Translation of "have better luck" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Better - translation : Have - translation : Have better luck - translation : Luck - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Here, maybe you'll have better luck. | إليكم بها .. ربما لديكم حظ أفضل مني |
Have to use the line tool, might have better luck. | يجب أن استخدم أداة رسم الخطوط، ربما سيحالفني الحظ هذا أفضل قليلا |
I just hope you have better luck than I had. | أتمنى لك حظا أوفر مني |
Sometimes my luck is good. Sometimes my luck is better. | أحيانا يكون حظى جيدا و أحيانا يكون أفضل |
You have better luck with falcons. She'll never call you daintyface! | لديك فرصة اكبر مع الصقور فهي لن تناديك بذو الوجه الجميل |
I hope you have better luck keeping him lonesome than I did. | أتمنى أن يحالفك الحظ كى لا تدعيه وحيدا كما فعلت أنا |
Good luck. I better get some sleep. | حظا موفقا، من الأفضل أن أحصل على قسطا من الراحة |
Have any luck? | هـل حظيت بأي حظ |
Have any luck? | هل حالفك الحظ |
Better luck next time, only not with me, of course. | حظ طيب فى المرة القادمة ولكن ليس معى طبعا |
Didn't have any luck? . | لم يحالفك الحظ |
Better luck next time. You may get a couple of Smith Brothers. | حظا أفضل المرة القادمة فقد تحصل على الأخوين سميث |
Good luck and have fun. | حظ ا طيب ا. |
Anybody can have bad luck. | أى شخص يمكنه ان يكون سيئ الحظ . |
I should have some luck. | لابد أن يحالفنى بعض الحظ |
Did you have any luck? | هل كان حظك جيدا |
Did you have some bad luck? | هل حالفك بعض الحظ السيئ |
Some guys have all the luck. | بعض الأشخاص لديهم كل الحظ |
Have a good trip. Good luck! | أتمنىلك سفرطيب ،وحظسعيد! |
Only, I have no luck anymore. | فقط لم يعد الحظ يحالفني |
You still may have some luck. | لربما يحالفك بعض الحظ |
Some people have all the luck. | ب ع ض الناس ع ن د ه م ك ل الحظ . |
Maybe I'll have some luck now. | الان سوف أكون محظوظا |
That's why I really have bad luck. | هذا سبب حظى السىء |
We'll have more luck with this telescope | سيكون لدينا المزيد من الحظ مع هذا التلسكوب |
I think I really have good luck. | أعتقد بأنه حقـا لدي حظا جيدا |
Good luck. Good luck. | حظ موفق |
Luck? Humph. Was it luck? | هل تظنين أنه من حسن الحظ |
Being poor means you don't have much luck. | لكونك فقير هذا يعنى أنك قليل الحظ |
Oh Ha Ni, you have some good luck. | اوه ها ني..لديك بعض الحظ الجيد |
I have the worst luck in this world. | كن طيبا معي |
Jessica, why would you have any more luck... | .. حيسكا، لم قد يكون حظك |
No such luck. She must have dozed off. | يا له من حظ لابد أنها في غفوة |
I will go crazy, I have no luck. | سأجن ، حظي سيء |
My luck seems to have changed, doesn't it? | يبدو ان حظي تغير اليس كذلك |
I have a feeling you've brought me luck. | يخالجني شعور بأنك قد جلبت لي الحظ |
Any luck, we'll have some more weapons by then. | مع الحظ, سنحظى بمزيد من الأسلحة وبعدها |
Ill have it fixed in the morning. Good luck. | سوف أصلحه في الصباح، حظا سعيدا |
People can work hard and have good spirits and have lousy luck. | هم لا يعلمون أن هناك من يعمل و يكد بكل جد و بروح معنوية مرتفعة و لكن الحظ الرديء يرافقهم دوما |
I hope so too. Good luck. Good luck. | اتمنى انا ايضا حظ سعيد . |
When one thinks of it, I really have no luck. | عندما يفكر المرء في ذلك، أنا عديمـة حظ حقا |
My good luck was followed by equally bad luck. | أعقب حسن الحظ هذا، سوء حظ مساو له. |
Good luck. | بالتوفيق. |
Good luck! | حظا موف قا ! |
Good luck! | بالت وفيق! |
Related searches : Better Luck - Have Luck - Have Better - Have More Luck - Have Luck With - Have Any Luck - I Have Luck - Have No Luck - Have Good Luck - Have Bad Luck - You Have Luck - We Have Luck - Have A Luck - Have Tough Luck