Translation of "has no relevance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Has no relevance - translation : Relevance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What you see on the outside of what somebody accomplishes has no relevance to what is really going on with them and has no relevance to you.
ما تراه في الظاهر من إنجازات شخص ما ليس له علاقة بما يجري معه فعل ا و أيضا لاعلاقة له بك
Why, it has every relevance.
إن بها كل الصلة
It now has no relevance to the book whatsoever, but it's a nice spread, I think, in there.
وهي الآن على غير صلة اطلاقا بموضوع الكتاب مهما كان, لكنها اضافة جيدة على ما أعتقد.
The IMF s relevance has greatly increased during the crisis.
لقد تزايدت أهمية صندوق النقد الدولي إلى حد كبير أثناء الأزمة.
Of importance and relevance to this Article is Recommendation No. 1
ومن التوصيات الهامة وذات الصلة بالنسبة لهذه الفقرة، التوصية رقم 1
References to Jammu and Kashmir have no relevance to this Committee.
إن اﻹشارات إلى جامو وكشمير ﻻ عﻻقة لها بهذه اللجنة.
Reality has since illustrated the profound relevance of that proposal.
وقد أثبت الواقع منذ ذلك الحين الصلة الوثيقة جدا لذلك القول بالموضوع.
The State party has no knowledge of contractual disputes with the university, not a part of government, and submits these are of no relevance to the case.
وليس للدولة الطرف أي علم بوجود نزاعات تعاقدية بين صاحب البلاغ والجامعة، غير التابعة إلى الحكومة، ولا ترى أن لهذه النزاعات صلة بالقضية.
It has particular relevance for a multicultural country such as ours.
ولذلك أهمية خاصة بالنسبة لبلد متعدد الثقافات مثل بلدنا.
I think it has relevance to any problem between people anywhere.
واعتقد انها متعلقة بكل القضايا التي تدور بين معظم الاطراف في جميع الانحاء
We were dragged on to the Council's agenda over an issue that has no relevance to the maintenance of international peace and security.
فقد جـ ـررنا إلى جدول أعمال المجلس بشـأن مسألة لا تمـت بصلة إلى صون السلم والأمن الدوليـين.
Relevance
1 الأهمية
Relevance
ألف أهمية دور البرنامج
We believe that South South cooperation has specific relevance in that context.
ونؤمن بأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب يكتسي أهمية خاصة في هذا الإطار.
The question of Haiti has particular relevance in the foreign policy of Mexico.
مسألة هايتي تحظى بأهمية خاصة في السياسة الخارجية للمكسيك.
The Government has indicated the relevance of such issues to the tenth anniversary.
واشارت الحكومة إلى صلة هذه القضايا بالذكرى السنوية العاشرة.
So this whole subject object thing has relevance to humor in this way.
لذا فموضوع الفاعل والمفعول له علاقة بالفكاهة من هذه الناحية
But no science is of relevance if it doesn't have an impact on the community.
لكن العلم يكون بلا جدوى إن لم يكن له تأثير في المجتمع, ونحن لا نستطيع تحمل
Political organization and censorship The Internet has achieved new relevance as a political tool.
التنظيم السياسي والرقابة لقد حقق الإنترنت أهمية جديدة باعتباره أداة سياسية.
Relevance and positioning
ألف مدى المناسبة وتحديد المواقف
The proposal has particular relevance and appeal for countries emerging from conflict, especially in Africa.
ولهذا الاقتراح أهمية خاصة وجاذبية للبلدان الخارجة من صراعات، وخاصة في أفريقيا.
Design, relevance and positioning
التصميم ومدى المناسبة وتحديد المواقف
6. It is equally evident that the link between peace and prosperity has acquired new relevance.
٦ ومن الواضح بنفس القدر أن الصلة بين السلم والرخاء أخذت تكتسب أهمية جديدة.
Without doubt, this rigorous review process has improved the quality, depth and relevance of the Draft Principles.
7 وليس من شك في أن عملية الاستعراض الدقيقة هذه قد حس نت جودة مشروع المبادئ وعمقه وجدواه.
Thirdly, the consensus has confirmed the functional relevance, in considering human rights, of the right to development.
ثالثا، أكـــد توافق اﻵراء وجود صلة عملية بين حقوق اﻻنسان والحق في التنمية.
It has no water. It has no energy, no resources.
وبلا ماء ، بلا طاقة وبلا مصادر
A. Coherence, effectiveness and relevance
ألف الاتساق والفعالية والملاءمة
The Federal Reserve s Relevance Test
اختبار أهمية الاحتياطي الفيدرالي
Auschwitz is of global relevance.
ذلك أن أوشفيتز له مدلول عالمي.
B. Relevance of past experience
باء أهمية التجارب السابقة
It's of relevance to us.
أنها ذات أهمية بالنسبة لنا.
Even today, the international community has yet to fully exploit the uniqueness and relevance of the General Assembly.
وحتى اليوم، ﻻ يزال على المجتمع الدولي أن يستغل استغﻻل تاما الطابع الفريد والهام للجمعية العامة.
In a system of inherent corruption the change of personnel every couple of years has very little relevance.
في نظام للفساد متأصل تغيير الموظفين كل سنتين له أهمية لا تذكر.
As to the petitioner's reference to the television survey, the State party finds this of no relevance to this context.
وفيما يتعلق بإشارة مقدم الالتماس إلى الدراسة الاستقصائية التلفزيونية، فإن الدولة الطرف لا تجد لها أهمية في هذا السياق.
Similarly, no one would challenge the relevance of the proposals made by the Secretary General to re galvanize our Organization.
وعلى نحو مماثل، لا أحد يعترض علـى صلاحية الاقتراحات التي قدمها الأمين العام لتنشيط منظمتنا.
Otherwise, such doctrines lose their relevance.
وإذا لم يحدث هذا فإن مثل هذه المبادئ قد تفقد ارتباطها بالواقع.
International events highlight these priorities relevance.
وتسلط الأحداث الدولية الضوء على أهمية هذه الأولويات.
The relevance of paragraph 166 activities
باء ملاءمة الأنشطة المنصوص عليها في الفقرة 166
Relevance and adequacy of existing standards
أهمية وكفاية المعايير السارية
While the List is constantly achieving greater relevance and accuracy, the Team has suggestions for further improvement and impact.
33 فيما تزيد القائمة أهمية ودقة باستمرار، يطرح الفريق اقتراحاته من أجل إدخال مزيد من التحسينات عليها وزيادة أثرها.
Democracy is a liberating concept that has equal relevance and application to all of the peoples of the world.
فالديمقراطية مفهوم تحرري له نفس الأهمية لدى جميع شعوب العالم وينطبق عليها جميعا.
Space technology has much relevance to this issue, and international cooperative efforts are indispensable for confronting this complex problem.
إن تكنولوجيا الفضاء تتصل اتصاﻻ كبيرا بهذا الموضوع، وجهود التعاون الدولي ﻻ غنى عنها للتصدي لهذه المشكلة المعقدة.
And I think our relevance and TED's relevance is really about embracing that and learning how to listen, essentially.
وأنا أظن أننا نحن و تيد لنا صلة وثيقة لتبني هذه الفكرة وتعلم كيفية الاستماع، بشكل أساسي.
India has no more trees. Spain has no more trees.
الهند لم يعد لديها أشجار، وأسبانيا أيضا
Pain has no nationality, no religion, no race.
فالألم لا يعرف جنسية ولا دينا ولا عرقا.

 

Related searches : Has Relevance - No Relevance For - Have No Relevance - Bears No Relevance - Has Relevance For - It Has Relevance - Has No - Has No Precedent - Has No Role - Has No Comments - Has No Limits