Translation of "have gained attention" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Attention - translation : Have - translation : Have gained attention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What have you gained? | وماذا ستكسب |
Having gained time, EU governments, the European Commission, and the European Central Bank have now turned their attention to improving future governance. | وباكتساب الوقت الإضافي اللازم بدأت حكومات الاتحاد الأوروبي، والمفوضية الأوروبي، البنك المركزي الأوروبي، في تحويل الاهتمام الآن نحو تحسين الحوكمة في المستقبل. |
Meanwhile, ordinary Russians have gained little. | في نفس الوقت، لم يفز أفراد الشعب الروسي العاديين إلا بأقل القليل. |
But there are other, untold stories of people who paid a heavy price for the West s freedoms that have not gained much attention. | ولكن هناك قصص أخرى لا ت حصى ولا ت ع د لشعوب تكبدت ثمنا باهظا في سبيل حصول الغرب على حرياته، ولكنها رغم ذلك لم تسترع قدرا ي ذك ر من الانتباه. |
While some dismissed the video as a stunt, others emphasized that it only gained attention because of the international fame Banksy has gained over the years. | يسنما رفض آخرون أن يكون الفيديو حيلة، أكد آخرون أنه حاز الانتباه فقط بسبب شهرة بانكسي العالمية التي اكتسبها على مر السنين. |
Relations with the EU have gained significant momentum. | كما اكتسبت العلاقات مع الاتحاد الأوروبي زخما كبيرا . |
It seems you have gained some weight also. | وارى ان وزنك ازداد |
That goes to prove that the musical The Promise has gained attention from many people in the country | هذا يثبت بأن الوعد خاز على اهتمام الكثير من الن اس في الدولة |
As a result, women have gained recognition and empowerment. | ونتيجة لذلك تم اﻻعتراف بدور المرأة وتمكينها. |
One useful consequence is that wealthy countries low levels of assistance to those less fortunate has gained wider attention. | يمكننا أن نعتبر تسليط الضوء على انخفاض معدلات الدعم الذي تقدمه البلدان الغنية للبلدان الأقل حظا ، أحد الآثار الجيدة لهذه الظاهرة. |
JetBlue incident Jarrar later gained attention after an incident on August 12, 2006 at John F. Kennedy International Airport. | لفت رائد جرار الانتباه بعد ذلك بفعل حادثة وقعت في 12 آب (أغسطس) 2006 في مطار جون إف كينيدي الدولي. |
And any success they have is gained against the odds. | إذا صح التعبير. وأي نجاح لديهم هو مكتسب صعب. ما نحن بحاجة إلى تحقيقه |
So, too, the country s unique peace process has rarely gained outside attention since the guns fell silent two years ago. | وكذلك كانت الحال مع عملية السلام الفريدة التي شهدتها البلاد، والتي نادرا ما نالت الانتباه من الخارج منذ صمتت أصوات المدافع قبل عامين. |
Indeed, the events and personalities that have so far gained attention seem to fill the void where the declarations of freedom and treatises on rights where the ideas should be. | والواقع أن الأحداث والشخصيات التي حظيت حتى الآن بالاهتمام والانتباه تبدو وكأنها تملأ الفراغ الذي كان من الواجب أن تشغله إعلانات الحرية والدراسات والأطروحات ـ والأفكار ـ بشأن الحقوق. |
The victims of that tragedy appeared on the shores of civilization and gained the kind of attention they had never had. | وظهر ضحايا تلك المأساة على أبواب الحضارة ليحظوا باهتمام لم يشهدوه من قبـــل. |
They have done this 14 times since India gained its independence. | هذه هي المرة الرابعة عشرة التي يمارس فيها الشعب الهندي حق الانتخاب منذ استقلال الهند. |
With that, we have gained the dignity of the poor people. | بذلك، اكتسبنا احترام وكرامة الفقراء. |
It is among these groups that radical Islamists have gained a foothold. | وبين هذه الجماعات اكتسب الإسلاميون الراديكاليون موطئ قدم. |
President Barack Obama s nuclear disarmament efforts have gained wide support in Poland. | لقد اكتسبت جهود الرئيس باراك أوباما الرامية إلى نزع السلاح النووي تأييدا واسع النطاق في بولندا. |
New trends and concepts have emerged and gained acceptance through gradual evolution. | وقد ظهرت اتجاهات ومفاهيم جديدة وحظيت بالقبول من خﻻل التطور التدريجي. |
I seem to have gained 75 pounds since I came to Arizona. | يبدو اني اكتسبت 75 باوند منذ مجيئي الى ولاية اريزونا |
Gained two electrons. | اكتسبت الإلكترونات اثنين. |
First, some states have gained power in tandem with their increased economic clout. | الأول، اكتساب بعض الدول للقوة بعد زيادة ثقلها الاقتصادي. |
Both its jihadist and political identity have, indeed, only gained momentum ever since. | بل لقد اكتسبت صفتها الجهادية وهويتها السياسية المزيد من الدعم منذ ذلك الوقت. |
You sell your people for nothing, and have gained nothing from their sale. | بعت شعبك بغير مال وما ربحت بثمنهم . |
May I have your attention? | هل لي إنتباهكم |
May I have your attention? | ممكن تنتبهوا لى اسف |
In Ukraine, political forces resisting closer strategic links to the West have gained ground. | وفي أوكرانيا نجحت القوى السياسية المقاومة لتقوية الروابط الإستراتيجية مع الغرب في اكتساب الأرض وترسيخ أقدامها. |
None of these new theories and labels have so far gained very widespread acceptance. | لم تكسب أيا من هذه النظريات والتسميات الجديدة حتى الآن قبولا واسع النطاق. |
Some studies have shown that the offshoring firms gained more than the recipient countries. | وبي نت بعض الدراسات أن الشركات الموردة إلى الخارج أكثر استفادة من البلدان المتلقية. |
Have we gained greater confidence among our allies, and greater respect from our adversaries? | وقد حصلنا على ثقة أكبر بين حلفائنا، وقدر أكبر من الاحترام من خصومنا |
It gained a hydrogen. | فاكتسب هيدروجين. |
You've gained its electrons. | كنت قد اكتسبت به الإلكترونات. |
And oxygen gained hydrogens. | واكتسبت الأكسجين الهيدروجين. |
Nothing ventured, nothing gained. | الذي لايخاف على نفسه من شئ، لايملك أي شئ. |
I gained my voice. | ولكني اكتسب صوتا آخر |
I gained my voice. | كان صوتي يزداد صفاء . |
Nothing ventured, nothing gained. | ما لم تغامر، فلن تكسب شيئا |
Coastal States have gained significantly through extended jurisdiction while some DWFNs have lost access to traditional fishing areas. | فالدول الساحلية قد استفادت كثيرا من الوﻻية الموسعة في ميدان بعض الدول التي تقوم بالصيد في المياه العميقة قد حرمت من مناطق صيدها التقليدية. |
Indians have gained a lot more confidence and have realized that globalization is something they can participate in. | اكتسب الهنود المزيد من الثقة وأدركوا أن العولمة هو شيء بإمكانهم المشاركة فيه |
I think we have their attention. | أعنقد أننا لفتنا انتباههم. |
You have to keep their attention. | لذلك يجب عليك أن تأسر انتباهها باستمرار |
You couldn't have been paying attention. | لا يمكن ان تكونى منتبهة اكثر من هذا . |
May I have Your attention please. | هل يمكننى نيل انتباهكم هذه الرسالة |
May I please have your attention? | من فضلكم أريد إنتباهكم |
Related searches : Gained Attention - Have Gained - Gained Increasing Attention - Gained Considerable Attention - Has Gained Attention - Gained Much Attention - Gained International Attention - Gained Public Attention - Have Gained Importance - Will Have Gained - Have Gained Momentum - We Have Gained - Have Gained Experience - Have Been Gained