Translation of "has risen considerably" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Considerably - translation : Has risen considerably - translation : Risen - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

European utilities bargaining power vis à vis Russian gas giant Gazprom has risen considerably despite long term oil indexed supply contracts.
وارتفعت قدرة المرافق الأوروبية على المساومة إلى حد كبير في مواجهة الشركة الروسية العملاقة جازبروم ــ برغم عقود التوريد الطويلة الأجل.
A commotion has risen.
...يالها من فوضى
Your army has risen.
إن جيشكم قد إرتفع
Women were increasingly moving into the service sector and the number of self employed women had risen considerably.
وزاد انتقال المرأة إلى قطاع الخدمات كما ارتفع بشكل كبير عدد النساء اللائي يعملن لحسابهن.
All of Russia has risen.
. روسيا كلها تغلى
The curtain has not yet risen.
لم يرفع الستار حتى الآن.
National debt, too, has risen sharply.
كما ارتفع الدين الوطني أيضا على نحو حاد.
The situation has changed considerably.
لكن الحال قد تبدل كثيرا.
One ground for concern, in this connection, is the fact that in recent weeks whereas the number of requests for registration has risen considerably, the number of cards issued has remained fairly constant.
ومما يثير القلق في هذه الناحية أنه رغم الزيادة الكبيرة في عدد طالبي التسجيل في اﻷسابيع القليلة الماضية فقد ظلت أعداد البطاقات الصادرة بدون زيادة تقريبا.
Duration has risen markedly around the world.
لقد تزايدت مدة دوام الأعاصير على نحو ملحوظ في كل أنحاء العالم.
Rapidly, visibly, and inevitably, China has risen.
كان صعود الصين سريعا وملموسا وحتميا.
In the process, inequality has risen further.
وفي هذه العملية، ارتفعت مستويات التفاوت بين الناس.
Tomainia was down but today has risen.
تومينيا هزمت لكنها اليوم تشرق
Perhaps John has risen from the dead.
ربما يوحنا قد قام من الاموات
Since the advent of the industrial era in the mid eighteenth century, atmospheric concentrations of greenhouse gases have increased significantly, the earth has warmed considerably and sea levels have risen measurably.
فقد ازدادت بؤر تركيز غازات الدفيئة زيادة ملموسة في الغلاف الجوي منذ قدوم الحقبة الصناعية في القرن الثامن عشر، وارتفعت حرارة الأرض ارتفاعا كبيرا ، كما ارتفع منسوب سطح البحر بدرجة ملحوظة.
That has considerably reduced the Council's legitimacy.
وقد أدى ذلك إلى تقلص مشروعية المجلس إلى حد كبير.
Child poverty has also risen in many industrialized countries.
وقد شهد الفقر لدى الأطفال ارتفاعا في العديد من البلدان الصناعية.
While the perceived threat of nuclear terrorism had risen considerably, partnership programmes against the spread of weapons of mass destruction had not grown accordingly.
وفي الوقت الذي ازداد فيه خطر الإرهاب النووي المتصور بدرجة كبيرة، فإن برامج الشراكة لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل لا تنمو بقدر مماثل.
The movement, however, has now been considerably reduced.
إﻻ أن الحركة هبطت اﻵن هبوطا كبيرا.
No less importantly, foreign investment has considerably increased.
ومما ﻻ يقل أهميـة أن اﻻستثمــارات اﻷجنبيـــة قد ازدادت زيادة كبيرة.
The price of oil has risen far more than the dollar has fallen.
فقد ارتفعت أسعار النفط بما لا يعادل الهبوط الذي شهده سعر الدولار.
But unemployment has risen even faster and further than expected.
غير أن مستويات البطالة ارتفعت بمعدلات أسرع وأبعد مما كان متوقعا .
While emissions have risen since Copenhagen, technology has also advanced.
بينما ارتفعت الانبعاثات منذ كوبنهاجن، تطورت التكنولوجيا أيض ا.
The real general salary index has risen 16 per cent.
ومؤشر الرواتب العام الحقيقي ارتفع بنسبة 16 في المائة.
The ratio of savings to gross domestic product has risen.
وارتفع معدل المدخرات بالنسبة إلى الناتج المحلي الإجمالي.
Violence within families, some with tragic consequences, has also risen.
ولقد ارتفع أيضا العنف داخل اﻷسر، وكانت لبعضه آثار مأساوية.
The membership has risen from the original 51 to 184.
فقد زادت العضوية من اﻷعضاء اﻟ ٥١ اﻷصليين إلى ١٨٤ عضوا.
Security in Kosovo has improved considerably since last March.
وقد تحسن توفير الأمن في كوسوفو بقدر كبير منذ آذار مارس الماضي.
Thus, the counter terrorism section has been considerably strengthened.
وعليه فقد عزز قسم مكافحة الإرهاب تعزيزا ضخما.
During the present government the Council has changed considerably.
وقد تغير المجلس تغيرا جوهريا أثناء تولي الحكومة الحالية.
He has considerably more equity in it than that.
إن لديه أسهما فيه أكثر من ذلك بكثير
No tyrant has risen in Australia since Howard s gun control reforms.
ولم يظهر في أستراليا طاغية منذ إصلاحات هاورد للسيطرة على الأسلحة النارية.
Unit labor costs have risen, and potential output growth has fallen.
كما ارتفعت تكاليف وحدة العمل وانخفضت احتمالات نمو الناتج.
saying, The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!
وهم يقولون ان الرب قام بالحقيقة وظهر لسمعان.
The real value of the Chinese renminbi, for example, has appreciated considerably relative to the US dollar, despite limited nominal exchange rate changes, because China s domestic prices have risen faster than have prices in the United States.
فقد ارتفعت القيمة الحقيقية للرنمينبي الصيني، على سبيل المثال، بشكل كبير نسبة إلى الدولار الأميركي، على الرغم من التغييرات المحدودة في أسعار الصرف الاسمية، لأن الأسعار المحلية في الصين ارتفعت بسرعة أكبر من ارتفاعها في الولايات المتحدة.
First, awareness of extent of the challenge has considerably increased.
أوﻻ، إن الوعي بضخامة التحدي قد تزايد تزايدا كبيرا.
Meanwhile, global surface temperature has already risen by about 0.8 degrees centigrade.
ومن ناحية أخرى، ارتفعت درجة الحرارة السطحية العالمية بالفعل بنحو 0,8 من الدرجة المئوية.
He's risen.
لقد قام
Administrative support for the Mission has expanded considerably throughout the country.
85 زاد الدعم الإداري المقدم للبعثة زيادة كبيرة في جميع أنحاء البلد.
quot The role of the ACABQ has evolved considerably since 1946.
quot وقد تطور الدور الذي تقوم به اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تطورا كبيرا منذ عام ١٩٤٦.
Unemployment has risen to a record 11.2 , with 35 of young people jobless.
فارتفع معدل البطالة إلى 11,2 وهو رقم غير مسبوق، في حين بلغ معدل البطالة بين الشباب 35 .
In Spain, for example, wages have risen too fast, and productivity has lagged.
ففي أسبانيا على سبيل المثال، ارتفع الأجور بسرعة بالغة، وتخلفت الإنتاجية.
This, too, has risen sharply, and more is in store as temperatures rise.
ولقد ارتفع حاصل الضرب هذا أيضا ارتفاعا حادا ، وما زلنا ننتظر المزيد مع ارتفاع درجات الحرارة.
And, within the household sector, consumption has risen the most among the elderly.
وفي إطار القطاع الأسري، كان الاستهلاك أكثر ارتفاعا بين كبار السن.
The total of all contributions since 2001 has risen to US 1.2 million.
وارتفع مجموع المساهمات منذ عام 2001 ليصل إلى 1.2 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.

 

Related searches : Has Risen From - Inflation Has Risen - Has Risen Significantly - Unemployment Has Risen - Has Risen Again - Demand Has Risen - Price Has Risen - Has Risen Sharply - Has Even Risen - Awareness Has Risen - Has Been Risen - Production Has Risen - Importance Has Risen