Translation of "have enough from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Enough - translation : From - translation : Have - translation : Have enough from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I have suffered enough from my enemies.
عانيت كفاية من أعدائي.
I have enough.
عندما يشعر أنا لدي الكثير.
You have enough
لديك ما يكفي
I feel I have already suffered enough from my infamous ancestor... and so...
أعتقد أننى قد عانيت بما فيه الكفاية من جدى سيئ السمعة و لذلك
I never have enough, even if I'm a billionaire, I don't have enough.
لا أملك ما هو كفاية, حتى وأنا ملياردير لا املك ما هو كفاية أبدا
Will they have enough insight, enough foresight, enough self control ability to do that?
وقدرة كافية من ضبط النفس ليقوموا بهذا
They have suffered enough.
فقد عانوا بما فيه الكفاية.
Have I rambled enough?
هل تحدثت بما فيه الكفاية
I have listened enough.
أتركني
You have enough pigeons.
لديك ما يكفي من الحمام
I have enough enemies.
لدي الكثير من الأعداء. وأنا معتاد على هذا.
Do you have enough?
ألديك ما يكفي
Surely you have enough.
لم لا تشترين العالم
Listen, have you got enough money on you to cash my check from yesterday?
أصغ، هـل معك مـال كـاف ، لأن ني أود أن أصرف الشيك الخـاص بليلة أمس
I've taken enough from you!
لقد تحملت منك ما يكفي في ذلك منك!
That's enough from you, bastards!
أنت ركيك جدا .
Yes, Kik. We don't have enough bed space. We don't have enough beds or sheets.
نعم يا كيك ، ليس لدينا مكان كاف للأسرة ليس لدينا أسرة أو ملاءات كافية
We have enough evil already.
لدينا من الشر ما يكفينا .
I don't have enough oxygen.
ليس لدي الاكسجين الكافي
You don't have enough time.
ليس لديك الوقت الكافي.
I don't have enough power.
لا أملك قوة كافية .
I don't have enough credits.
ليس لدى ما يكفى من الدرجات
We have transferred enough energy.
لقد قمنا باستخراج طاقة كافية من الطعام
You don't have enough wisdom.
ليس لديك الحكمة الكافية
If I have enough time.
اذا كان لدي الوقت الكافي
Would that... have been enough?
هل كان هذا كافي
Don't we have enough problems?
أليس لدينا ما يكفى من المشاكل
You're sure you have enough?
متأكدة أن لديك ما يكفي
Enough! Let's have some light!
كفي ،إشعلوا شمعة!
You have enough admirers to...
لديك ما يكفى من المعجبات ...
He won't have enough time.
لن يكون لديه الوقت الكافي .
Do you have enough money?
أمعك ما يكفي من النقود
Will you have enough money?
هل لديك مال كاف
You have enough for food?
أتملكين ما يكفي للطعام
Enough to keep us from starving.
ما يكفي لإبقائنا بعيدا عن التضو ر من الجوع.
Liberians have suffered enough from a cruel, senseless and seemingly interminable cycle of war and destruction.
فلقد عانى الليبريون ما فيه الكفاية من حلقة الحـرب والدمـار الوحشيــة، التـي ﻻ طائل منها وتكاد تكون من دون نهاية.
India from a country which didn't have enough food to a country that actually exports food.
حولت الهند من دولة لم تكن تمتلك الغذاء الكافى الى دولة مصدرة للغذاء
So you have enough time to study and enough planning you can do.
لذا يكون لديك وقت كاف للدراسة .والتخطيط
You have to get enough sleep.
عليك أن تحصل على كفايتك من النوم.
Indians, it seems, have had enough.
ويبدو أن الهنود فاض الكيل بهم.
You have erred 400 time, enough!
لقد فشلت 400 مرة، هذا يكفي!
I have had enough of Delhi
يكفي من دلهي دلهي
Do we have enough natural gas?
هل لدينا ما يكفي من الغاز الطبيعي
Have a cup too. That's enough.
هذا يكفى
You don't have enough gaming experience.
ليس لديك الخبرة الكافية في الألعاب الإلكترونية .

 

Related searches : Have Enough - We Have Enough - Have Had Enough - Have Enough Room - Have Enough Time - I Have Enough - Have Not Enough - You Have Enough - Have Enough Cash - Far Enough From - Enough From Me - Far From Enough - Have Resulted From