my step, I never would have met him.
لو أني توخيت الحذر لما إلتقيت به
I have never met a more generous and brotherly person than you.
لم يسبق لي أن التقيت بانسان أكثر كرما و اخاء منك
I never met an Iranian
لم ألتق إيراني ا ابدا
And I've never met him.
لم ألتقه قط. نتحادث فقط
I never even met her!
أنا حتى لا أعرفها
You never even met her!
ألا تعرفها أبدا
You never met her either?
أنت لا تعرف هذه إذا , صحيح
No, I never met him.
لا، لم أقـابله قط
No, I've never met him.
ولكنى لم أره شخصيا
I never met him before.
لم أقابله من قبل
It's odd we never met.
أنه من الغريب أننا لم نلتقي أبدا
Faith, never in 5,000 years have you ever met a more knowledgeable adversary.
بالله هل قابلت في 5000 سنة أبدا خصم أكثر مني حصافة
If I'd met you in the street, I'd never have guessed your job.
تصور, لو التقيت بك فى الشارع لما عرفت ماذا تعمل كنت أتصور مفوضى الشرطة
In fact, they've never even met.
في الحقيقة، هم لم يلتقوا أبدا ببعضهم البعض.
I wish I'd never met him.
تمنيت لو انني لم التقى به أبدا .
let's pretend we never met before.
فلندعى,أننا لم نتقابل من قبل
I never met anyone like you.
لم اقابل شخص مثلك قط_مو قطوه
But I've never even met him.
لكنني لم التقيه حتى
I never met a detective before.
لم اقابل مخبرا قبل ذلك
You wish you'd never met me.
أنت تتمنى لو أنك لم تلتقي بي
I never took those pills, I never loved you we never even met.
لم أبتلع تلك الحبوب لم أقع في حبك... حتى أننا لم نتعرف على بعضنا ...
I've never been so miserable in my lifeas I have since I met you.
لم اكن تعيسا ابدا في حياتي كتعاستي بعدما قابلتك
Never in all my days have I met such an opinionated, selfcentered young man.
انا لم اقابل ابدا فى حياتى شاب هكذا عنيد و مغتر بنفسه
I suppose you never met her either?
وماذا عن هذه
But then I'd never met Addison DeWitt.
لكن بعدذلك لن أقابل أديسن ديويت .
And from a man I've never met.
ومن رجل لم أقابله أبدا
I've never met a boy I liked.
لم يسبق لي أن قابلت شاب ا يروق لي.
Most remote community, I have never met a villager who does not want a vote.
جميع النشطاء، لم ألتقي بقروي لم يرغب بالتصويت
You have never met my son, Wilmot, I think? Motty, darling, this is Mr. Wooster.
أنت لم يلتقيا ابدا ابني ، ويلموت ، أعتقد Motty ، حبيبي ، وهذا هو السيد وستر .
The truth is I've never even met Tom.
الصراحة أني لم أقابل توم أبدا.
The girl, I'd never met before, all right.
ولم أكن قد التقيت هذه الفتاة من قبل
But I've never met any Queen. You haven't?
لكنني لم أقابل أية ملكة لم تقابليها
We've never met, but I've heard her mentioned.
لمنتقابلأبدا ، لكني سمعت عنها أشياء جيدة
I never met anyone who needed it more.
أنا لم ألتق أي شخص يحتاج إلى الحب أكثر منك

 

Related searches : Never Met - Never Met Him - Have Met - Have Never - Could Have Met - Have Met With - Would Have Met - Have You Met - Have Not Met - You Have Met - Should Have Met - Have Already Met - I Have Met - We Have Met