Translation of "have more trust" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I have to trust the orchestra, and, even more crucially, I have to trust myself.
علي ان اثق بالاوركسترا و اكثر من ذلك كله، على ان اثق بنفسي اولا.
But trust me, gentleman, I'll prove more true Than those that have more cunning to be strange.
ولكن ثق بي ، شهم ، وأنا قد تكون أكثر حقيقية من تلك التي لديها أكثر ماكرة ليكون غريبا.
Just trust me once more.
صدقينى مرة آخرى فقط
You don't trust us any more?
اما زلت لست واثقا منا بأننا نستطيع أن نهرب
With many more to come, I trust.
والمزيد سيأتي، أنا واثق من ذلك
Customers don't necessarily have time to do due diligence, but they will trust IBM's recommendation more than they might trust that of a government funded incubator.
إن العملاء ليس لديهم بالضرورة الوقت الكافي للقيام بمهام الرعاية الواجبة، ولكنهم يثقون في توصيات شركة آي بي إم ربما أكثر من ثقتهم في الشركات الحاضنة التي تمولها الحكومة.
l'll have to trust you.
سوف يجب أن يأتمنك.
Have faith, trust in Allah...
ثق فى الله
I have to trust everybody.
يجب علي الوثوق بالجميع
You'll have to trust me.Jump!
عليك الوثوق بي اقفز
So I have your trust?
إذن، أنعـم بثقتـك
We trust that the recent events have brought the conclusion of the Tribunal's work more closely into view.
ونثق بأن الأحداث الأخيرة قد ألقت المزيد من الضوء على إتمام عمل المحكمة.
So, I thought trust was more important than Iove.
لهذا اعتقد بأن الثقة أهم من الحب
I'd have to have somebody I could trust.
يجب أن يكون شخص بإمكاني إئتمانه.
The way forward is not more control or suppression, but more trust and democracy.
وإن التقدم إلى الأمام لن يكون من خلال فرض المزيد من السيطرة والقمع، بل عن طريق المزيد من الثقة والديمقراطية.
You have my trust. Please try
لديك ثقتي, حاول فقط.
I have no one to trust.
لا أثـق بأحد
You have to trust me, Karin.
لا بد أن تثقى في يا (كارين).
To have you trust him again.
و ان تثق به ثانية
But restoring trust and credibility requires more than southern discipline.
ولكن استعادة الثقة والمصداقية غاية تتطلب أكثر من مجرد الانضباط في الجنوب.
Only I will love you more, and trust you less.
مثل كلبي أو صقري فقط سأحبك أكثر و أثق فيك بدرجة أقل
In other words, you trust Mitch's judgment more than Kyle's.
بعبعارة أخرى ، إنك تثق بحكم ميتش أكثر من حكم كايل
Americans have lost their trust in Toyota.
فقد الأمريكيون ثقتهم في تويوتا.
Have trust in the Mighty , the Merciful ,
وتوكل بالواو والفاء على العزيز الرحيم الله أي فوض إليه جميع أمورك .
Have trust in the Mighty , the Merciful ,
وف و ض أمرك إلى الله العزيز الذي لا يغال ب ولا ي ق ه ر ، الرحيم الذي لا يخذل أولياءه ، وهو الذي يراك حين تقوم للصلاة وحدك في جوف الليل ، ويرى تقل بك مع الساجدين في صلاتهم معك قائم ا وراكع ا وساجد ا وجالس ا ، إنه سبحانه هو السميع لتلاوتك وذكرك ، العليم بنيتك وعملك .
I have only my land to trust.
ليس لدي سوءارض الثقه
You'll have to trust me on that.
ستثقون بي
You'll just have to trust my judgment.
أنت فقط ستأتمنى بالحكمة
Maybe we should trust each other more but not too much.
وربما كان لزاما علينا أن نتمتع بقدر أعظم من الثقة في بعضنا البعض ـ ولكن ليس إلى حد الإفراط في الثقة.
Even more worrying is the erosion of trust in democratic institutions.
ومما يدعو إلى المزيد من القلق ذلك التآكل في ثقة الناس في المؤسسات الديمقراطية.
I see that he doesn't want to trust me any more.
أرى أنه لا يريد أن يثق بي مرة أخرى
I have to have trust in them and vice versa.
ثقة متبادلة فيما بيننا
You don't have to trust me, so long as you can persuade me to trust you.
ليس ضروريا ان تثقى بى طالما تمكنت من اقناعى بالوثوق بك
I trust we shall have a successful debate.
وإنني على ثقة بأنها ستكون مناقشة ناجحة.
We have to trust a lot of procedures.
ينبغي أن نثق بالكثير من الإجراءات.
And sometimes we even have to trust computers.
وبعض الأحيان ينبغي أن نثق بالحواسيب.
But don't you have trust in each other?
ولكن آلا يثق احدكما بالاخر
I have to completely trust my body language.
علي ان اثق تماما بلغة الجسد
You're lucky. You don't have to trust anyone.
أنتمحظوظ، لست ملزم بأن تثق بأي أحد
Have an eye to Cinna. Trust not Trebonius.
أبق ناظريك على (سينا) ولا تثق بـ (تريبونيوس)
You must have resignation and trust in god.
إرضوا بالقضاء وثقوا بالرب
who have exercised patience and who have had trust in their Lord .
هم الذين صبروا أي على أذى المشركين والهجرة لإظهار الدين وعلى ربهم يتوكلون فيرزقهم من حيث لا يحتسبون .
who have exercised patience and who have had trust in their Lord .
إن تلك الجنات المذكورة للمؤمنين الذين صبروا على عبادة الله ، وتمسكوا بدينهم ، وعلى الله يعتمدون في أرزاقهم وجهاد أعدائهم .
Italy s conflict of interest could damage more than the trust of its allies.
إن تضارب المصالح في إيطاليا قد يؤدي إلى إلحاق الضرر بما هو أعظم من ثقة حلفائها فيها.
We trust there will be more active cooperation and coordination on the ground.
ونحن على ثقة بأنه سيتم تحقيــق تعاون وتنسيق أكثر فاعلية على اﻷرض.

 

Related searches : Trust More - I Have Trust - Have Trust In - Trust To Have - Have A Trust - Have Some More - Have More Space - Have More Than - Have More Impact - Have Become More - Have More Experience - Have More Luck - Have More Fun