Translation of "have been planted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Been - translation : Have - translation : Have been planted - translation : Planted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Somebody could have planted it there... | ربما زرعها أحدهم هناك |
The post says that security checkpoints have been heavily installed around the country, and armed control cells have been planted around all mosques to monitor the situation. | ويقول أيض ا إن نقاط الت فتيش تم تثبيتها في كل مناطق المملكة بشكل مكثف، وسيتم زرع خلية رقابية م س ل حة حول كل مساجد البحرين لمراقبة الوضع. |
Windbreaks have been planted to protect agricultural lands and tens of thousands of moving sand dunes have been stabilized with the use of oil products and by planting trees. | وتم تثبيت عشرات اﻵﻻف من الهكتارات الرملية المتحركة، باستخدام المشتقات النفطية وتشجير المناطق القابلة للتشجير. |
Those weapons, planted in a primitive and imprecise manner, have proved deadly for our citizens, and those who have survived have been left in appalling conditions. | إن هذه اﻷسلحة، التي تزرع بطريقة بدائية وغير دقيقة قد أدت الى الفتك بمواطنينا والى ترك أولئك الذين نجوا منها في حال مؤسفة للغاية. |
I have planted, Apollos watered but God gave the increase. | انا غرست وأبلوس سقى لكن الله كان ينمي. |
Crops planted in February, already negatively affected by poor rainfall and a shortage of inputs, should have been harvested in July. | فالمحاصيل التي زرعت في شهر شباط فبراير، والتي تضررت من قلة المطر والنقص في المدخﻻت، كان ينبغي جنيها في تموز يوليه. |
Sami planted trees. | كان سامي يغرس الأشجار. |
thickly planted gardens , | وحدائق غلبا بساتين كثيرة الأشجار . |
thickly planted gardens , | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
And you could have also planted the stockings at the same time. | ... ويمكنك أيضا وضع الجورب بنفس الوقت ... |
For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection | لانه ان كنا قد صرنا متحدين معه بشبه موته نصير ايضا بقيامته |
It is estimated and the estimate itself may be misleading that no less than 1 million anti personnel mines may have been planted. | وتشير التقديرات ربما يكون التقدير نفسه مضلﻻ إلى أنـه ربما يوجـــد ما ﻻ يقل عن مليون لغم من اﻷلغام المضادة لﻷفراد مزروعة. |
and densely planted gardens , | وحدائق غلبا بساتين كثيرة الأشجار . |
and densely planted gardens , | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
Also, dams have been built in the valleys to stop soil erosion. Millions of saplings were planted in areas that were threatened with desertification. | كما تمت زراعة مﻻيين من شتﻻت الغابات في مناطق كانت مهددة بالتصحر، ومصدات رياح لحماية المشاريع الزراعية. |
Early reports indicated that the wrecked plane has been located just below the summit of Bald Mountain, and rescue parties have been formed and planted to the site of the disaster. | طبقا للأنباء الأولية هناك تحطم لطائرة على جبل بولد وقد تحركت اطقم الأنقاذ الى مكان الكارثة |
I also planted the bibliotree. | فزرعت شجرة الكتب |
My greatgrandfather planted this tree. | والد جدي زرع هذه الشجرة |
Beautifully planted, short walk from... | ممر جميل مزروع |
Why do they have those trees planted in the middle of the parking lot? | لماذا غ رست تلك الأشجار وسط موقف الس ي ارات ذلك |
Although in a few countries trees have been planted and eroded land reclaimed, most countries are faced with an overall critical shortage of firewood and fodder. | فبالرغم من زراعة اﻷشجار في عدد قليل من البلدان وإصﻻح اﻷراضي المتدهورة، فإن معظم البلدان يواجه نقصا إجماليا حادا في خشب الوقود وعلف الماشية. |
Perhaps a time bomb has been planted under the thrones of Arab potentates kings, emirs and presidents. | ربما كانت انتخابات الرئاسة الفلسطينية الأخيرة بمثابة قنبلة زمنية زرعت تحت عروش الحكام العرب ـ الملوك والأمراء والرؤساء. |
Many people in Bassa, Cape Mount and Bomi counties who had already prepared their fields were displaced during the period in which rice should have been planted. | فكثير من السكان في مقاطعات باسا وكيب ماونت وبومي ممن كانوا قد أعدوا حقولهم للزراعة شردوا في الفترة التي كان ينبغي أن يغرس فيها اﻷرز. |
Trees are planted along the street. | ز ر ع ت الأشجار بجانب الطريق. |
You say the reefers were planted. | لقد قلت أنه قد تم زرع أعقاب السجائر |
Similarly, there has been no denial of the allegation that evidence found in the home of the accused had been planted there hours earlier. | ولم تنكر الحكومة أيضا أن القرائن التي وجدت بمنزل المتهم قد وضعت في بيته قبل ساعات من القبض عليه. |
An explosive device which had been planted in the transmitter exploded while the unit was being transported by helicopter. | وينفجر جهاز متفجر كان موضوعا في جهاز إرسال في أثناء نقل الوحدة بطائرة عمودية، فيلقى الكولونيل ومن معه مصرعهم. |
The bombs were planted in rubbish bins. | زرعت القنابل في صناديق القمامة. |
The seeds are then planted, then grown. | ثم يتم زرع البذور وجعلها تنمو. |
The seeds are then planted, then grown. | حيث يقومون بزراعة تلك الحبوب .. ومن ثم تنمو |
Local weeds will be planted in the region that have the ability to endure sterile alkaline soil. | الأعشاب المحلية سوف تكون مزروعة في المنطقة التي لديها القدرة على تحمل العقيمة قلوية التربة. |
Anybody could've taken a cab to my address, or have planted that handkerchief in my cigarette box. | اى شخص قد يأخذ تاكسى الى عنوانى, او قد يزرع هذا المنديل داخل صندوق سجائرى . |
Forests had been planted over an area exceeding 100,000 hectares and nearly 500,000 hectares of natural forests were systematically protected. | ولقد غ رست غابات على مساحة تزيد عن 000 100 هكتار، كما أن قرابة 000 500 هكتار من الغابات الطبيعية تتعرض لحماية منتظمة. |
The mine had been planted by anti revolutionaries who had penetrated into the territory of the Islamic Republic of Iran. | وقد زرع اللغم عناصر معادية للثورة كانت قد توغلت في أراضي جمهورية ايران اﻻسﻻمية. |
Many civilians continue to die because of the indiscriminate manner in which these mines have been planted and used by rebel forces ever since they were acquired from unknown sources. | وﻻ يزال الكثيرون من المدنيين يلقون حتفهم نظرا للطريقة العشوائية التي تستخدم وتزرع بها القوات المتمردة هذه اﻷلغام منذ حصولها عليها من مصادر مجهولة. |
No one knows when they was first planted. | لا أحد يعرف متى زرعت لأول مرة. |
That's what planted the seeds for the Internet. | والمخترعين مع الدعم الذي يحتاجونه. هذا ما زرع بذور للإنترنت. |
I've planted a hundred trees in a day. | لقد زرعت 100 شجرة في يوم واحد. |
I've planted a hundred trees in a day, | لقد زرعت مئة شجرة في يوم، |
Their lands are beautiful and planted with figs. | أراضيها اسمها وت زر ع فيهم كرموس |
My eldest son planted his first rice today! | ابنى الاكبر زرع أول نبتة أرز له اليوم |
I saw results of seeds Peter has planted. | لقد رأيت نتيجة ما بذره بيتر |
Find out who planted dynamite in my car. | العثور على من زرع الديناميت فى سيارتى |
Harry, Sidney Falco planted that stuff on Dallas. | (هاري) ، (سيدني فالكو) هو من دبر هذا لـ (دالاس) |
Fields are planted in such an extraordinary way, that the one side of the field is planted like that by the women. | حقول تتم زراعتها بطريقة مبهرة لدرجة أن أحد أطراف الحقل تتم زراعته بهذه الطريقة من قبل النساء |
Related searches : Have Been - Planted Area - Planted With - Planted Tank - Had Planted - Planted Forests - Firmly Planted - Area Planted - Planted Bomb - Heavily Planted - Planted Acreage - Planted Surface - Might-have-been