Translation of "has no means" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This one has no power anywhere, therefore means nothing. | و احدهم ليس لديه سلطة فى اى مكان و لذلك فهو لا يعنى شيئا |
This little guy has no visible means of self support. | هذا الشاب الصغير ليس لديه وسائل دعم ذاتي مرئية. |
By no means ! He has been stubbornly hostile to Our revelation | كلا لا أزيده على ذلك إنه كان لآياتنا القرآن عنيدا معاندا . |
By no means ! For to Our Signs he has been refractory ! | كلا لا أزيده على ذلك إنه كان لآياتنا القرآن عنيدا معاندا . |
No dispute no major dispute between India and Pakistan has ever been resolved through bilateral means. | ولم يحدث قط أن تم حسم أي نزاع ، أي نزاع، رئيسي بين الهند وباكستان بالوسائل الثنائية. |
No difference means no market. | فعدم وجود فرق في الأسعار يعني عدم وجود سوق. |
By no means ! NO refuge ! | كلا ردع عن طلب الفرار لا وزر لا ملجأ يتحصن به . |
By no means ! NO refuge ! | ليس الأمر كما تتمناه أيها الإنسان م ن طلب الفرار ، لا ملجأ لك ولا منجى . إلى الله وحده مصير الخلائق يوم القيامة ومستقرهم ، فيجازي كلا بما يستحق . |
No one has defined what it means to disturb mental security in society . | في حين لم يعر ف أحدهم بدقة ماذا تعني زعزعة الأمن الفكري في المجتمع . |
By no means. | بدون اي شك |
By no means. | بأي حال من الأحوال. |
When Yes Means No | حين تأتي |
No, this means understanding. | لا، هذه تعني تفاهم |
No means of escape? | لا معنى للهروب |
No means of escape. | لا معنى للهروب |
By no means ! No place of safety ! | كلا ردع عن طلب الفرار لا وزر لا ملجأ يتحصن به . |
By no means ! No place of safety ! | ليس الأمر كما تتمناه أيها الإنسان م ن طلب الفرار ، لا ملجأ لك ولا منجى . إلى الله وحده مصير الخلائق يوم القيامة ومستقرهم ، فيجازي كلا بما يستحق . |
Obsolete means no longer useful. | عفا عليه الزمن اي لم يعد ذو فائده |
So that means no Cincinnati. | إذن ذلك يعني لا لسينسيناتي . |
ROD No, but it means that your priority has to be their well being first, I think. | روزي لا، ولكن يعني أن الأولويات يجب أن تكون مصلحتهم أولا، على ما أعتقد. |
Working for peace also means investing all necessary resources in development, without which humankind has no dignity. | والعمل من أجل السلام يعني أيضا استثمار جميع الموارد اللازمة في التنمية التي بدونها تفقد البشرية كرامتها. |
By no means ! By the moon , | كلا استفتاح بمعنى ألا والقمر . |
By no means Verily man exorbitateth . | كلا حقا إن الإنسان ليطغى . |
By no means ! By the moon , | ليس الأمر كما ذكروا من التكذيب للرسول فيما جاء به ، أقسم الله سبحانه بالقمر ، وبالليل إذ ولى وذهب ، وبالصبح إذا أضاء وانكشف . إن النار لإحدى العظائم إنذار ا وتخويف ا للناس ، لمن أراد منكم أن يتقر ب إلى ربه بفعل الطاعات ، أو يتأخر بفعل المعاصي . |
By no means Verily man exorbitateth . | حق ا إن الإنسان ليتجاوز حدود الله إذا أبطره الغنى ، فليعلم كل طاغية أن المصير إلى الله ، فيجازي كل إنسان بعمله . |
And this just means no nucleus. | وهذا يعني انه لا توجد نواة |
They were by no means hapless. | كانت بأي حال من الأحوال تعيسة |
No, by all means do so. | .كلا على الأطلاق |
2. The dissolution of a State means that it no longer has legal personality, and this has major repercussions in international law. | ٢ أن انحﻻل دولة ينهي شخصيتها القانونية ويمس في العمق سير القانون الدولي. |
And if you think about what that means, if this is the only solution, that means that this reduced row echelon form has no free variables. | واذا فكرتم بمعنى ذلك، اذا كان هذا الحل الوحيد، فهذا يعني ان نموذج درجة الصف المنخفض هذا لا يحتوي على متغيرات حرة |
By no means ! there shall be no place of refuge ! | كلا ردع عن طلب الفرار لا وزر لا ملجأ يتحصن به . |
By no means ! there shall be no place of refuge ! | ليس الأمر كما تتمناه أيها الإنسان م ن طلب الفرار ، لا ملجأ لك ولا منجى . إلى الله وحده مصير الخلائق يوم القيامة ومستقرهم ، فيجازي كلا بما يستحق . |
Yet Sharon s untimely departure has by no means reversed the fundamental political and strategic shifts that he initiated. | إلا أن غياب شارون على غير أوان أدى إلى انتكاس التحولات السياسية والاستراتيجية الجوهرية التي كان قد أرساها. |
Unfortunately, those were no vain threats, since the former Government still has the means to pursue its policy. | وهذه التهديدات ليست وهمية لﻷسف ﻷن الحكومة السابقة احتفظت باﻻمكانيات التي تسمح لها بتنفيذ سياستها. |
One can never say what they will do tomorrow, which means their word today has no intrinsic value. | وﻻ يمكن للمرء مطلقا أن يقــــول ماذا سيفعلون غدا، بمعنى أن كلمتهم اليوم ليست لها أية قيمة حقيقية. |
By no means ! anon they shall know . | كلا ردع سيعلمون ما يحل بهم على إنكارهم له . |
By no means ! anon they shall know . | ما الأمر كما يزعم هؤلاء المشركون ، سيعلم هؤلاء المشركون عاقبة تكذيبهم ، ويظهر لهم ما الله فاعل بهم يوم القيامة ، ثم سيتأكد لهم ذلك ، ويتأكد لهم صدق ما جاء به محمد صلى الله عليه وسلم ، من القرآن والبعث . وهذا تهديد ووعيد لهم . |
These are by no means novel ideas. | هـــذه اﻷفكار ليست جديدة بأي حال وﻻ هي متطرفة. |
Feminism is not dead, by no means. | الحركة النسوية لم تنتهي أو تنقرض بأي معنى كان |
It also means there's no proprietary software. | و لا يوجد برنامج يجب استخدامه للإستفادة من أدارة بوب كورن ، كل ما تحتاجه |
That means we get no time off. | ذلك يعني بأن نـا لن نحصل على الراحـة |
No one means anything in this country. | لا أحد يعني أي شيء في هذا البلد. |
There's no love. In Arabic , it means, there is no love. | There's no love. معناته مافي حب |
That means that there's no upwelling, and there's basically no food. | فإن ذلك يعني أنه ليس هناك مياه ستصعد من قاع البحر إلى سطحه و لن يكون هناك بالأساس أية مواد غذائية |
No, no, my dear. I have the means to disappoint him. | لا ،لا لدى وسيلة لأخيب آماله |
Related searches : No Means - Has No - No Means For - No Means Exhaustive - Had No Means - Have No Means - No Other Means - With No Means - By No Means - Has No Precedent - Has No Role - Has No Comments - Has No Limits - Has No Doubts