Translation of "i have enough" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Enough - translation : Have - translation : I have enough - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I have enough.
عندما يشعر أنا لدي الكثير.
I never have enough, even if I'm a billionaire, I don't have enough.
لا أملك ما هو كفاية, حتى وأنا ملياردير لا املك ما هو كفاية أبدا
Have I rambled enough?
هل تحدثت بما فيه الكفاية
I have listened enough.
أتركني
I have enough enemies.
لدي الكثير من الأعداء. وأنا معتاد على هذا.
I don't have enough oxygen.
ليس لدي الاكسجين الكافي
I don't have enough power.
لا أملك قوة كافية .
I don't have enough credits.
ليس لدى ما يكفى من الدرجات
If I have enough time.
اذا كان لدي الوقت الكافي
I have had enough of Delhi
يكفي من دلهي دلهي
No, I have quite enough time.
لا ، لدي الوقت الكافي
I think you have had enough.
أعتقد إنك اكتفيت من الشراب
Three francs. I don't have enough.
3 فرنك ليس لدي ما يكفي
No, I... I have trouble enough finding oil.
لا ، إننى أواجه متاعب كافية فى اكتشاف البترول
I have enough passion in my life.
لدي ما يكفي من الشغف في حياتي.
Don't you think i have enough already?
الا تعتقد انني اكتفيت من هذا
I don't have a big enough head.
رأسي ليس كبيرا بما يكفي.
Neither you nor I have enough greed.
لا أنت ولا أنا نملك قدرا من الطمع
I have suffered enough from my enemies.
عانيت كفاية من أعدائي.
I have just enough for the tax.
كان لدي ما يكفى للضريبة
Have I not enough on my mind?
أليس يكفى ما يدور فى ذهنى
As if I didn't have enough problems.
كما لو أنه ليس عندى مشاكل بالقدر الكافى
And 100. I wonder if I have enough money.
و مائة اننى أتسائل اذا كان لدى نقودا كافية
Well, I, I believe I believe things have gone far enough.
حسنا , أعتقد أن الأمور تطورت بما فية الكفاية
For now, I don't know if I have enough courage.
حتى الآن، أنا لا أعرف إذا كانت لدي شجاعة كافية
Oh, I don't want anything. Right now, I have enough.
أوه لا أريد شيئا لدى ما يكفينى الأن
I don't have enough money for a taxi.
لم أملك فلوسا كافي ا ل تاكسي .
Since I didn't have enough confidence in you,
بما انني لا انتظر الكثير منك
I have enough, It is always the same.
كل مرة نفس الأمر لقد مللت
'I have answered three questions, and that is enough,'
لقد أجبت عن الأسئلة الثلاثة ، وهذا يكفي
So let me make sure I have enough entries.
دعوني اتأكد من ان لدي اعداد كافية
I think the musicians we have will be enough.
أعتقد بأن عدد الموسيقيين لدينا لابأس به.
I didn't have money enough to go any further.
لم يكن لدي المال لأستمر في رحلتي
I'm all right. I still have enough strength left.
انا على ما يرام مازال لدي ما يكفي من القوة.
I'm sorry I won't have enough for the gang.
اسف, ليس لدى ما يكفى لكل الأصدقاء
Bobby and I have had enough excitement for tonight.
بوبي لقد حصلت على ما يكفي من الإثارة لهذه الليلة.
If my daughter is happy, I have honor enough.
لو أبنتى سعيده لدى الشرف الكافى
I have plenty of ammonia, but I don't have enough oxygen to react with it.
لدي الكثير من الامونيا ، لكن ليس لدي اكسجين كافي ليتفاعل معه
Had I been given enough space, I would have drawn this article!
ولو كانت المساحة المخصصة لرسومي كافية لكنت قد رسمت هذه المقالة!
If I had had enough money, I would have bought the bag.
لو كان لدي ما يكفي من المال لاشتريت تلك الحقيبة.
I wasn't good enough I wasn't smart enough.
اننى لست جيدة ، اننى لست ذكية الى حد كافى
I have had enough of the craziness of our lives.
لقد مللت من جنون حياتنا.
I don't think we have enough time to do that.
لا اعتقد اننا نملك الوقت الكافي لفعل ذلك.
I don't personally have enough faith to be an atheist.
أنا ليس لدي الثقة الكافية لأصبح ملحدا .
Because then I would have had more than enough oxygen.
لانه كان لدي اكثر من ما احتاجه من الاكسجين

 

Related searches : Have Enough - I Don't Have Enough Money - We Have Enough - Have Had Enough - Have Enough Room - Have Enough Time - Have Not Enough - You Have Enough - Have Enough From - Have Enough Cash - I Am Enough - Have I - I Have