Translation of "have as a consequence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consequence - translation : Have - translation : Have as a consequence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As a consequence, we have witnessed social dislocations and civil disquiet. | ونتيجة لذلك، شهدنا فوضى اجتماعية واضطرابات أهلية. |
The temporary allocation cannot have, as a consequence, a decrease of the woman's salary. | ولا يمكن للتخصيص المؤقت أن يكون من نتيجته نقصان مرتب المرأة. |
As a consequence, we have a very high flunk out rate in elementary physics. | نتيجة لذلك، سيكون عندنا معدل عالي جدا ينحي نسبة المغادره عند الفيزياء الابتدائية. |
As a consequence extreme versions of natural rewards have a unique ability to capture us. | وكنتيجة لذلك فإن للنسخ المتطر فة من المكافئات الطبيعي ة لها قدرة ممي زة على أسرنا |
The authorities have tolerated somewhat greater volatility in domestic inflation rates as a consequence. | ولقد تسامحت السلطات إلى حد ما مع قدر أعظم من التقلب في معدلات التضخم المحلية نتيجة لذلك. |
As a consequence it was agreed that | ونتيجة لذلك اتفق على أنه |
And as a consequence, people chose it. | وكتبعات ذلك، يختاره الناس. |
And as a consequence of this trade, | وكنتيجة لهذه التجارة |
There may have been a more important consequence. | وربما كان الأمر ليشتمل على عواقب أشد أهمية. |
As a consequence the number 0.999... ...999... 1. | الكتاب أ نشئ خصيصا لتقديم نظرة ثانية بطريقة عصرية للمفاهيم المعروفة. |
E. Intersectionalities violence against women as a cause and as a consequence | هاء التقاطعات العنف ضد المرأة بوصفه سببا وبوصفه نتيجة |
As a consequence they often medicate these guys without really inquiring about if they have an Internet addiction. | وكنتيجة لذلك فهم غالبا ما يعالجون هؤلاء الأشخاص دون أن يتحققوا فعلا إن كان لديهم ادمان على شبكة الإنترنت |
As a consequence, in most countries, credit is still contracting. | ونتيجة لهذا فإن الائتمان ما زال في انكماش في أغلب بلدان العالم. |
As a consequence, the trade deficit rose to 1.3 billion. | ونتيجة لذلك، ارتفع العجز التجاري إلى ١,٣ بليون دوﻻر. |
Current situation as a consequence of the crisis in the | الحالة الراهنــة كنتيجة لﻷزمة الحالية في جمهورية سربيسكا |
Iraq also claims that fishing restrictions arising as a consequence of the conflict would have had a beneficial environmental effect. | كما يدعي العراق أن القيود المفروضة على الصيد نتيجة للنـزاع قد يكون لها آثار مفيدة على البيئة. |
As a consequence, he faced some serious health issues, such as kidney problems. | ونتيجة لذلك، واجه بعض المشاكل الصحية الخطيرة، مثل مشاكل الكلى. |
As a consequence of that, we have not made the progress in the reform of the United Nations that we should have. | ونتيجة لذلك لم نحرز أي تقدم كان ينبغي أن نحرزه في إصلاح الأمم المتحدة. |
As a consequence, this science paper begins, Once upon a time ... (Laughter) | تبدأ هذه الورقة العلمية هكذا، كان يا ما كان ... (ضحك) |
That's a tricky consequence that I think we have to discuss. | هذا سؤال خادع أعتقد أنه يجب علينا مناقشته |
As a consequence the Supreme Court did not reverse the judgement. | وبناء على ذلك، لم تنقض المحكمة العليا الحكم الصادر. |
As a consequence, these funds were blocked on 10 March 2005. | وبما أن مصرف Coop حول هذا المبلغ خطأ بدولارات الولايات المتحدة إلى مصرف نيويورك، فإن هذه الأموال وضعت تحت الحراسة في 10 آذار مارس 2005. |
The food import requirements of the continent increased as a consequence. | وزادت احتياجات القارة من واردات اﻷغذية نتيجة لذلك. |
As a consequence, they are excluded from the benefits of development. | ونتيجة لذلك فإنها تستبعد من اﻻستفادة بمنافع التنمية. |
As a consequence, the entire solar system will be drastically changed. | وكنتيجة , النظام الشمسي كله سيتغير بشكل كبير . |
As a consequence, opposition forces view minefields as obstacles to be breached or bypassed. | وكنتيجة لذلك، ترى القوات المعارضة حقول اﻷلغام بوصفها معوقات يتعين اختراقها أو تجاوزها. |
As a consequence, the Occupied Palestinian Territory was once again regarded as a war torn economy . | 63 ومن جر اء هذا التطور الجديد في الأحوال، يراع ى أن الأراضي الفلسطينية المحتلة تعد بالفعل منطقة خربة بفعل الحرب . |
quot since 1990, when the process began, some 10,000 South Africans have been killed as a consequence of the actions of the security forces or, more frequently, as a consequence of the actions of armed groups acting with their acquiescence quot . | quot منذ سنة ١٩٩٠، عندما بدأت العملية، قتل نحو ٠٠٠ ١٠ جنوب افريقي نتيجة ﻷعمال قــــوات اﻷمن أو، في معظم اﻷحيان، نتيجة ﻷعمال الجماعات المسلحة التي تعمل بالتواطؤ معها quot |
As a consequence of the ensuing tax competition, corporate tax rates have fallen to 15 25 in most European countries. | ونتيجة للمنافسة الضريبية التي أعقبت قراره، انخفضت معدلات ضريبة الشركات إلى 15 إلى 25 في أغلب الدول الأوروبية. |
Indeed, as important as their functions are, in recent decades central banks have become even more significant as a consequence of the development of financial markets. | الواقع أن البنوك المركزية، التي تستمد أهميتها من الوظائف التي تضطلع بها، أصبحت في العقود الأخيرة تشكل قدرا أعظم من الأهمية نتيجة لتطور الأسواق المالية. |
As a consequence of this dilemma, Socialist parties across Europe seem paralyzed. | ونتيجة لهذه المعضلة فإن الأحزاب الاشتراكية في مختلف أنحاء أوروبا تبدو الآن مشلولة. |
As a consequence of these excesses, obesity was common among upper classes. | ونتيجة لهذه التجاوزات، وكان البدانة شائعة بين الطبقات العليا. |
As a consequence, investments in programmes supporting women's issues had dramatically increased. | ونتيجة لذلك، زاد الاستثمار في البرامج التي تدعم قضايا المرأة بدرجة كبيرة للغاية. |
As a consequence, additional costs are expected, owing to prolonged project implementation. | ويتوقع، جراء ذلك، تكبد تكاليف إضافية نظرا لاستطالة فترات تنفيذ المشاريع. |
As a consequence, UNIFIL continues to be prevented from implementing its mandate. | ونتيجة لذلك، استمر منع القوة من تنفيذ وﻻيتها. |
As a consequence, the old financial malaise is emerging, with renewed evidence. | وكنتيجة لذلك، تظهر الضائقة المالية القديمة، بدﻻئل متجددة. |
As a consequence, the body develops more along the female typical path. | نتيجة لذلك ، يتطور الجسم أكثر على طول مسار نموذجي للأنثى . |
As a consequence, the new State Duma has not been elected so much as appointed. | نتيجة لهذا فإننا نستطيع أن نقول إن مجلس الدولة الجديد (الدوما) لم ينتخب، بل يكاد يكون معينا . |
That's the consequence that we have to face. | ان عواقب هذا هو ما سنواجهه في المستقبل |
However, as a consequence of its long and varied history, other historical languages have been spoken in this region for centuries. | ومع ذلك وبسبب تاريخها الطويل والمتنوعة، استخدمت عدة لغات تاريخية أخرى في هذه المنطقة منذ قرون. |
As a consequence, more than a billion people continue to live in absolute poverty. | ونتيجة لهذا يظل أكثر من بليون شخص يعيشون في فقر مدقع. |
(d) A compulsory insurance requirement for non State actors, as a necessary consequence thereof. | (د) اشتراط توف ر تأمين إلزامي للأطراف من غير الدول كنتيجة لازمة لما ورد. |
As a consequence of both these facts, a high proportion of violations remain unpunished. | ويترتب على ذلك ازدياد المؤشرات الدالة على اﻹفﻻت من العقاب. |
I got a bad blood transfusion and I got a liver disease as a consequence. | ن قل إلي دم ملوث وأصبت بداء في الكبد كنتيجة لهذا النقل. |
As a consequence, Bell Labs concluded that the invention was of little or no consequence, leading it not to attempt to commercialize the invention. | نتيجة لذلك، خلصت مختبرات بيل إلى أن الاختراع ستكون حصيلته ضئيلة أو معدومة من ذلك ، مما يؤدي على عدم محاولة تسويق الاختراع. |
Related searches : As Consequence - As As Consequence - As A Consequence Of - Has As Consequence - And As Consequence - As Another Consequence - As One Consequence - A Consequence Of - In A Consequence - As Have - Logical Consequence - Direct Consequence