Translation of "have more trust" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Have - translation : Have more trust - translation : More - translation : Trust - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have to trust the orchestra, and, even more crucially, I have to trust myself. | علي ان اثق بالاوركسترا و اكثر من ذلك كله، على ان اثق بنفسي اولا. |
But trust me, gentleman, I'll prove more true Than those that have more cunning to be strange. | ولكن ثق بي ، شهم ، وأنا قد تكون أكثر حقيقية من تلك التي لديها أكثر ماكرة ليكون غريبا. |
Just trust me once more. | صدقينى مرة آخرى فقط |
You don't trust us any more? | اما زلت لست واثقا منا بأننا نستطيع أن نهرب |
With many more to come, I trust. | والمزيد سيأتي، أنا واثق من ذلك |
Customers don't necessarily have time to do due diligence, but they will trust IBM's recommendation more than they might trust that of a government funded incubator. | إن العملاء ليس لديهم بالضرورة الوقت الكافي للقيام بمهام الرعاية الواجبة، ولكنهم يثقون في توصيات شركة آي بي إم ربما أكثر من ثقتهم في الشركات الحاضنة التي تمولها الحكومة. |
l'll have to trust you. | سوف يجب أن يأتمنك. |
Have faith, trust in Allah... | ثق فى الله |
I have to trust everybody. | يجب علي الوثوق بالجميع |
You'll have to trust me.Jump! | عليك الوثوق بي اقفز |
So I have your trust? | إذن، أنعـم بثقتـك |
We trust that the recent events have brought the conclusion of the Tribunal's work more closely into view. | ونثق بأن الأحداث الأخيرة قد ألقت المزيد من الضوء على إتمام عمل المحكمة. |
So, I thought trust was more important than Iove. | لهذا اعتقد بأن الثقة أهم من الحب |
I'd have to have somebody I could trust. | يجب أن يكون شخص بإمكاني إئتمانه. |
The way forward is not more control or suppression, but more trust and democracy. | وإن التقدم إلى الأمام لن يكون من خلال فرض المزيد من السيطرة والقمع، بل عن طريق المزيد من الثقة والديمقراطية. |
You have my trust. Please try | لديك ثقتي, حاول فقط. |
I have no one to trust. | لا أثـق بأحد |
You have to trust me, Karin. | لا بد أن تثقى في يا (كارين). |
To have you trust him again. | و ان تثق به ثانية |
But restoring trust and credibility requires more than southern discipline. | ولكن استعادة الثقة والمصداقية غاية تتطلب أكثر من مجرد الانضباط في الجنوب. |
Only I will love you more, and trust you less. | مثل كلبي أو صقري فقط سأحبك أكثر و أثق فيك بدرجة أقل |
In other words, you trust Mitch's judgment more than Kyle's. | بعبعارة أخرى ، إنك تثق بحكم ميتش أكثر من حكم كايل |
Americans have lost their trust in Toyota. | فقد الأمريكيون ثقتهم في تويوتا. |
Have trust in the Mighty , the Merciful , | وتوكل بالواو والفاء على العزيز الرحيم الله أي فوض إليه جميع أمورك . |
Have trust in the Mighty , the Merciful , | وف و ض أمرك إلى الله العزيز الذي لا يغال ب ولا ي ق ه ر ، الرحيم الذي لا يخذل أولياءه ، وهو الذي يراك حين تقوم للصلاة وحدك في جوف الليل ، ويرى تقل بك مع الساجدين في صلاتهم معك قائم ا وراكع ا وساجد ا وجالس ا ، إنه سبحانه هو السميع لتلاوتك وذكرك ، العليم بنيتك وعملك . |
I have only my land to trust. | ليس لدي سوءارض الثقه |
You'll have to trust me on that. | ستثقون بي |
You'll just have to trust my judgment. | أنت فقط ستأتمنى بالحكمة |
Maybe we should trust each other more but not too much. | وربما كان لزاما علينا أن نتمتع بقدر أعظم من الثقة في بعضنا البعض ـ ولكن ليس إلى حد الإفراط في الثقة. |
Even more worrying is the erosion of trust in democratic institutions. | ومما يدعو إلى المزيد من القلق ذلك التآكل في ثقة الناس في المؤسسات الديمقراطية. |
I see that he doesn't want to trust me any more. | أرى أنه لا يريد أن يثق بي مرة أخرى |
I have to have trust in them and vice versa. | ثقة متبادلة فيما بيننا |
You don't have to trust me, so long as you can persuade me to trust you. | ليس ضروريا ان تثقى بى طالما تمكنت من اقناعى بالوثوق بك |
I trust we shall have a successful debate. | وإنني على ثقة بأنها ستكون مناقشة ناجحة. |
We have to trust a lot of procedures. | ينبغي أن نثق بالكثير من الإجراءات. |
And sometimes we even have to trust computers. | وبعض الأحيان ينبغي أن نثق بالحواسيب. |
But don't you have trust in each other? | ولكن آلا يثق احدكما بالاخر |
I have to completely trust my body language. | علي ان اثق تماما بلغة الجسد |
You're lucky. You don't have to trust anyone. | أنتمحظوظ، لست ملزم بأن تثق بأي أحد |
Have an eye to Cinna. Trust not Trebonius. | أبق ناظريك على (سينا) ولا تثق بـ (تريبونيوس) |
You must have resignation and trust in god. | إرضوا بالقضاء وثقوا بالرب |
who have exercised patience and who have had trust in their Lord . | هم الذين صبروا أي على أذى المشركين والهجرة لإظهار الدين وعلى ربهم يتوكلون فيرزقهم من حيث لا يحتسبون . |
who have exercised patience and who have had trust in their Lord . | إن تلك الجنات المذكورة للمؤمنين الذين صبروا على عبادة الله ، وتمسكوا بدينهم ، وعلى الله يعتمدون في أرزاقهم وجهاد أعدائهم . |
Italy s conflict of interest could damage more than the trust of its allies. | إن تضارب المصالح في إيطاليا قد يؤدي إلى إلحاق الضرر بما هو أعظم من ثقة حلفائها فيها. |
We trust there will be more active cooperation and coordination on the ground. | ونحن على ثقة بأنه سيتم تحقيــق تعاون وتنسيق أكثر فاعلية على اﻷرض. |
Related searches : Trust More - I Have Trust - Have Trust In - Trust To Have - Have A Trust - Have Some More - Have More Space - Have More Than - Have More Impact - Have Become More - Have More Experience - Have More Luck - Have More Fun