Translation of "has already become" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Already - translation : Become - translation : Has already become - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But, in reality, Syria has already become an enclave for extremism.
ولكن حقيقة الأمر هي أن سوريا تحولت بالفعل إلى جيب للتطرف. والاستجابة للمسألة السورية بتقديم المساعدات العسكرية من شأنه ببساطة أن يحول الأوضاع من كارثة إلى دمار كلي.
But, in reality, Syria has already become an enclave for extremism.
ولكن حقيقة الأمر هي أن سوريا تحولت بالفعل إلى جيب للتطرف.
The already high number of students studying pedagogy has become even higher.
تعليم الكبار
However, it has already become clear that the credibility of international institutions has been negatively affected.
ومع ذلك أصبح واضحا بالفعل أن مصداقية المؤسسات الدولية قد تأثرت على نحو سلبي.
He's become almost a legend already.
اصبح تقريبا أسطورة بالفعل
Too many people have already died in what has become the worst war of this century.
فقد ق ت ل الكثير من البشر بالفعل في ذلك الصراع الذي تحول إلى الحرب الأسوأ في هذا القرن.
Efforts in this area already exist, but it has become increasingly urgent that these efforts be strengthened.
والحقيقة أن الجهود في هذا المجال متوفرة بالفعل، لكن الحاجة أصبحت ملحة الآن لتعزيز هذه الجهود وترسيخها.
This confirms that Bosnia and Herzegovina has already met its international obligations and has become a full partner with the ICTY.
وهذا يؤكد أن البوسنة والهرسك أوفت فعلا بالتزاماتها الدولية وأصبحت شريكة كاملة مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا.
The town apos s hospital has also been moved to an outlying cave, which has already become overcrowded with the wounded.
كما نقل مستشفى البلدة إلى كهف بعيد أصبح اﻵن مكتظا بالجرحى.
In reality, the Korean Armistice Agreement has already become outdated and the armistice mechanism remains in fact paralysed.
فحقيقة اﻷمر هي أن اتفاق الهدنة الكورية أصبح بالفعل عتيقا باليا وﻻ تزال آلية الهدنة في الواقع مشلولة.
Burkina Faso, already a Party to the 1961 Convention, has become Party to the Convention in its amended form.
كما أصبحت بوركينا فاصو، التي هي بالفعل طرف في اتفاقية عام ١٩٦١، طرفا في اﻻتفاقية بصيغتها المعدلة.
The situation there has already become explosive, and the danger of the spill over of the conflict is imminent.
ولقد أصبح الموقف هناك متفجرا بالفعل. كما أصبج خطر انتشار النزاع وشيك الوقوع.
They somehow already know what you truly want to become.
هم بطريقة ما يعرفان بصدق ما تريد أن تكون عليه
She has already.
لقد جلبت بالفعـل
It already has.
لقد هزها فعلا
A customary mechanism is, as we know, the Arria formula, which has already become a classic tool of the Security Council.
والآلية المتعارف عليها، كما نعلم، هي صيغة آريا، التي أصبحت آلية تقليدية لمجلس الأمن بالفعل.
Ukraine has already become one of the major contributors to United Nations forces, and it remains ready to cooperate in this field.
لقد أصبحت أوكرانيا بالفعل من بين المساهمين الرئيسيين في قوات اﻷمم المتحدة، وﻻ تزال مستعدة للتعاون في هذا المضمار.
Weibo has already convinced the Chinese government, we will not become the stage for any kind of a threat to the regime.
أقنع ويبو الحكومة الصينية، بأننا لن نصبح مسرحا لأي نوع من أنواع التهديد للنظام.
Implementation has already commenced.
وقد بدأ تنفيذ التوصية بالفعل.
This has already begun.
وقد بدأ هذا بالفعل.
The Inquirer already has.
لدى الجريده ذلك
Truth has become lies and lies have become truth.
الحق صار باطل و الباطل صار حق
Much has become clear.
لقد اتضحت أغلب الأمور في الآونة الأخيرة.
Lahoud has become irrelevant.
لقد أصبحت مسألة لحود قضية منتهية وغير ذات صلة.
Appeasement has become collaboration.
لقد أصبح اﻻسترضاء تعاونا.
He has become extravagant .
أنه أصبحت باهظة .
It has become necessary.
والوضع أصبح ضروريا
( O Prophet ) , can you save him ( from chastisement ) against whom the sentence of chastisement has become due him who has , ( as it were ) , already fallen into the Fire ?
أفمن حق عليه كلمة العذاب أي ( لأملأن جهنم ) أفأنت تنقذ تخرج من في النار جواب الشرط وأقيم فيه الظاهر مقام المضمر والهمزة للإنكار ، والمعنى لا تقدر على هدايته فتنقذه من النار .
( O Prophet ) , can you save him ( from chastisement ) against whom the sentence of chastisement has become due him who has , ( as it were ) , already fallen into the Fire ?
أفمن وجبت عليه كلمة العذاب باستمراره على غي ه وعناده ، فإنه لا حيلة لك أيها الرسول في هدايته ، أفتقدر أن تنقذ م ن في النار لست بقادر على ذلك .
The atlas has already become one of the best selling books produced by UNEP, with more than 1,500 copies sold by September 2005.
10 أصبح هذا الأطلس الذي ينتجه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أفضل الكتب مبيعا ، حيث تم بيع أكثر من 1500 نسخة منه حتى أيلول سبتمبر 2005.
It is encouraging to see that the CICA process is gaining momentum and has already become an important factor in today's international relations.
ومن المشج ع أن نرى أن عملية مؤتمر العمل المشترك وتدابير بناء الثقة في آسيا تكتسب، زخما وقد أصبحت بالفعل عنصرا هاما في العلاقات الدولية المعاصرة.
My delegation is happy to note that the Council has already become operational and had its first formal meeting on 8 December 1993.
ويسر وفد بﻻدي أن يﻻحظ أن المجلس بدأ العمل فعﻻ وعقد أول اجتماع رسمي له في ٨ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
This truth has, of course, already been recognized to the extent that the United Nations has become involved in essentially intra State conflicts in Bosnia, Somalia, Rwanda and Haiti.
وما من شك في أن هـذه الحقيقــة معتـرف بهــا بالفعل، ما دامت اﻷمم المتحدة أصبحت متدخلـة فــي صراعات داخلية أساسا، في البوسنة والصومال ورواندا وهايتي.
The train has already left.
غادر القطار للتو.
Much has already been accomplished.
لقد تم إنجاز الكثير.
This work has already begun.
وقد بدأ هذا العمل بالفعل.
This has been already implemented.
وقد ن فذ هذا الأمر بالفعل.
Alarm date has already expired
تاريخ التنبيه انتهى أصلا
Alarm time has already expired
وقت التنبيه انتهى أصلا
Article has already been sent.
مقالة.
God has done it already.
قد سبق الاله وفعلها.
Shanghai has already catched up.
شنغهاي قد إلتحقت بالركب.
What has already prepared Christmas.
قلت انك مستعدة للكريسماس
Has your daughter gone already?
هل ذهبت ابنتك
Has your patient left already?
أين مريضتك هل ذهبت

 

Related searches : Has Already - Has Become - Have Already Become - Has Already Proven - Has Already Finished - Has Already Completed - Has Already Met - Has Already Mentioned - Has Already Proved - Has Already Said - Has Also Already - Has Already Contacted - Has Already Talked - Has Already Created