Translation of "have better luck" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Better - translation : Have - translation : Have better luck - translation : Luck - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Here, maybe you'll have better luck.
إليكم بها .. ربما لديكم حظ أفضل مني
Have to use the line tool, might have better luck.
يجب أن استخدم أداة رسم الخطوط، ربما سيحالفني الحظ هذا أفضل قليلا
I just hope you have better luck than I had.
أتمنى لك حظا أوفر مني
Sometimes my luck is good. Sometimes my luck is better.
أحيانا يكون حظى جيدا و أحيانا يكون أفضل
You have better luck with falcons. She'll never call you daintyface!
لديك فرصة اكبر مع الصقور فهي لن تناديك بذو الوجه الجميل
I hope you have better luck keeping him lonesome than I did.
أتمنى أن يحالفك الحظ كى لا تدعيه وحيدا كما فعلت أنا
Good luck. I better get some sleep.
حظا موفقا، من الأفضل أن أحصل على قسطا من الراحة
Have any luck?
هـل حظيت بأي حظ
Have any luck?
هل حالفك الحظ
Better luck next time, only not with me, of course.
حظ طيب فى المرة القادمة ولكن ليس معى طبعا
Didn't have any luck? .
لم يحالفك الحظ
Better luck next time. You may get a couple of Smith Brothers.
حظا أفضل المرة القادمة فقد تحصل على الأخوين سميث
Good luck and have fun.
حظ ا طيب ا.
Anybody can have bad luck.
أى شخص يمكنه ان يكون سيئ الحظ .
I should have some luck.
لابد أن يحالفنى بعض الحظ
Did you have any luck?
هل كان حظك جيدا
Did you have some bad luck?
هل حالفك بعض الحظ السيئ
Some guys have all the luck.
بعض الأشخاص لديهم كل الحظ
Have a good trip. Good luck!
أتمنىلك سفرطيب ،وحظسعيد!
Only, I have no luck anymore.
فقط لم يعد الحظ يحالفني
You still may have some luck.
لربما يحالفك بعض الحظ
Some people have all the luck.
ب ع ض الناس ع ن د ه م ك ل الحظ .
Maybe I'll have some luck now.
الان سوف أكون محظوظا
That's why I really have bad luck.
هذا سبب حظى السىء
We'll have more luck with this telescope
سيكون لدينا المزيد من الحظ مع هذا التلسكوب
I think I really have good luck.
أعتقد بأنه حقـا لدي حظا جيدا
Good luck. Good luck.
حظ موفق
Luck? Humph. Was it luck?
هل تظنين أنه من حسن الحظ
Being poor means you don't have much luck.
لكونك فقير هذا يعنى أنك قليل الحظ
Oh Ha Ni, you have some good luck.
اوه ها ني..لديك بعض الحظ الجيد
I have the worst luck in this world.
كن طيبا معي
Jessica, why would you have any more luck...
.. حيسكا، لم قد يكون حظك
No such luck. She must have dozed off.
يا له من حظ لابد أنها في غفوة
I will go crazy, I have no luck.
سأجن ، حظي سيء
My luck seems to have changed, doesn't it?
يبدو ان حظي تغير اليس كذلك
I have a feeling you've brought me luck.
يخالجني شعور بأنك قد جلبت لي الحظ
Any luck, we'll have some more weapons by then.
مع الحظ, سنحظى بمزيد من الأسلحة وبعدها
Ill have it fixed in the morning. Good luck.
سوف أصلحه في الصباح، حظا سعيدا
People can work hard and have good spirits and have lousy luck.
هم لا يعلمون أن هناك من يعمل و يكد بكل جد و بروح معنوية مرتفعة و لكن الحظ الرديء يرافقهم دوما
I hope so too. Good luck. Good luck.
اتمنى انا ايضا حظ سعيد .
When one thinks of it, I really have no luck.
عندما يفكر المرء في ذلك، أنا عديمـة حظ حقا
My good luck was followed by equally bad luck.
أعقب حسن الحظ هذا، سوء حظ مساو له.
Good luck.
بالتوفيق.
Good luck!
حظا موف قا !
Good luck!
بالت وفيق!

 

Related searches : Better Luck - Have Luck - Have Better - Have More Luck - Have Luck With - Have Any Luck - I Have Luck - Have No Luck - Have Good Luck - Have Bad Luck - You Have Luck - We Have Luck - Have A Luck - Have Tough Luck