Translation of "have better news" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Better exaggerated news than no news at all.
الأخبار المزيفة أفضل من عدم وجود أخبار علي أي حال
The global news is even better.
الأنباء العالمية أفضل.
The news is better on the export side.
والأنباء أفضل على جانب الصادرات.
No, it doesn't. The news couldn't be better.
لا ، لا يمكن للأخبار أن تكون أفضل من ذلك
I wish I had better news for you.
أتمنى لو كان لدي خبر أفضل لك.
The most popular news sites don't do much better.
المواقع الإخبارية الأكثر شعبية لا تقدم أفضل بكثير.
I have good news and bad news.
لدي أخبار جي دة و أخرى سي ئة
I have bad news and worse news.
لدي أخبار سيئة وأخبار أسوأ.
So I have good news and bad news.
لدي في هذا الص دد أخبار جيدة وأخرى سيئة.
So I have bad news, I have good news, and I have a task.
لدي أخبار جيدة وأخبار سيئة ولدي مهمة.
I have news.
لدي اخبار
And he said, Why don't I look at the news better?
ولقد قال، لماذا لا أقرأ الأخبار بصورة أفضل
I have some good news and some bad news.
لدي خبر سار وخبر غير سار.
I have news. So have I.
ـ كذلك أنا ـ ما هي
We have good news.
لدينا أخبار جيدة.
I have important news!
أخبار عظيمة
I have great news.
لدى أخبار عظيمة لكم أيها الرفاق
Have you any news?
هل لديك أية اخبار
I have urgent news.
ا ن لدى أخبار عاجلة
I have good news.
لدي أخبار جي دة.
I have important news.
ولكن لدي اخبار مهمه اود ان أبلغها لصديقي
We have sad news.
لدينا خبر حزين
The news is better on the export side. Despite a grim environment, exports GDP ratios have increased significantly in all four economies.
والأنباء أفضل على جانب الصادرات. فعلى الرغم من البيئة القاسية ارتفعت نسب الصادرات إلى الناتج المحلي الإجمالي بشكل كبير في كل الاقتصادات الأربعة.
Have you seen the news?
هل شاهدت الاخبار
You have news for me?
اي خبر لديك
I have some big news.
فلدي بعض الأنباء الهامة
Have you news of Rebecca?
هل لديك أخبار عن ربيكا
So, you have some news?
فما الخبر
I have news for you.
عندي لك اخبار رائعة
I have news from Ravenna.
لدى أخبار من رافينا.
I have news from Ravenna.
لدى أخبار من رافينا.
Have good news to tell.
لدي أخبار سارة لإخبارك بها
Ah... I have gotten better, better...
ااه لقد تحسنتي تحسنتي
I do, however, have good news.
ومن ناحية أخرى، لدي أنباء طيبة.
Well, I have news for you.
حسنا، لدى أخبار لك.
I have bad news for you.
لدي اخبار سيئة لكم.
And I Have Some Wonderful News.
ولدي اخبار رائعة لك
And we have some wonderful news.
و لدينا أخبار رائعة
What news have you brought me?
ما الأخبار التى جئت بها
Did he have news for me?
ماذا كان يريد
Have you news of your family?
هل سمعت شيئا عن اخبار أهلك
I have news for you, Duchess.
لدي أخبار لك ايتها الدوقة
I have good news for you.
لدي أخبارة سارة لك
Inspector, I have some important news.
تمسك جيدا سيدى المفوض لدى خبر كبير أطلعك عليه.
Brigadier... come, I have important news.
بريغاديير.. تعال لدي أخبار مهمة

 

Related searches : Better News - Have News - Having Better News - A Better News - No Better News - Give Better News - Have Better - I Have News - Have Any News - Have Good News - Have Some News - Have News From - Have Better Luck - Have Been Better