Translation of "have no fear" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Have no fear. | لا تخش شيئا |
Have no fear. | لا تخش |
Have no fear ? | لا أخشى |
Have no fear. | لا تخف |
Have no fear for them. | لا تخافي عليهم |
I have no fear, Penelope. | ليس لدي خوف، يا بينلوب |
Have you no fear, English? | الا يوجد لديك اى مخاوف ايها الانجليزى |
Have no fear for atomic energy | لا تخف ابدا من طاقة نووية |
Have you no fear of God? | أ و لا أ ن ت ت خ اف الله إ ذ أ ن ت ت ح ت ه ذ ا ال ح ك م ب ع ي ن ه |
Have faith and have no fear. Great faith... | التحلى بالإيمان وعدم الخوف ... إيمان عظيم |
You need have no fear of me. | لا حاجة بك للخوف مني |
I have no respite from this fear. | لا ملجأ لي من هذا الخوف |
No , indeed they have no fear of the Everlasting Life . | كلا ردع عما أرادوه بل لا يخافون الآخرة أي عذابها . |
No , indeed they have no fear of the Everlasting Life . | بل يطمع كل واحد من هؤلاء المشركين أن ي نزل الله عليه كتاب ا من السماء منشور ا ، كما أنزل على محمد صلى الله عليه وسلم . ليس الأمر كما زعموا ، بل الحقيقة أنهم لا يخافون الآخرة ، ولا يصد قون بالبعث والجزاء . |
Have no fear. It is only my sister. | لا تخف انها اختي |
So bless you all and have no fear. | ليبارككم الله... لا تخشوا شيئا |
Have no fear, my queen. I can make no claim on you. | لا تخافي، يا مليكتي لن يكون لي أي مطالبة بك |
the people of Pharaoh do they have no fear ? | قوم فرعون معه ظلموا أنفسهم بالكفر بالله وبني إسرائيل باستعبادهم ألا الهمزة للاستفهام الإنكارى يتقون الله بطاعته فيوحدونه . |
the people of Pharaoh do they have no fear ? | واذكر أيها الرسول لقومك إذ نادى ربك موسى أن ائت القوم الظالمين ، قوم فرعون ، وقل لهم ألا يخافون عقاب الله تعالى ، ويتركون ما هم عليه من الكفر والضلال |
And we have virtually no fear of dry years. | ولدينا تقريبا لا خوف من السنوات الجافة. |
Well, then, have no fear. You're under my protection. | لا تخف أنك فى حمايتى |
Have no fear. Now I care about my life. | لا تخف، أنا أهتم بحياتي الآن. |
The fear is no longer fear. | الخوف لم يعد موجودا |
No fear. | لا داع للخوف لا يستطيعون رؤيتي أو سماعي |
No indeed the truth is that they have no fear of the Hereafter . | كلا ردع عما أرادوه بل لا يخافون الآخرة أي عذابها . |
No indeed the truth is that they have no fear of the Hereafter . | بل يطمع كل واحد من هؤلاء المشركين أن ي نزل الله عليه كتاب ا من السماء منشور ا ، كما أنزل على محمد صلى الله عليه وسلم . ليس الأمر كما زعموا ، بل الحقيقة أنهم لا يخافون الآخرة ، ولا يصد قون بالبعث والجزاء . |
Recall , when Shuayb said to them Have you no fear ? | إذ قال لهم شعيب لم يقل أخوهم لأنه لم يكن منهم ألا تتقون . |
We spirits have no fear. But I'm not a spirit. | نحن الأرواح ليس لدينا خوف لكنني لست روحا |
And I shall extract a sizable retainer, have no fear. | و سأتناول منها مقدم معقول لا تخافى |
No fear, no regrets, no expectations. | لا خوف,لاندم,لاتوقعات. |
Grimesy! No fear! | ايها عقيد، انهم يضربوننا! |
No fear, look! | لا مخاوف ، انظر |
He said to his people , Have you no fear of God ? | إذ منصوب باذكر مقدرا قال لقومه ألا تتقون الله . |
He said to his people , Have you no fear of God ? | وإن عبدنا إلياس لمن الذين أكرمناهم بالنبوة والرسالة ، إذ قال لقومه من بني إسرائيل اتقوا الله وحده وخافوه ، ولا تشركوا معه غيره ، كيف تعبدون صنم ا ، وتتركون عبادة الله أحسن الخالقين ، وهو ربكم الذي خلقكم ، وخلق آباءكم الماضين قبلكم |
We have no fear of the Haiti of the year 2004. | وﻻ تساورنا أدنى مخاوف بشأن هايتي عام ٠٠٤٢. |
Recall , when their brother Hud said to them Have you no fear ? | إذ قال لهم أخوهم هود ألا تتقون . |
Recall when their brother Salih said to them Have you no fear ? | إذ قال لهم أخوهم صالح ألا تتقون . |
Recall , when their brother Lot said to them Have you no fear ? | إذ قال لهم أخوهم لوط ألا تتقون . |
Recall when their brother Salih said to them Have you no fear ? | إذ قال لهم أخوهم صالح ألا تخشون عقاب الله ، فت فر دونه بالعبادة إني مرس ل من الله إليكم ، حفيظ على هذه الرسالة كما تلقيتها عن الله ، فاحذروا عقابه تعالى ، وامتثلوا ما دعوتكم إليه . وما أطلب منكم على نصحي وإرشادي لكم أي جزاء ، ما جزائي إلا على رب العالمين . |
Recall , when their brother Lot said to them Have you no fear ? | إذ قال لهم أخوهم لوط ألا تخشون عذاب الله إني رسول من ربكم ، أمين على تبليغ رسالته إليكم ، فاحذروا عقاب الله على تكذيبكم رسوله ، واتبعوني فيما دعوتكم إليه ، وما أسألكم على دعوتي لهدايتكم أي أجر ، ما أجري إلا على رب العالمين . |
But have no fear, soon you hear A parakeet's riot, try it | ولكن لا تقلق، حالا تسمع مشاغبته، جربه |
He knows no fear. | هو لا يعرف ما معنى الخوف. |
No, I fear him. | بل اخافه. |
No fear, no agony. Polio puff, gone. | لا خوف , لا عذاب , شلل , ألم تنهدات , كلها إنتهت . |
He said Have no fear . I am with you , hearing and seeing all . | قال لا تخافا إنني معكما بعوني أسمع ما يقول وأرى ما يفعل . |
Related searches : No Fear - Have Fear - No More Fear - Show No Fear - Fear No Evil - Fear No One - With No Fear - Hold No Fear - Have Fear For - I Have Fear - Have A Fear - Have No Indication - Have No Taste