Translation of "harmony between" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Between - translation : Harmony - translation : Harmony between - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Together, you represent the harmony between tradition and progress. | ومعا تمثلان حسن الاتساق والانسجام ما بين التقاليد والتقدم. |
A balance must be struck, and harmony sought, between the environment and development. | وتجــب إقامة توازن بين البيئة والتنمية، والتماس اﻻنسجام بينهما. |
The harmony between them was perfect. Catherine had a headache, so did Jim. | كان لدى كاثرين صداع ا، وكذلك جيم |
Harmony among peoples, harmony between humankind and nature, and the peaceful coexistence of States all should be governed and safeguarded by the rule of law. | إن تحقيق الوئام بين الشعوب، والوئام بين البشر والطبيعة، والتعايش السلمي بين الدول، ينبغي أن يحكمه ويحميه حكم القانون. |
Establishing a harmony between man and nature was also a favorite of this time. | إقامة الانسجام بين الإنسان والطبيعة وكان أيضا وجهة مفضلة من هذا الوقت. |
The observer for Kyrgyzstan stated that preserving peace and harmony between minorities was being pursued. | 43 وقال المراقب عن قيرغيزستان إن هناك سعيا إلى الحفاظ على السلم والانسجام بين الأقليات. |
Democratization, and harmony between nations, are the most important trends of the new world order. | إن إضفاء الطابع الديمقراطي، وتحقيق الوئام فيما بين اﻷمم هما أهم اتجاهات النظام العالمي الجديد. |
Traditional Chinese culture, with its emphasis on harmony between human beings and nature, was thrown aside. | وعلى هذا فقد نحينا جانبا الثقافة الصينية التقليدية بكل تأكيدها على التجانس بين البشر والطبيعة. |
I have never seen such harmony between the supporters of different nations as in this year s championship. | فلم يسبق لي من قبل قط أن شاهدت مثل هذا الانسجام بين مشجعي الدول المختلفة كما رأيت في بطولة هذا العام. |
Rather, he utilizes art as a medium to express his search for harmony between nature and humanity. | بل يستخدم الفن كمحيط للتعبير عن بحثه عن الانسجام بين الطبيعة والإنسانية. |
MP3tunes Harmony Disconnected | الوكيل الأصل انقطع الاتصال |
Universal harmony can be established only when discords are peacefully resolved and full cooperation between nations is achieved. | فالوئام العالمي ﻻ يمكن أن يتحقق إﻻ بالحســـم السلمــــي للخﻻفات وبتحقيق التعاون الكامل بين اﻷمــــم. |
Establishing a coordinated and appropriate approach to solving those problems would ensure harmony and inter ethnic peace between States. | ومن شأن العمل بنهج منسق ومناسب لدى تناول حل تلك المشاكل أن يكفل التضامن والسلام بين مختلف العرقيات لدى الدول. |
The harmony which prevailed between the different communities was shattered during the 1980s before the present Government assumed power. | والتناغم الذي كان سائدا فيما بين مختلف الجماعات كان قد انهار في الثمانينات قبل تولي الحكومة الحالية مقاليد الحكم. |
Only real partnership between men and women would lead to sustainable development in peace, harmony and dignity for all. | وأردفت قائلة إن الشراكة الحقيقية بين الرجل والمرأة هي وحدها التي ستؤدي الى التنمية المستدامة، مع سلم وانسجام وكرامة للجميع. |
MP3tunes Harmony Successfully Connected | الجاهز اتصل بنجاح |
Amarok's MP3tunes Harmony Daemon | الوكيل الأصل انقطع الاتصال |
Harmony is not resolution. | التناغم لا يقوم على الحل. |
The Great Democracies New Harmony | الانسجام الجديد بين الديمقراطيات العظيمة |
like singers singing in harmony. | مثل مغنيين يغنيان في انسجام. |
We believe that constructive dialogue can foster mutual trust and understanding, as well as engender harmony and peaceful coexistence between nations. | ونعتقد أن الحوار البناء يمكنه أن يعزز الثقة المتبادلة والتفاهم وأن يولد أيضا الانسجام والتعايش السلمي بين الأمم. |
And woven throughout all of this is a message of learning to live in peace and harmony within ourselves, in our families, in our communities, between nations, between cultures, between religions and between us and the natural world. | ونسجت من خلال هذا كله رسالة التعلم للعيش في سلام ووئام داخل أنفسنا، في أسرنا، في مجتمعاتنا، بين الشعوب، بين الثقافات، بين الأديان وبيننا وبين العالم الطبيعي. |
And woven throughout all of this is a message of learning to live in peace and harmony within ourselves, in our families, in our communities, between nations, between cultures, between religions and between us and the natural world. | ونسجت من خلال هذا كله رسالة التعلم للعيش في سلام ووئام داخل أنفسنا، في أسرنا، في مجتمعاتنا، بين الشعوب، بين الثقافات، |
It attached particular importance to the harmony and tolerance between migrant workers and the rest of the society in which they lived. | وأولى أهمية خاصة لتهيئة اﻻنسجام والتسامح بين العمال المهاجرين وبقية المجتمع الذي يعيشون فيه. |
I m symbolizing love, peace, and harmony. | أعبر مقدم ا عن الحب والسلام والتآلف. |
MP3tunes Harmony Waiting for PIN Input | الوكيل الأصل انقطع الاتصال |
So full of love and harmony | مليئ بالحب والتناغم |
like alchemists turning discord into harmony. | مثل الكيميائي القديم الذي يحول الخلاف الى وئام و تناغم. |
It is finite harmony is infinite. | إنه محدود. التناغم غير محدود. |
Observe the harmony of their movements. | لاحظي تناسق حركاتهم. |
Several Living in Harmony grants and partnership projects that seek to address racism at the community level and promote harmony between people and groups of different cultural, racial, religious or social backgrounds have featured a substantial component targeting women and girls. | وقد و جه إلى خدمة المرأة والفتاة عدد من المنح المعروفة باسم العيش في تواؤم ومشاريع الشراكة، التي تسعى إلى التصدي إلى العنصرية على مستوى المجتمع المحلي وإشاعة التواؤم بين الأفراد والجماعات من شتى الخلفيات الثقافية والعنصرية والدينية والاجتماعية. |
(b) Serving as instruments to ensure harmony between subregional and regional programme orientations and those defined by the strategic directions of the Commission | (ب) العمل كأدوات لكفالة المواءمة بين التوجهات البرنامجية الإقليمية ودون الإقليمية والتوجهات التي حددتها التوجيهات الاستراتيجية للجنة |
(b) Serving as instruments for ensuring harmony between subregional and regional programme orientations and those defined by the strategic directions of the Commission | (ب) العمل كأدوات لضمان التناسق بين التوجهات دون الإقليمية والإقليمية للبرامج والتوجهات التي تحددها الاتجاهات الاستراتيجية للجنة |
Circle of Fifths, acoustic harmony, geometric symmetry. | دائرة الأخماس، الانسجام الصوتي، التناظر الهندسي. |
Power and justice were in substantial harmony. | فقد كان التناغم بين القوة والعدالة كبيرا . |
Nature and man have lived in harmony. | وقد عاشت الطبيعة والإنسان في انسجام. |
(b) Promotion of social tolerance and harmony | )ب( تعزيز التسامح اﻻجتماعي |
Creating Happiness and Harmony in Our Communities . | خلق السعادة والتناغم في مجتمعنا. |
Injustice breeds justice, peace, harmony and freedom. | الظلم يولد العدالة السلام والوئام والحرية |
When we can work in harmony | حين نعمل معا بتناغم |
As countries emerged, many placed a new emphasis on harmony, in an effort to redress the growing divide between rich and poor, urban and rural. | وكان الفقراء من بين الذين تحملوا أضخم الأعباء التي ترتبت على هذه الأزمة، حيث انخفضت الأجور وارتفعت معدلات البطالة إلى عنان السماء. |
The ideal of the Confucian state is harmony. | والمثل الأعلى للدولة الكونفوشيوسية هو الانسجام . |
Therefore we need urgent action to achieve harmony. | لذلك فإننا بحاجة إلى إجراء عاجل لتحقيق اﻻتساق. |
All contradictions of his notes suggest the harmony. | كل التناقضات الكامنة في نوتاته تدل على التناغم. |
In the mind of a man and a woman, we're looking constantly at the contradiction between male and female, we're looking for harmony within each other. | في عقل الرجل وعقل المرأة، نحن دوما في مواجهة التناقض بين الذكر والأنثى. ونبحث عن التناغم بينهما. |
Related searches : Social Harmony - Perfect Harmony - Musical Harmony - Inner Harmony - Harmony With - Seeking Harmony - Family Harmony - Complete Harmony - Colour Harmony - Maintain Harmony - Restore Harmony - Keyboard Harmony - Color Harmony