Translation of "have a fear" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Fear - translation : Have - translation : Have a fear - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I have a fear of the dark.
لدي خوف من الظلام.
I fear I have a slight cold.
أخشى أن لدى برد خفيف
Have no fear.
لا تخش شيئا
Have no fear.
لا تخش
Have no fear ?
لا أخشى
Have no fear.
لا تخف
Fear not. We have never lost a Caesar.
لا تخاف لم يسبق لنا ان فقدنا قيصرا من قبل
So even though I have a fear of heights,
لذا ورغم أنني أخاف من المرتفعات،
You have nothing to fear.
ليس لديك ما تخشاه.
What's this fear you have?
ماذا هذا الخوف ع ن د ك
You have nothing to fear.
ليس هناك ما يدعو للخوف
Have no fear for them.
لا تخافي عليهم
I have no fear, Penelope.
ليس لدي خوف، يا بينلوب
You have nothing to fear.
ليس لديك آي شيء تخاف منه
What have we to fear?
ما الذى نخشاه
Have you no fear, English?
الا يوجد لديك اى مخاوف ايها الانجليزى
To paraphrase Franklin Roosevelt from a different context, the greatest thing we have to fear is fear itself.
لأعيد صياغة ما قاله فرانكلين روزفلت وأضعه في سياق مختلف، أكثر ما يجب أن نخافه هو الخوف نفسه.
Fear and apathy have become riskier than taking a stand.
لقد أصبح الخوف وعدم الاكتراث أشد خطورة من اتخاذ موقف.
I have a fear of dogs. woman speaking native language
المرأة إني أخاف الكلاب. امرأة تتحدث لغتها الأصلية القطط.
We spirits have no fear. But I'm not a spirit.
نحن الأرواح ليس لدينا خوف لكنني لست روحا
And I shall extract a sizable retainer, have no fear.
و سأتناول منها مقدم معقول لا تخافى
Ghira? Oh, yes, I fear you have a long journey.
الاسبوع الماضى كانوا بالقرب من الجيرة الجيرة
That's a German fear, this fear.
هذا خزف ألمانى , هذا الخوف
Then he conceived a fear about them , and they said ' Have no fear ' , and gave him the glad tidings that he was to have a knowledgeable son .
فأوجس أضمر في نفسه منهم خيفة قالوا لا تخف إنا رسل ربك وبشروه بغلام عليم ذي علم كثير وهو إسحاق كما ذكر في هود .
Then he conceived a fear about them , and they said ' Have no fear ' , and gave him the glad tidings that he was to have a knowledgeable son .
فلما رآهم لا يأكلون أحس في نفسه خوف ا منهم ، قالوا له لا ت خ ف إنا رسل الله ، وبشروه بأن زوجته س ار ة ستلد له ولد ا ، سيكون من أهل العلم بالله وبدينه ، وهو إسحاق عليه السلام .
Have faith and have no fear. Great faith...
التحلى بالإيمان وعدم الخوف ... إيمان عظيم
As we face fear in these times, and fear is all around us, we also have anti fear.
ونحن نواجه الخوف في هذه الأوقات، والخوف يحيط بنا من كل مكان، لدينا أيضا مضاد الخوف.
You need not have such fear.
عليك عدم الخوف.
Could we have fuel without fear?
هل يمكننا الحصول على الوقود دون التعرض للخطر
Fear of losing what we have.
الخوف من فقدان ما نملك.
Have no fear for atomic energy
لا تخف ابدا من طاقة نووية
and fear have been forever banished.
وخوف كان مبعد إلى الأبد.
Then you have nothing to fear.
إذن فلا يوجد شىء لتخشاه
Neither of us can have fear.
نحن الإثنين لم ي ع د لدينا خوف.
What do we have to fear?
ما لدينا للخوف
Will have nothing else to fear.
لن يكون لدينا شيء آخر نخاف منه
Have you no fear of God?
أ و لا أ ن ت ت خ اف الله إ ذ أ ن ت ت ح ت ه ذ ا ال ح ك م ب ع ي ن ه
Here, you have nothing to fear.
هنا ليس لديك أي شيء تخافين منه
You have the fear high, you have status quo.
لديك خوف مرتفع ، تحافظ على الوضع الراهن.
I never have any fear of drowning, have you?
لم أخشى أبدا من الغرق ماذا عنك
Without peace they have a lot of fear, they have a lot of anger and wrong perceptions.
بدون سلام لديهم الكثير من الخوف،
You wouldn't want to have a fear of heights coming down it.
لن يكون لديك الإحساس بالخوف من المرتفعات عند النزول منه
I just wanna seriously say I have a small fear of flying.
أريد أن أقول بجدية لدى خوف ضئيل من الطيران
You loose your job so you have a right to fear machines.
انهم تقليص. تخسر وظيفتك حتى يكون لديك الحق في الخوف الآلات.
But have no fear, soon you hear A parakeet's riot, try it
ولكن لا تقلق، حالا تسمع مشاغبته، جربه

 

Related searches : Have Fear - Have Fear For - Have No Fear - I Have Fear - Face A Fear - A Fear Of - Overcome A Fear - Have A - No Fear - Fear Gauge - Without Fear - Fear Factor