Translation of "have grounds for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Grounds - translation : Have - translation : Have grounds for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Have you any grounds for making this charge?
هل لديك أى أسباب لهذا الأتهام
Have you searched the grounds?
حسنا
As floodwaters recede, crocodiles have been found in dry grounds looking for food.
ومع بدء مياه الفيضانات في التراجع، تم العثور على بعض التماسيح في الأراضي الجافة تبحث عن الطعام.
History provides grounds for optimism.
الواقع أن التاريخ يقدم لنا أسبابا للتفاؤل.
Women's and girls' bodies have become battle grounds.
فقد تحولت أجسام المرأة والفتاة إلى ساحة معركة.
We'll have to go over the grounds first.
يجب علينـا تفق د الحدائق أولا
Such experiences provide grounds for optimism.
إن مثل هذه التجارب تزودنا بسبب للتفاؤل.
mandatory grounds for refusing to extradite
الأسباب التي تلزم برفض تسليم المجرمين
optional grounds for refusing to extradite
الأسباب الاختيارية لرفض تسليم المجرمين
Request for Grounds Pass Security Staff
دائرة الأمن والسلامة
grounds for his detention) 9 6.52
)نظرا لعدم وجود اسباب ﻻحتجازه( ٩ ٦,٥٢ في المائة
That's grounds for divorce in Texas!
هذا يسمح بالطلاق في تكساس
Slums are breeding grounds for criminals.
الأحياء الفقيرة تعتبر حضانة للمجرمين.
She has no grounds for divorce.
انها لا تمتلك أي حجة للطلاق
The grounds for the intervention of the Security Council have also raised questions of consistency.
إن أسس تدخل مجلس اﻷمن تثير بدورها تساؤﻻت حول مدى الثبات على نهج واحد.
Sir Nigel Rodley questioned the distinction between conscientious objection on religious grounds and on philosophical or moral grounds. Why did objectors on philosophical and moral grounds have to serve longer than those who objected on religious grounds?
9 سير نايجل رودلي شكك في التمييز بين المعارضة بدافع الضمير المستندة إلى دوافع دينية وبين المعارضة المستندة إلى دوافع فلسفية أو أخلاقية.
But there are strong grounds for optimism.
ولكن هناك أسباب قوية للتفاؤل.
I see two potential grounds for concern.
الواقع أنني أرى سببين محتملين للانزعاج.
There are, indeed, ample grounds for despair.
فهناك إذن العديد من اﻷسباب التي تدعو حقا إلى اليأس.
And here, I think, are grounds for some doubts. I certainly have a few, at any rate.
وهذا باعتقادي يمهد الأرض لإثارة الشكوك وأنا لدي بعض منها بالتأكيد.
It is only fair to acknowledge the improvements I have mentioned, which offer genuine grounds for satisfaction.
ويجدر بنا، من بـــــاب اﻹنصاف، أن نعترف بالتحسينات التي نوهت بها، والتي تدعو حقا الى اﻻرتياح.
All the parties would be responsible for the consensus reached and would have little grounds for complaint after the event.
وستكون جميع اﻷطراف مسؤولة عن توافق لﻵراء الذي تحقق، ولن يكون لها بعد ذلك ما يدعو فعﻻ الى التذمر من النتيجة.
We are looking for theories with scientific grounds.
نحن نبحث عن نظريات ذات أساس علمي.
(in the absence of grounds for his detention)
)نظرا لعدم وجود أسباب ﻻحتجازه(
absence of grounds for his detention) 16 11.59
)نظرا لعدم وجود اسباب ﻻحتجازه(
Women only have their hair cut on medical grounds. Prisoners are given one hour a day for exercise.
ويعطى للمسجون مدة ساعة في اليوم للرياضة البدنية.
This is not reason for despair or grounds for acting unilaterally.
ولا ينبغي لهذا أن يكون سببا لليأس أو أساسا للعمل بشكل أحادي.
General grounds for refusal to provide assistance (article 471)
الأسس العامة لرفض تقديم المساعدة (المادة 471)
Grounds for refusing to extradite a person (article 493)
أسس رفض طلب التسليم (المادة 493)
I'll provide for you amply. You've plenty of grounds.
سأوفر لك الرخاء وأنت تملكين أراضي شاسعة
Responding States reporting on grounds for refusal mostly referred to the same grounds as for other mutual legal assistance requests (see para. 94 above).
وقد أشار معظم الدول المجيبة بشأن أسباب الرفض إلى نفس الأسباب المتعلقة برفض طلبات المساعدة القانونية المتبادلة (انظر الفقرة 94 أعلاه).
I have just leased Carfax Abbey. I understand it adjoins your grounds.
لقد أجرت توا دير (كارفاكس) أعتقد أنه يضم أراضيك
These factors give good grounds for expecting further dollar weakness.
وهذه العوامل تشكل سببا وجيها لتوقع تعرض الدولار للمزيد من الضعف والانحدار.
Developing countries should not become testing grounds for unproven technologies.
وﻻ ينبغي للبلدان النامية أن تصبح ساحات اختبار للتكنولوجيات غير المجربة.
Just to give you grounds for comparison, rice 35,000 genes.
فقط لنعطيكم
But I think that we have grounds to be optimistic about the future.
لكنني اعتقد انه هناك اسبابا تجعلنا متفاءلين بالمستقبل .
Opponents of decriminalization have argued their case largely on moral and religious grounds.
وقد اعتمد معارضي الإجهاض في جدالهم بشكل كبير على أساسات دينية وأخلاقية.
If there's anything like you say on my grounds, we'll have it removed.
إذا وجدت أشياء كالتي تتحدث عنها في ممتلكاتي سنزيلها.
On what grounds?
على أى أساس
On what grounds?
على أى أساس
(See attached sample of request for grounds pass for security staff, annex III.
(انظر النموذج المرفق لطلب ترخيص الدخول الخاص بموظفي الأمن، المرفق الثالث).
The grounds for dissolution of a marriage are identical for women and men.
وأسباب فسخ الزواج واحدة بالنسبة إلى المرأة والرجل.
So leprosy should not be grounds for denying anyone the right to marry, or for divorce nor should it constitute grounds for separating a child from his or her parents.
وهذا يعني أن الجذام لا ينبغي أن يشكل أساسا لحرمان أي شخص من الحق في الزواج، أو الطلاق ولا ينبغي للجذام أن يشكل أساسا لفصل الطفل عن والديه.
However, the author does not explain the grounds for the complaint.
إلا أن صاحبة البلاغ لم تشرح أسباب تلك الشكوى.
Applications for permits were often turned down on unspecified security grounds.
وكثيرا ما كانت ترفض طلبات الحصول على التصاريح لأسباب أمنية غير محددة.

 

Related searches : Grounds For - We Have Grounds - Have Reasonable Grounds - No Grounds For - Grounds For Liability - Grounds For Expulsion - Grounds For Objection - As Grounds For - Grounds For Optimism - Grounds For Insolvency - Grounds For Justification - Grounds For Termination - Grounds For Appeal