Translation of "have negative impact" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Stress can have an enormous negative impact on your health.
يمكن للإجهاد أن يؤثر تأثيرا سلبيا كبيرا على صحتك.
Stress can have an enormous negative impact on your health.
يمكن للتوتر أن يؤثر تأثيرا سلبيا كبيرا على صحتك.
Such generalizations could have a negative impact on future reports.
وأضاف أن تعميمات من هذا القبيل يمكن أن تترك أثرا سلبيا على التقارير في المستقبل.
But big negative returns have an unfortunate psychological impact on markets.
إلا أن العائدات السلبية الضخمة تخلف تأثيرا سيكولوجيا مؤسفا على الأسواق.
So it could have a negative impact on the whole population.
مما اثر بصورة ما على اعداد الدلافين هناك
That outcome could have a very negative impact on Islamist movements elsewhere.
وهذه النتيجة قد يكون لها تأثير سلبي للغاية على الحركات الإسلامية في أماكن أخرى.
The Negative Impact on the Economy
ثالثا الأثر السلبي على الاقتصاد
However, they could have a negative impact on civilian populations and third States.
بيد أنها يمكن أن يكون لها آثار سلبية على السكان المدنيين والدول الثالثة.
Cheating has a negative impact on me.
الغش له أثر سلبي علي .
Actions that could have a negative impact on Lebanese unity and stability must be avoided.
ويجب تلافي أي عمل قد يؤثر سلبا على وحدة لبنان واستقراره.
All this can only have a negative impact on Europe and on the world at large.
وهذا كله ﻻ يمكن إﻻ يكون له أثر سلبي على أوروبا وعلى العالم قاطبة.
Any other action may have a serious negative impact on the situation in Bosnia and Herzegovina.
إن أي إجراء آخر قد يكون له أثر سلبي خطير على الحالة في البوسنة والهرسك.
(b) To avoid a possible negative impact on staff
(ب) تجنب أي أثر سلبي قد ينعكس على الموظفين
In the short run, most of financial disruptions have a negative economic impact on the affected country.
وعلى المدى القصير، يكون لمعظم اﻻختﻻﻻت المالية أثر اقتصادي سلبي على البلد المتأثر.
Recognizing that Mozambique is prone to natural disasters which can have a negative impact upon its development efforts,
وإذ تسلم بأن موزامبيق معرضة لكوارث طبيعية يمكن أن تكون لها آثار سلبية فيما تبذله من جهود في مجال التنمية،
Many studies have focused on the possible negative impact of cannabis use on memory and other cognitive functions.
وقد ركزت دراسات عديدة على التأثير السلبي المحتمل الذي قد يخلفه استخدام الق ن ب على الذاكرة وغيرها من الوظائف الإدراكية.
For Peru, the militarization of outer space can have only a negative impact on international peace and security.
وترى بيرو أن عسكرة الفضاء الخارجي لا يؤثر إلا بشكل سلبي على السلم والأمن الدوليين.
Closures have also had a negative impact on the enjoyment of certain fundamental freedoms, including freedom of religion.
وترتبت على اﻹغﻻق أيضا آثار سلبية على التمتع ببعض الحريات اﻷساسية، بما فيها حرية ممارسة الشعائر الدينية.
More importantly, most Latin American countries now have in place counter cyclical measures to mitigate any negative external impact.
والأمر الأكثر أهمية هو أن أغلب بلدان أميركا اللاتينية تتبنى الآن تدابير مواجهة التقلبات الدورية من أجل تخفيف أي تأثير سلبي خارجي.
The deterioration of the situation along Burundi's borders would certainly have a negative impact on stability in the country.
وتدهور الحالة على حدود بوروندي سيؤثر بالتأكيد بصورة سلبية على استقرار البلاد.
This would have a negative impact on the balance of payments, macroeconomic stability and the investment needed for growth.
وسيكون لذلك أثر سلبي على ميزان المدفوعات واستقرار الاقتصاد الكلي والاستثمار اللازم للنمو.
Elsewhere in the north occasional incidents of inter clan fighting have had a negative impact on United Nations operations.
وفي الأماكن الأخرى في الجنوب كانت حوادث القتال المتقطعة فيما بين الفصائل ذات أثر سلبي على عمليات الأمم المتحدة.
Institutional racism is based on policies, practices, regulations and laws that have a disparate negative impact on particular groups.
وتستند العنصرية المؤسساتية إلى سياسات وممارسات ولوائح تنظيمية وقوانين لها أثر سلبي متفاوت في فئات معينة.
The Committee is also concerned that patriarchal and stereotypical attitudes have a negative impact on women's health and nutrition.
ويساور اللجنة القلق أيضا من أن للمواقف الناجمة عن السلطة الأبوية والقولبة النمطية أثرا سلبيا على صحة المرأة وتغذيتها.
His delegation did not agree that a radical change in methodology might have a negative impact on developing countries.
فوفده ﻻ يوافق على أن إدخال تغيير جذري في المنهجية قد يترك أثرا سلبيا على البلدان النامية.
Moreover, supporters of alternative energies systematically downplay their negative environmental impact.
فضلا عن ذلك فإن أنصار الطاقة البديلة يعملون بشكل منهجي على التهوين من أثرها السلبي على البيئة.
The longer run impact is thus different and much less negative.
وعلى هذا فإن التأثير الأطول أمدا مختلف وأقل سلبية إلى حد كبير.
You have negative 3, negative 3, and then you have 3, negative 3.
لدينا 3، 3، ثم 3 3
Fuel prices in real terms have tripled along with transport costs and have had a negative impact on all sectors of the economy.
وتضاعفت أسعار الوقود بالقيمة الحقيقية ثﻻث مرات، وكذلك تكاليف النقل، مما ترك أثرا سلبيا على جميع قطاعات اﻻقتصاد.
(d) Measures to ensure that such a policy will not have any negative impact on sections with high vacancy rates
(د) التدابير الكفيلة بعدم حدوث أي أثر سلبي لهذه السياسة على الأبواب التي بها معدلات عالية لشغور الوظائف
Here, markets are guided by groundless fears, which are nonetheless perilous because they have a negative impact on borrowing conditions.
وهنا يتم توجيه الأسواق بفعل مخاوف لا أساس لها، وهو رغم ذلك أمر بالغ الخطورة لأنه يؤثر سلبيا على شروط الاقتراض.
We all know the negative impact that global challenges have had on peace, security, stability and the development of peoples.
ونعلم جميعا التأثير السلبـي الذي أحدثته التحديات العالمية للسلام والأمن والاستقرار وتطور الشعوب.
Transnational criminal empires and terrorist networks must be dismantled so that they could not have a negative impact on development.
11 وقال إنه يجب تفكيك الإمبراطوريات الإجرامية وشبكات الإرهاب العابرة للحدود لكيلا تتمكن من ترك أثر سلبي على التنمية.
That fact alone is bound to have a major negative impact on the outcome of both current and potential conflicts.
وهذه الحقيقة وحدها سيكون لها حتما أثر سلبي خطير على نتيجة الصراعات الحالية والكامنة على السواء.
Like the African national reports, the Asian reports recognize that macroeconomic structural adjustment programmes have a negative impact on women.
٣٢٣ وعلى غرار التقارير الوطنية اﻻفريقية، فإن التقارير اﻵسيوية تسلم بأن برامج التكيف الهيكلي في اﻻقتصاد الكلي تخلف أثرا سلبيا على المرأة.
They distort trade seriously and hence have a significant negative impact on the economy, affecting primarily the emerging private sector.
وهي تسبب خلل خطيرا في التجارة، ومن ثــم تحدث أثرا سلبيا ملحوظا على اﻻقتصاد، مضرة في المقام اﻷول بالقطاع الخاص الناشئ حديثا.
The Committee recalls its comments in its report on the Tribunal's first performance report that the staffing freeze would have a negative impact on the completion schedule and that the departure of experienced security officers would also have a negative impact on operations (A 59 561, paras.
وتشير اللجنة إلى تعليقاتها الواردة في تقريرها المتعلق بالتقرير الأول عن أداء المحكمة (A 59 561، الفقرتان 11 و 12) ومفادها أن تجميد التوظيف سيكون له أثر سلبي في الجدول الزمني لإنجاز العمل، وأن رحيل موظفي الأمن ذوي الخبرة سيكون له أيضا أثر سلبي في العمليات.
And then we have negative 2, negative 4, negative 6, and then we have negative 8 just like that.
ومن ثم لدينا 2، 4، 6 ثم لدينا 8 هكذا
Negative impact on social relations and family ties due to movement restrictions39
آثار سلبية تلحق بالعلاقات الاجتماعية والروابط الأسرية بسبب القيود على الحركة
4. The 1980s had a negative impact on economic development in Africa.
٤ كان للثمانينات وقع سلبي على التنمية اﻻقتصادية في افريقيا.
But, there are reasons to believe that higher interest rates, even though expected, can have a negative impact on home prices.
ولكن هناك من الأسباب ما يدعو إلى الاعتقاد بأن الارتفاع الكبير في أسعار الفائدة، حتى مع أنه قد يكون متوقعا ، من الممكن أن يؤثر تأثيرا سلبيا على أسعار المساكن.
All have agreed that the task of ending this crisis is extremely urgent given its negative impact on the Ivorian population.
واتفقوا جميعا على أن مهمة إنهاء هذه الأزمة عاجلة للغاية بالنظر إلى أثرها السلبي على سكان كوت ديفوار.
However, the pursuit of current figures should not have a negative impact on the equally important considerations of comprehensiveness and comparability.
ومع ذلك، فإن تعقب الأرقام الجارية لا يجب أن يكون له أثر سلبي على الاعتبارات ذات الأهمية نفسها مثل الشمولية والقابلية للمقارنة.
This worldwide polarization had an impact also on the domestic politics of South Africa, and it was a negative impact.
وكان لهذا التمحور على نطاق عالمي أثر أيضا في السياسات المحلية لجنوب افريقيا، وكان أثرا سلبيا.
The loss of Brazil had a great negative impact on the Portuguese economy.
كان خسارة البرازيل لها أثر سلبي كبير على الاقتصاد البرتغالي.

 

Related searches : Negative Impact - Major Negative Impact - Has Negative Impact - Any Negative Impact - Material Negative Impact - A Negative Impact - Significant Negative Impact - Negative Environmental Impact - Negative Social Impact - Negative Impact For - Severe Negative Impact - Negative Impact From - Significantly Negative Impact - Negative Economic Impact