Translation of "have gained" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
What have you gained? | وماذا ستكسب |
Meanwhile, ordinary Russians have gained little. | في نفس الوقت، لم يفز أفراد الشعب الروسي العاديين إلا بأقل القليل. |
Relations with the EU have gained significant momentum. | كما اكتسبت العلاقات مع الاتحاد الأوروبي زخما كبيرا . |
It seems you have gained some weight also. | وارى ان وزنك ازداد |
As a result, women have gained recognition and empowerment. | ونتيجة لذلك تم اﻻعتراف بدور المرأة وتمكينها. |
And any success they have is gained against the odds. | إذا صح التعبير. وأي نجاح لديهم هو مكتسب صعب. ما نحن بحاجة إلى تحقيقه |
They have done this 14 times since India gained its independence. | هذه هي المرة الرابعة عشرة التي يمارس فيها الشعب الهندي حق الانتخاب منذ استقلال الهند. |
With that, we have gained the dignity of the poor people. | بذلك، اكتسبنا احترام وكرامة الفقراء. |
It is among these groups that radical Islamists have gained a foothold. | وبين هذه الجماعات اكتسب الإسلاميون الراديكاليون موطئ قدم. |
President Barack Obama s nuclear disarmament efforts have gained wide support in Poland. | لقد اكتسبت جهود الرئيس باراك أوباما الرامية إلى نزع السلاح النووي تأييدا واسع النطاق في بولندا. |
New trends and concepts have emerged and gained acceptance through gradual evolution. | وقد ظهرت اتجاهات ومفاهيم جديدة وحظيت بالقبول من خﻻل التطور التدريجي. |
I seem to have gained 75 pounds since I came to Arizona. | يبدو اني اكتسبت 75 باوند منذ مجيئي الى ولاية اريزونا |
Gained two electrons. | اكتسبت الإلكترونات اثنين. |
First, some states have gained power in tandem with their increased economic clout. | الأول، اكتساب بعض الدول للقوة بعد زيادة ثقلها الاقتصادي. |
Both its jihadist and political identity have, indeed, only gained momentum ever since. | بل لقد اكتسبت صفتها الجهادية وهويتها السياسية المزيد من الدعم منذ ذلك الوقت. |
You sell your people for nothing, and have gained nothing from their sale. | بعت شعبك بغير مال وما ربحت بثمنهم . |
In Ukraine, political forces resisting closer strategic links to the West have gained ground. | وفي أوكرانيا نجحت القوى السياسية المقاومة لتقوية الروابط الإستراتيجية مع الغرب في اكتساب الأرض وترسيخ أقدامها. |
None of these new theories and labels have so far gained very widespread acceptance. | لم تكسب أيا من هذه النظريات والتسميات الجديدة حتى الآن قبولا واسع النطاق. |
Some studies have shown that the offshoring firms gained more than the recipient countries. | وبي نت بعض الدراسات أن الشركات الموردة إلى الخارج أكثر استفادة من البلدان المتلقية. |
Have we gained greater confidence among our allies, and greater respect from our adversaries? | وقد حصلنا على ثقة أكبر بين حلفائنا، وقدر أكبر من الاحترام من خصومنا |
It gained a hydrogen. | فاكتسب هيدروجين. |
You've gained its electrons. | كنت قد اكتسبت به الإلكترونات. |
And oxygen gained hydrogens. | واكتسبت الأكسجين الهيدروجين. |
Nothing ventured, nothing gained. | الذي لايخاف على نفسه من شئ، لايملك أي شئ. |
I gained my voice. | ولكني اكتسب صوتا آخر |
I gained my voice. | كان صوتي يزداد صفاء . |
Nothing ventured, nothing gained. | ما لم تغامر، فلن تكسب شيئا |
Coastal States have gained significantly through extended jurisdiction while some DWFNs have lost access to traditional fishing areas. | فالدول الساحلية قد استفادت كثيرا من الوﻻية الموسعة في ميدان بعض الدول التي تقوم بالصيد في المياه العميقة قد حرمت من مناطق صيدها التقليدية. |
Indians have gained a lot more confidence and have realized that globalization is something they can participate in. | اكتسب الهنود المزيد من الثقة وأدركوا أن العولمة هو شيء بإمكانهم المشاركة فيه |
Whereas oil speculators have gained, both the US and global economies have suffered and been pushed closer to recession. | في الوقت الذي يجني فيه المضاربون الأرباح، يعاني اقتصاد الولايات المتحدة والعالم ويقترب من حافة الركود. |
They should laugh less and weep more as a recompense for what they have gained . | فليضحكوا قليلا في الدنيا وليبكوا في الآخرة كثيرا جزاء بما كانوا يكسبون خبر عن حالهم بصيغة الأمر . |
They should laugh less and weep more as a recompense for what they have gained . | فليضحك هؤلاء المنافقون الذين تخلفوا عن رسول الله في غزوة ( تبوك ) قليلا في حياتهم الدنيا الفانية ، وليبكوا كثير ا في نار جهنم جزاء بما كانوا يكسبون في الدنيا من النفاق والكفر . |
We literally gained market share. | لقد ربحنا بلا مبالغة حصة السوق |
Nothing's gained by uncontrolled hysteria. | لن ت حل المشكلة بهذة الهيستريا |
I gained experience with it. | ك سبت تجربة م عها. |
Since 1990, over 1 billion people have gained access to improved drinking water and sanitation services. | 12 منذ عام 1990، أصبح بمقدور ما يزيد على بليون شخص الحصول على مياه شرب أنظف وخدمات محسنة للصرف الصحي. |
These activities have gained support since the entry into force of the Protocol in February 2005. | وتنال هذه الأنشطة التأييد منذ بدء نفاذ بروتوكول كيوتو في شباط فبراير 2005. |
Arms control treaties and the aim of seeking universal adherence to them have gained added significance. | لقد اكتسبت معاهدات تحديد اﻷسلحة وهدف تحقيق اﻻنضمام العالمي اليها مزيدا من اﻷهمية. |
In the elections, AK Party gained 341 seats and the Nationalist Movement Party (MHP) gained 71 seats. | في الانتخابات، حصل حزب العدالة والتنمية على 341 مقعد ا وحصل حزب الحركة القومية (MHP) على 71 مقعد ا. |
The incumbent, Laurent Gbagbo, gained 45.9 . | ولقد حصل الرئيس الحالي لوران جباجبو على 45.9 من الأصوات. |
Nauru gained its independence in 1968. | حصلت ناورو على الاستقلال في 31 يناير 1968. |
The Niger gained independence in 1960. | نالت النيجر استقلالها في عام 1960. |
Privatization gained further momentum in 1992. | ٣٥ وفي عام ١٩٩٢، اكتسب التحول الى القطاع الخاص مزيدا من الزخم. |
In birds, life gained new mobility. | فى الطيور، الحياة إكتسبت حركة جديد. |
They just gained a new confidence. | فقد ربحوا ببساطة ثقة جديدة بالنفس |
Related searches : Have Gained Importance - Have Gained Attention - Will Have Gained - Have Gained Momentum - We Have Gained - Have Gained Experience - Have Been Gained - Have Gained Knowledge - You Have Gained - Should Have Gained - I Have Gained - Gained Information - Gained Popularity - Gained Ground