Translation of "have a foothold" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Foothold - translation : Have - translation : Have a foothold - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is among these groups that radical Islamists have gained a foothold. | وبين هذه الجماعات اكتسب الإسلاميون الراديكاليون موطئ قدم. |
Our range is our security, our foothold. | لدينا مجموعة هو أمننا، موطئ قدم لدينا. |
He's scrambling for a foothold, and therein lies our opportunity to wait and to watch. | إنه يهرول نحو موطئ قدم وهنا تكمن فرصتنا في الإنتظار والمراقبة. |
And it would provide a powerful example to other Asian countries including my own in which women have struggled to gain an electoral foothold. | ومن شأنه أن يعمل كمثال قوي تقتدي به دول آسيوية أخرى ــ بما في ذلك بلدي اليابان ــ حيث ناضلت المرأة من أجل اكتساب موطئ قدم انتخابيا. |
I sink in deep mire, where there is no foothold. I have come into deep waters, where the floods overflow me. | غرقت في حمأة عميقة وليس مقر. دخلت الى اعماق المياه والسيل غمرني . |
Back home, Gülen s followers have created what is effectively a state within the Turkish state, gaining a strong foothold in the police force, the judiciary, and the bureaucracy. | وفي تركيا، خلق أتباع حركة جول ن ما ي ع د فعليا دولة داخل الدولة التركية، ورسخوا وجودهم بقوة في الشرطة والقضاء والجهاز البيروقراطي للدولة. |
World class design and brands already have a foothold in Europe, where creative industries are stronger that the car industry. There are good reasons for that. | لقد تمكنت التصاميم والأسماء العالمية من ترسيخ أقدامها في أوروبا، حيث أصبحت الصناعات الإبداعية أشد قوة من صناعة السيارات على سبيل المثال. |
And, even when times were good, India never gained a foothold in the global manufactured goods trade. | وحتى عندما كانت الأحوال في رواج فإن الهند لم تكتسب موطئ قدم في تجارة السلع المصنعة العالمية. |
This is an especially harsh loss for poor countries seeking to gain a foothold in the global economy. | وهي خسارة قاسية بشكل خاص بالنسبة للدول الفقيرة الساعية إلى اكتساب موطئ قدم في الاقتصاد العالمي. |
But the Bank of England s direct intervention prevented these images from gaining a foothold on our collective psychology. | إلا أن التدخل المباشر من جانب بنك إنجلترا كان سببا في منع هذه الصور من التشبث بسيكولوجيتنا الجماعية. |
Portuguese control lasted until the early 18th century, when Arabs from Oman established a foothold in the region. | استمر الاحتلال البرتغالي حتى أوائل القرن 18، عندما أسس العرب القادمون من ع مان موطئ قدم في المنطقة. |
Today marks the 100th day since the protest movement found its foothold in Syria. | مر 100 يوم على بدء المظاهرات في سوريا . |
More recently it has gained a foothold in applied linguistics, in the field of second language acquisition (or SLA). | وفي الآونة الأخيرة اكتسبت النظرية مكانة راسخة في اللغويات التطبيقية, في مجال اكتساب اللغة الثانية (أو SLA). |
The last remaining foothold on the Holy Land, Ruad Island, was lost in 1302 1303. | وكانت أخر موطئ تبقي على الأرض المقدسة هي أرواد ، و كان فتحها في 1302 1303. |
O you who believe ! If you support God , He will support you , and will strengthen your foothold . | يا أيها الذين آمنوا إن تنصروا الله أي دينه ورسوله ينصركم على عدوكم ويثب ت أقدامكم يثبتكم في المعترك . |
O you who believe ! If you support God , He will support you , and will strengthen your foothold . | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إن تنصروا دين الله بالجهاد في سبيله ، والحكم بكتابه ، وامتثال أوامره ، واجتناب نواهيه ، ينصركم الله على أعدائكم ، ويثبت أقدامكم عند القتال . |
O ye who believe ! If ye help Allah , He will help you and will make your foothold firm . | يا أيها الذين آمنوا إن تنصروا الله أي دينه ورسوله ينصركم على عدوكم ويثب ت أقدامكم يثبتكم في المعترك . |
but an evil word is like an evil tree torn out of the earth it has no foothold . | ومثل كلمة خبيثة هي كلمة الكفر كشجرة خبيثة هي الحنظل اجتثت استؤصلت من فوق الأرض ما لها من قرار مستقر وثبات كذلك كلمة الكفر لا ثبات لها ولا فرع ولا بركة . |
O ye who believe ! If ye help Allah , He will help you and will make your foothold firm . | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إن تنصروا دين الله بالجهاد في سبيله ، والحكم بكتابه ، وامتثال أوامره ، واجتناب نواهيه ، ينصركم الله على أعدائكم ، ويثبت أقدامكم عند القتال . |
but an evil word is like an evil tree torn out of the earth it has no foothold . | ومثل كلمة خبيثة وهي كلمة الكفر كشجرة خبيثة المأكل والمطعم ، وهي شجرة الحنظل ، اقتلعت من أعلى الأرض لأن عروقها قريبة من سطح الأرض ما لها أصل ثابت ، ولا فرع صاعد ، وكذلك الكافر لا ثبات له ولا خير فيه ، ولا ي ر ف ع له عمل صالح إلى الله . |
The same story can be told about other new industries like synthetic chemicals, dyestuffs, and telephony, in all of which Britain failed to establish a foothold. | وبوسعنا أن نقول نفس الشيء عن صناعات جديدة أخرى مثل المواد الكيميائية الاصطناعية، والصبغات، والاتصالات الهاتفية، والتي فشلت بريطانيا في إيجاد موطئ قدم لها في أي منها. |
Finally, we hope to see cooperation between Rwanda and the International Criminal Tribunal for Rwanda with a view to further ensuring a strong foothold for peace and national reconciliation. | أخيرا، نأمل أن نشهد تعاونا بين رواندا والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا من أجل المزيد من ضمان إرساء السلام والمصالحة الوطنية. |
O you who believe ! If you help ( in the cause of ) Allah , He will help you , and make your foothold firm . | يا أيها الذين آمنوا إن تنصروا الله أي دينه ورسوله ينصركم على عدوكم ويثب ت أقدامكم يثبتكم في المعترك . |
O you who believe ! If you help ( in the cause of ) Allah , He will help you , and make your foothold firm . | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إن تنصروا دين الله بالجهاد في سبيله ، والحكم بكتابه ، وامتثال أوامره ، واجتناب نواهيه ، ينصركم الله على أعدائكم ، ويثبت أقدامكم عند القتال . |
It is among these groups that radical Islamists have gained a foothold. Fear of another Islamist takeover is a second main argument against toppling Assad, but the longer he stays in power, the greater the gains made by Islamists on the ground. | وبين هذه الجماعات اكتسب الإسلاميون الراديكاليون موطئ قدم. ويشكل الخوف من استيلاء الإسلاميين على السلطة الحجة الرئيسية الثانية ضد محاولة الإطاحة بنظام الأسد، ولكن كلما طال أمد بقائه في السلطة، كلما تعاظمت مكاسب الإسلاميين على الأرض. |
We commend the Secretary General for his initiative aimed at enabling young people to get a foothold in the labour market, thereby contributing to the reduction of social inequalities. | ونثني على الأمين العام لمبادرته الرامية إلى تمكين الشباب من الحصول على موطئ قدم في سوق العمل، وبهذا يساهمون في تخفيض التفاوتات الاجتماعية. |
International assistance to the Palestinian people has, more recently, been a vital component of the international community's efforts to make concrete the foothold of stability and peace in the region. | فالمساعدات الدولية للشعب الفلسطيني أصبحت في الآونة الأخيرة عنصرا حيويا في جهود المجتمع الدولي لتعزيز الاستقرار والسلام في المنطقة. |
To protect that and maintain public support for the investments and policies that sustain growth, Singapore needed to prevent corruption from gaining a foothold, and to establish consistency in the application of rules. | ولحماية هذا والحفاظ على التأييد الشعبي للاستثمارات والسياسات التي تدعم النمو، فكان لزاما على سنغافورة أن تمنع الفساد من اكتساب موطئ قدم، وأن ترسخ الثبات والتماسك في تطبيق القواعد. |
Their only words were , Our Lord , forgive us our offences , and our excesses in our conduct , and strengthen our foothold , and help us against the disbelieving people . | وما كان قول هم عند قتل نبيهم مع ثباتهم وصبرهم إلا أن قالوا ربنا اغفر لنا ذنوبنا وإسرافنا تجاوزنا الحد في أمرنا إيذانا بأن ما أصابهم لسوء فعلهم وهضما لأنفسهم وثبت أقدامنا بالقوة على الجهاد وانصرنا على القوم الكافرين . |
Their only words were , Our Lord , forgive us our offences , and our excesses in our conduct , and strengthen our foothold , and help us against the disbelieving people . | وما كان قول هؤلاء الصابرين إلا أن قالوا ربنا اغفر لنا ذنوبنا ، وما وقع منا م ن تجاوز في أمر ديننا ، وثب ت أقدامنا حتى لا نفر من قتال عدونا ، وانصرنا على م ن جحد وحدانيتك ونبوة أنبيائك . |
And when they confronted Goliath and his troops , they said , Our Lord , pour down patience on us , and strengthen our foothold , and support us against the faithless people . | ولما برزوا لجالوت وجنوده أي ظهروا لقتالهم وتصاف وا قالوا ربنا أفرغ أصبب علينا صبرا وثبت أقدامنا بتقوية قلوبنا على الجهاد وانصرنا على القوم الكافرين . |
And when they confronted Goliath and his troops , they said , Our Lord , pour down patience on us , and strengthen our foothold , and support us against the faithless people . | ولما ظهروا لجالوت وجنوده ، ورأوا الخطر رأي العين ، فزعوا إلى الله بالدعاء والضراعة قائلين ربنا أنزل على قلوبنا صبر ا عظيم ا ، وثبت أقدامنا ، واجعلها راسخة في قتال العدو ، لا تفر م ن هول الحرب ، وانصرنا بعونك وتأييدك على القوم الكافرين . |
Although it made clear Japan s desire to take advantage of the European conflict and gain a foothold in the European colonies in Southeast Asia, the plan was not clear about who constituted Japan s true enemy. | ورغم أن الخطة أوضحت رغبة اليابان في الاستفادة من الصراع الأوروبي والحصول على موطئ قدم في المستعمرات الأوروبية في جنوب شرق آسيا، إلا أنها لم تكن واضحة بشأن من يشكل العدو الحقيقي لليابان. |
Their cry was only that they said Our Lord ! forgive us for our sins and wasted efforts , make our foothold sure , and give us victory over the disbelieving folk . | وما كان قول هم عند قتل نبيهم مع ثباتهم وصبرهم إلا أن قالوا ربنا اغفر لنا ذنوبنا وإسرافنا تجاوزنا الحد في أمرنا إيذانا بأن ما أصابهم لسوء فعلهم وهضما لأنفسهم وثبت أقدامنا بالقوة على الجهاد وانصرنا على القوم الكافرين . |
Their cry was only that they said Our Lord ! forgive us for our sins and wasted efforts , make our foothold sure , and give us victory over the disbelieving folk . | وما كان قول هؤلاء الصابرين إلا أن قالوا ربنا اغفر لنا ذنوبنا ، وما وقع منا م ن تجاوز في أمر ديننا ، وثب ت أقدامنا حتى لا نفر من قتال عدونا ، وانصرنا على م ن جحد وحدانيتك ونبوة أنبيائك . |
However, today the peace process seems to be gaining a firm foothold in that region. The international community must be ready to give unreserved support to that process and afford it more durable mechanisms for success. | غير أن عملية السلم تكتسب اﻵن زخما جديدا وتحتل موقعا ثابتا في تلك المنطقة ويتوجب على المجتمع الدولي أن يكون مستعدا لتقديم دعم غير مشروط إلى تلك العملية ولتقديم آليات أكثر ديمومة للنجاح. |
From the time construction of the port began, Gwadar was widely seen as representing China s first strategic foothold in the Arabian Sea, as part of its strategy to assemble a string of pearls along the Indian Ocean rim. | لقد كان هناك اعتقاد على نطاق واسع منذ بداية انشاء الميناء على ان جوادر تمثل اول موطىء قدم للصين في بحر العرب كجزء من الاستراتيجية الصينية بتجميع سلسلة من اللالىء على طول المحيط الهندي . |
33. There are a number of dangers, however, in choosing to exploit the trade investment nexus. First, the initial high dependence on foreign investment to obtain and expand a foothold in world markets may not lead to the generation of indigenous export capability. | ٣٣ إﻻ أنه ينشأ عدد من المخاطر عندما يقع اﻻختيار على استغﻻل الصلة بين التجارة واﻻستثمار أولها أن اﻻعتماد الشديد في بداية اﻷمر على اﻻستثمارات اﻷجنبية في الحصول على مواطئ قدم في اﻷسواق العالمية وتوسيعه قد ﻻ يؤدي الى توليد قدرة محلية على التصدير. |
Accordingly , when they marched forward to fight with Goliath and his hosts , they prayed , Our Lord , bless us with fortitude , make firm our foothold and give us victory over the unbelieving host . | ولما برزوا لجالوت وجنوده أي ظهروا لقتالهم وتصاف وا قالوا ربنا أفرغ أصبب علينا صبرا وثبت أقدامنا بتقوية قلوبنا على الجهاد وانصرنا على القوم الكافرين . |
And when they went into the field against Goliath and his hosts they said Our Lord ! Bestow on us endurance , make our foothold sure , and give us help against the disbelieving folk . | ولما برزوا لجالوت وجنوده أي ظهروا لقتالهم وتصاف وا قالوا ربنا أفرغ أصبب علينا صبرا وثبت أقدامنا بتقوية قلوبنا على الجهاد وانصرنا على القوم الكافرين . |
Accordingly , when they marched forward to fight with Goliath and his hosts , they prayed , Our Lord , bless us with fortitude , make firm our foothold and give us victory over the unbelieving host . | ولما ظهروا لجالوت وجنوده ، ورأوا الخطر رأي العين ، فزعوا إلى الله بالدعاء والضراعة قائلين ربنا أنزل على قلوبنا صبر ا عظيم ا ، وثبت أقدامنا ، واجعلها راسخة في قتال العدو ، لا تفر م ن هول الحرب ، وانصرنا بعونك وتأييدك على القوم الكافرين . |
And when they went into the field against Goliath and his hosts they said Our Lord ! Bestow on us endurance , make our foothold sure , and give us help against the disbelieving folk . | ولما ظهروا لجالوت وجنوده ، ورأوا الخطر رأي العين ، فزعوا إلى الله بالدعاء والضراعة قائلين ربنا أنزل على قلوبنا صبر ا عظيم ا ، وثبت أقدامنا ، واجعلها راسخة في قتال العدو ، لا تفر م ن هول الحرب ، وانصرنا بعونك وتأييدك على القوم الكافرين . |
And so, they hired a public relations firm, launched a huge campaign in the United States, to convince the United States people, the citizens of the United States, the press of the United States and the congress of the United States, that Árbenz was a soviet puppet and that if we allowed him to stay in power, the Soviets would have a foothold in this hemisphere. | بدأت وهكذا ، كانت استأجرت شركة علاقات عامة ، حملة ضخمة في الولايات المتحدة ، لإقناع الولايات المتحدة الناس ، ومواطني الولايات المتحدة ، الصحافة في الولايات المتحدة والكونغرس في الولايات المتحدة ، |
From 1717 to 1743, Phillips' Regiment, garrisoning Annapolis, Placentia, and Canso, was successful in protecting settlers from Indian attacks, checking French influence in the area, and preserving the British foothold in Atlantic Canada. | من عام 1717 إلى 1743، كانت كتيبة فيليبس، بحامية أنابوليس، بلاسنتيا وكانسو، قادرة على حماية المستوطنين من الهجمات الهندية ومراقبة النفوذ الفرنسي في المنطقة والحفاظ على موطئ القدم البريطاني في مناطق كندا على المحيط الأطلسي. |
The image of a bank run, of long lines of angry people lining up outside a failed bank, was briefly on our minds after the Northern Rock failure in Britain. But the Bank of England s direct intervention prevented these images from gaining a foothold on our collective psychology. | كانت صور الصفوف الطويلة أمام البنوك، والأشخاص الغاضبين المصطفين أمام البنوك المفلسة، قد قفزت إلى أذهاننا لمدة وجيزة في أعقاب أزمة quot نورثرن روك quot في بريطانيا. إلا أن التدخل المباشر من جانب بنك إنجلترا كان سببا في منع هذه الصور من التشبث بسيكولوجيتنا الجماعية. |
Related searches : Keep A Foothold - Take A Foothold - Establish A Foothold - Secure A Foothold - Gained A Foothold - Gain A Foothold - Regain A Foothold - Find A Foothold - Gain Foothold - Regain Foothold