Translation of "have already met" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Already - translation : Have - translation : Have already met - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have already met.
سيد هولت لقد تقابلنا بالفعل
We have met already.
لقد تقابلنا بالفعل
We have already met.
لقد التقينا بالفعل.
These have already met with success in some countries
وقد صادفت هذه البرامج نجاحا في بعض البلدان بالفعل.
You've already met.
لقد تقابلت بالفعل .
We already met.
لقد تقابلنا بالفعل
We've already met. Remember?
لقد تقابلنا من قبل , أتتذكر
I think we already met.
اعتقد أننا سبق ان التقينا
Oh, you've already met Rick, mademoiselle?
قابلت ريك من قبل
Yeah, I already met one Varner.
انا بالفعل قابلت واحد فارنر
You've already met your driver, Schmidt.
وكنت قد قابلت سائقك، (شميدت)
Five countries have already met the target of reducing hunger by 50 per cent.
وحققت خمسة بلدان بالفعل الهدف المتعلق بخفض الجوع بنسبة 50 في المائة.
Secondly, obligations already agreed should be met.
ثانيا، ينبغي الوفاء بالالتزامات المقطوعة.
Why! I've heard so much about you, I feel as if we have already met.
ويلبور .لقد سمعت كثيرا عنك .أشعر وكأننا تقابلنا من قبل
You're already falling for someone whom you've never met
أنت تنجذبين إلى شخص لم تقابلينه بعد
However, as I have already indicated, it is unlikely that the original timetable for elections will be met.
وإن كان من المستبعد، كما سبقت إشارتي، أن يتاح الوفاء بالجدول الزمني اﻷصلي لﻻنتخابات.
Oh, you've already met Rick, mademoiselle? Then perhaps you also
اوه ارى انك التقيت ب (ريك) انستي, حسنا ربما يجب عليك ان..
He's already forgotten that he ever met Aline de Gavrillac.
إنه نسى أنه قد قابل (أليين دى جافريلاك) يوما
You've already met Jim, so there's no need for an introduction.
قابلت جي م، لذا لا يوجد هناك حاجة للمقدمة
We have met.
لقد تقابلنا
Then, so, before breakfast, you've already met the pig so many times.
ومن ثم عندما تنتقل الى الافطار سوف تواجه الخنزير عدة مرات
We further recognize with appreciation those European Union member States that have either already met the ODA target or have set timetables to achieve it.
ونعرب أيضا عن التقدير للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي حققت بالفعل هدف المساعدة الإنمائية الرسمية أو وضعت جداول زمنية لتحقيقه.
Have we met before?
هل تقابلنا من قبل
Or have you met?
أم تقابلتم
Have you met everyone?
هل تعرفت على الجميع
I have met someone.
لقد قابلت شخص ما
In fact, the recently enacted electoral laws, which have been met with international condemnation, already point to a process that lacks credibility.
والواقع أن القوانين الانتخابية التي استنتها حكومة بورما مؤخرا ، والتي قوبلت بإدانة دولية، تشير بالفعل إلى عملية انتخابية تفتقر إلى المصداقية.
And we met, literally, a couple of months ago. We've already developed a design.
والتقينا قبل أشهر قليلة فقط. والان قمنا بتطوير تصميم
I realized I've already met the person of my destiny. That person is you.
هذا الشخص هو أنت
I had only met Flossie that afternoon... but we were already very good friends.
... قابلت (فلوسي) ذلك المساء لكننا أصبحنا أصدقاء جي دين
We have met this demand.
ووافقنا على هذا الطلب.
Have you met my parents?
هل قابلت والداي
Perhaps you have met him?
ربما كنت قد اجتمعت له
I wouldn't have met you.
لم أكن لألتقي بك
You have met my assistant?
لقد التقى مساعد بلدي
Have you met Miss Desmond?
سيد ويلكوكسن هل قابلت الآنسة ديزموند
So you two have met?
لقد تقابلتما من قبل
I'm not just pretending we've met somewhere before. We have met some...
لا أدعي أننا تقابلنا في مكان ما من قبل لقد تقابلنا...
The latter condition may already have been partially met, but US policies to stabilize its financial system should help avoid a major dollar slide.
وربما بدأ الشرط الثاني يتحقق جزئيا بالفعل، غير أن الخطط التي تبنتها الولايات المتحدة لتحقيق الاستقرار لنظامها المالية لابد وأن تساعد في تجنب أي انحدار كبير للدولار.
Generally, the Internet is a tool for people whose basic needs are already being met.
إن الإنترنت، في عموم الأمر، أداة يستخدمها ويستفيد بها أشخاص نستطيع أن نصفهم بأن احتياجاتهم الأساسية ملباة بالفعل.
The peoples of the United Nations are watching to see how their leaders have met their responsibilities at this summit and how they have honoured solemn commitments already made.
وتراقب شعوب الأمم المتحدة زعماءها لترى كيف يضطلعون بمسؤولياتهم في اجتماع القمة هذا وكيف يلتزمون بتعهداتهم الرسمية التي قطعوها بالفعل.
We have met with AIDS activists.
لقد التقينا بالناشطين في الدعوة لمكافحة quot اﻻيدز quot .
CA Have you met anyone interesting?
ك أ هل قابلت أحدا هنا أثار إهتمامك
Ah... Have we met somewhere before?
هل تقابلنا من قبل, في مكان ما
but have we met somewhere before?
هل تقابلنا من قبل

 

Related searches : Already Met - Have Met - Has Already Met - I Already Met - We Already Met - Already Have - Have Already - Could Have Met - Have Never Met - Have Met With - Would Have Met - Have You Met - Have Not Met - You Have Met