Translation of "has pushed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Has pushed - translation : Pushed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Emerging market demand has pushed up commodity prices.
فقد أدت الزيادة في الطلب من جانب الأسواق الناشئة إلى دفع أسعار السلع الأساسية إلى الارتفاع.
Sunbae, shooting has been pushed back by two hours.
سونبى, لقد تأجل التصويير لساعتين
Vulnerability pushed, I pushed back.
الحساسية المفرطة تدفعنى ، أنا أقاوم بالمقابل .
The current economic situation has pushed the EBRD to its limits.
لقد أدت الظروف الاقتصادية الراهنة إلى دفع طاقات البنك الأوروبي للإنشاء والتعمير إلى أقصى مداها.
Though the political process has since stalled, he has pushed for more peacekeepers and helicopters.
ورغم توقف العملية السياسية هناك منذ ذلك الوقت، إلا أنه نجح في الدفع بالمزيد من قوات حفظ السلام والطائرات العمودية إلى المنطقة.
I pushed.
لقد دفعته
Patch pushed me in the fireplace. Lucky pushed me first.
باتش ضربني وألقى بي في الألعاب النارية لاكي هو من ضربني أولا
The food shortage has also pushed many children out onto to the streets.
وقد دفع نقص الأغذية كذلك الكثير من الأطفال إلى الشوارع.
A new momentum has been generated that needs to be pushed and sustained.
ولقد تولد زخم جديد ينبغي زيادته والحفاظ عليه.
And that guy pushed himself back from the table ... he has no legs.
وقام هذا الشخص بدفع جسمه عن الطاولة، لم يكن يملك رجلين.
Sami pushed me.
دفعني سامي.
'Perfumiers pushed chemists
دفع بائعو الروائح الكيميائيين
I pushed back.
لكنني قاومته.
He pushed her.
لقد دفعها
Someone pushed me.
.... لقد دفعنى شخص ما
The FDIC has pushed hard in this direction, whereas the Federal Reserve Board of Governors has been less enthusiastic.
وقد دفعت شركة التأمين على الودائع الفيدرالية بكل جدية في هذا الاتجاه، في حين كان مجلس محافظي الاحتياطي الفيدرالي أقل حماسا. ولكن القانون هو القانون، والآن حان وقت تنفيذه.
But Japan has only pushed the aim to achieve its unilateral ambition through the talks.
ولكن اليابان لم تقم إلا بالعمل على تحقيق طموحها الأحادي الجانب من خلال هذه المحادثات.
Slavery, illegal in every country has been pushed to the edges of our global society.
الاستعباد، الغير قانوني في كل دول العالم تم دفعه إلى هامش مجتمعنا العالمي.
A moving wire in a magnetic field has its electrons pushed, creating an electrical current.
إذا تحرك سلك داخل مجال مغناطيسي فسوف يتدفق تيار كهربائي خلاله
And he pushed that.
ودفعها.
My mother pushed me.
ان أمى كانت تظغط على. ـ
She pushed me away.
وقامت بدفعي بعيدا
She pushed me back.
دفعتني للخلف
He pushed you in!
لقدألقىبك فيالنهر!
Fadil pushed for women's rights.
كان فاضل يناضل من أجل حقوق المرأة.
The teacher pushed me away.
دفعني المدر س بعيدا.
Sami pushed the dog out.
دفع سامي بالكلب إلى الخارج.
They had been pushed genetically.
تم دفعها جينيا.
It pushed them to virtue.
اكتشفت بأن الأمر مسألة قديمة، كان الأثينيون يسمونها بالحشمة.
Who pushed him under water?
من الذى أغرقه تحت الماء
Annie... she pushed me inside!
أني ,لقد دفعت بي للداخل
Their representative body, the Judges Club, has long pushed for a new law to restore judicial independence.
ومنذ مدة طويلة يسعى نادي القضاة، وهي الهيئة التي تمثلهم، إلى استصدرا قانون جديد يعيد إلى القضاء استقلاله.
The return to 4.5 world growth has merely been pushed back in the latest forecasts to 2015.
لقد تراجع موعد عودة النمو العالمي إلى نسبة 4,5 فحسب ــ في أحدث التوقعات لعام 2015.
We've been pushed so hard by life that even love has become a burden for us now.
لقد ألهتنا أ مور الحياة لدرجه ان أصبح الحب عبئا ثقيلا علينا
As a result, currency unification has not brought Europe closer to the US on the contrary, it has pushed Europe further away.
ونتيجة لهذا فإن توحيد العملة لم يقرب أوروبا من الولايات المتحدة بل على العكس من ذلك، كان سببا في دفع أوروبا إلى مسافة أبعد عن الولايات المتحدة.
Tom pushed Mary down the stairs.
دفع توم ماري من على الدرج.
Layla was pushed to the wall.
د فعت ليلى إلى الجدار.
Layla pushed Sami to the wall.
دفعت ليلى بسامي إلى الحائط.
They discussed and pushed for this.
ناقشوا الفكرة ودافعوا عنها
I was literally pushed to school.
فقد دفعت انا دفعا الى المدرسة
They hadn't been really pushed back.
من كل الجوانب. لم يتم التخلص منهم فعليا.
The Israeli Navy pushed them back.
بالنظر من فوق سطح منزل نعيمة نرى أن الحدود الفلسطينية الإسرائيلية لم يكن يبدو من السهل تحديدها
I pushed and fell on her.
دفعته، وهو سقط فوقها
It's the way they're pushed around.
انها الطريقة التي يطاردوهم بها
He pushed you in the river!
ألقىبك في النهر!

 

Related searches : Has Been Pushed - Pushed For - Pushed Aside - Pushed Away - Get Pushed - Strongly Pushed - Pushed Past - Pushed Upwards - Pushed Beyond - Pushed Higher - Pushed Along - If Pushed - Pushed From