Translation of "have more luck" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Have - translation : Have more luck - translation : Luck - translation : More - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We'll have more luck with this telescope
سيكون لدينا المزيد من الحظ مع هذا التلسكوب
Jessica, why would you have any more luck...
.. حيسكا، لم قد يكون حظك
Any luck, we'll have some more weapons by then.
مع الحظ, سنحظى بمزيد من الأسلحة وبعدها
Have any luck?
هـل حظيت بأي حظ
Have any luck?
هل حالفك الحظ
I've had luck in itself, I have the mind to buy more land!
اننى محظوظا يمكننى شراء المزيد من الارض
Crawley didn't have much success with Rebecca, but he ought to have more luck this time.
كرولى لم ينجح مع ريبيكا لكن سيكون حظه أوفر هذة المرة
Didn't have any luck? .
لم يحالفك الحظ
Good luck and have fun.
حظ ا طيب ا.
Anybody can have bad luck.
أى شخص يمكنه ان يكون سيئ الحظ .
I should have some luck.
لابد أن يحالفنى بعض الحظ
Did you have any luck?
هل كان حظك جيدا
Here, maybe you'll have better luck.
إليكم بها .. ربما لديكم حظ أفضل مني
Did you have some bad luck?
هل حالفك بعض الحظ السيئ
Some guys have all the luck.
بعض الأشخاص لديهم كل الحظ
Have a good trip. Good luck!
أتمنىلك سفرطيب ،وحظسعيد!
Only, I have no luck anymore.
فقط لم يعد الحظ يحالفني
You still may have some luck.
لربما يحالفك بعض الحظ
Some people have all the luck.
ب ع ض الناس ع ن د ه م ك ل الحظ .
Maybe I'll have some luck now.
الان سوف أكون محظوظا
Surely it would take more than luck to defeat Pendragon.
مؤكد أن الحظ وحده ليس كافيا للتغلب على بندراجون
That's why I really have bad luck.
هذا سبب حظى السىء
I think I really have good luck.
أعتقد بأنه حقـا لدي حظا جيدا
Good luck. Good luck.
حظ موفق
Have to use the line tool, might have better luck.
يجب أن استخدم أداة رسم الخطوط، ربما سيحالفني الحظ هذا أفضل قليلا
And small groups are more prone to accidents and bad luck.
والمجموعات الصغيرة عرضة أكثر للحوادث والحظ السيء.
Luck? Humph. Was it luck?
هل تظنين أنه من حسن الحظ
Being poor means you don't have much luck.
لكونك فقير هذا يعنى أنك قليل الحظ
Oh Ha Ni, you have some good luck.
اوه ها ني..لديك بعض الحظ الجيد
I have the worst luck in this world.
كن طيبا معي
No such luck. She must have dozed off.
يا له من حظ لابد أنها في غفوة
I will go crazy, I have no luck.
سأجن ، حظي سيء
My luck seems to have changed, doesn't it?
يبدو ان حظي تغير اليس كذلك
I have a feeling you've brought me luck.
يخالجني شعور بأنك قد جلبت لي الحظ
Second, such firms are more likely to reward their CEOs for luck.
ثانيا ، تميل مثل هذه الشركات في الأرجح إلى مكافأة الحظ الطيب الذي يصادف رؤساءها التنفيذيين.
However, what matters most more than training or luck is the heart.
على أية حال، الأهم في الموضوع بالإضافة إلى التدريب والحظ هو القلب
Ill have it fixed in the morning. Good luck.
سوف أصلحه في الصباح، حظا سعيدا
People can work hard and have good spirits and have lousy luck.
هم لا يعلمون أن هناك من يعمل و يكد بكل جد و بروح معنوية مرتفعة و لكن الحظ الرديء يرافقهم دوما
I wish you more luck than Lancelot had. He combed the entire coast.
أتمنى لك حظآ أفضل من لانسلوت هو مشط الساحل بأكمله
I hope so too. Good luck. Good luck.
اتمنى انا ايضا حظ سعيد .
I just hope you have better luck than I had.
أتمنى لك حظا أوفر مني
When one thinks of it, I really have no luck.
عندما يفكر المرء في ذلك، أنا عديمـة حظ حقا
My good luck was followed by equally bad luck.
أعقب حسن الحظ هذا، سوء حظ مساو له.
Good luck.
بالتوفيق.
Good luck!
حظا موف قا !

 

Related searches : Have Luck - Have Better Luck - Have Luck With - Have Any Luck - I Have Luck - Have No Luck - Have Good Luck - Have Bad Luck - You Have Luck - We Have Luck - Have A Luck - Have Tough Luck - Have Some More