Translation of "harm and loss" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Harm - translation : Harm and loss - translation : Loss - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

62 68. Consideration of prevention of transboundary harm from hazardous activities and allocation of loss in the case of such harm
62 68 النظر في منع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر
Noting that as a result of such incidents other States and or their nationals may suffer harm and serious loss,
وإذ تلاحظ أنه نتيجة لهذه الحوادث قد يلحق بدول أخرى و أو بمواطنيها ضرر وخسارة شديدة،
61 36. Allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities
61 36 توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة
Accordingly, support was expressed for either the title International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities or Principles on the allocation of loss in case of transboundary harm arising out of hazardous activities .
وبناء عليه أعرب عن تأييد لأحد العنوانين التاليين ''المسؤولية الدولية في حالة خسارة ناجمة عن ضرر عابر للحدود ناشئ عن أنشطة خطرة أو ''مبادئ توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة .
Principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities
المبــادئ المتعلقــة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة
Noting that the questions of prevention of transboundary harm from hazardous activities and allocation of loss in the case of such harm are of major importance in the relations of States,
وإذ تلاحظ أن مسألتي منع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع هذا الضرر تحظيان بقدر كبير من الأهمية في علاقات الدول،
Noting that the questions of prevention of transboundary harm from hazardous activities and allocation of loss in the case of such harm are of major importance in the relations of States,
وإذ تلاحظ أن مسألتي منع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر تحظيان بقدر كبير من الأهمية في علاقات الدول،
Concerned that prompt and effective response measures should be taken to minimize the harm and loss which may result from such incidents,
وحرصا منها على أنه ينبغي اتخاذ تدابير سريعة وفعالة للتقليل إلى الحد الأدنى مما قد ينشأ عن هذه الحوادث من ضرر وخسارة،
(b) The draft principles on Allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities
(ب) مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسائر في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة
(b) The draft principles on Allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities
(ب) مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسائر في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة()
3. Decides to include in the provisional agenda of its sixty second session an item entitled Consideration of prevention of transboundary harm from hazardous activities and allocation of loss in the case of such harm .
3 تقــرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين بندا بعنوان النظر في منع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع هذا الضرر .
6. Decides to include in the provisional agenda of its sixty fifth session the item entitled Consideration of prevention of transboundary harm from hazardous activities and allocation of loss in the case of such harm .
6 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين البند المعنون النظر في منع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر .
(b) The draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities
(ب) مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسائر في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة()
Taking into account the views and comments expressed in the Sixth Committee at the sixty second session of the General Assembly on the prevention of transboundary harm from hazardous activities and allocation of loss in the case of such harm,
وإذ تأخذ في اعتبارها ما جرى الإعراب عنه في اللجنة السادسة من آراء وتعليقات في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة بشأن منع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر،
The word harm includes material, physical and mental harm (art.
والإضرار كلمة تشمل الضرر المادي والبدني والعقلي (المادة 189).
(b) The draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities Ibid., para. 175.
(ب) مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسائر في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة( 1 ) المرجع نفسه، الفقرة 175.)
Is there harm in this? Harm?
ـ هل هناك ضرر في ذلك
1. Welcomes the conclusion of the work of the International Law Commission on prevention of transboundary harm from hazardous activities and allocation of loss in the case of such harm and its adoption of the respective draft articles and draft principles and commentaries on the subjects
1 ترحب باختتام لجنة القانون الدولي لعملها المتعلق بمنع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر، وباعتمادها لمشروع المواد ومشروع المبادئ ذوي الصلة وبالتعليقات التي أبديت بشأن الموضوعين
10. Strongly condemns all acts of violence and intimidation directed against United Nations and other humanitarian personnel, and regrets the loss of life and physical harm suffered among the Afghan staff
10 تدين بشدة جميع أعمال العنف والتخويف الموجهة ضد موظفي الأمم المتحدة وموظفي المساعدة الإنسانية، وتعرب عن أسفها للأرواح التي أزهقت والأضرار المادية التي لحقت بالموظفين الأفغان من بينهم
10. Strongly condemns all acts of violence and intimidation directed against humanitarian personnel and United Nations and associated personnel, and regrets the loss of life and physical harm suffered among the staff
10 تدين بشدة جميع أعمال العنف والتخويف الموجهة ضد موظفي المساعدة الإنسانية، وموظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، وتعرب عن أسفها للأرواح التي أزهقت والأضرار المادية التي لحقت بهؤلاء الموظفين
Moreover, as already mentioned above, the word harm includes material, physical and mental harm.
وكما سبقت الإشارة فإن كلمة الأضرار تشمل الأضرار المادية والبدنية والعقلية.
However, if the number of cells lost in a tissue is large enough and the cells are important enough, there will be observable harm, reflected in a loss of tissue function.
غير أنه اذا كان عدد الخﻻيا المفقودة في نسيج ما كبيرا بما فيه الكفاية، وكانت هذه الخﻻيا هامة بالقدر الكافي، سيترتب على ذلك ضرر ملحوظ يتجسد في تعطل وظيفة النسيج.
No harm.
لامشكلة
No harm?
بدون ضرر
But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss.
فلما حصل صوم كثير حينئذ وقف بولس في وسطهم وقال كان ينبغي ايها الرجال ان تذعنوا لي ولا تقلعوا من كريت فتسلموا من هذا الضرر والخسارة .
A spectacle of terror to all evil men everywhere and forever who would harm you or harm Rome or harm your emperor who loves you.
و مشهد من الرعب لجميع الأشرار فى كل مكان و إلى الأبد
They said , If some wild beast would be able to harm him , despite the presence of our strong group , it would certainly be a great loss to us !
قالوا لإن لام قسم أكله الذئب ونحن عصبة جماعة إنا إذا لخاسرون عاجزون فأرسله معهم .
They said , If some wild beast would be able to harm him , despite the presence of our strong group , it would certainly be a great loss to us !
قال إخوة يوسف لوالدهم لئن أكله الذئب ، ونحن جماعة قوية إنا إذ ا لخاسرون ، لا خير فينا ، ولا نفع ي ر ج ى منا .
The untimely commencement of disarmament leading to the loss of human lives is a clear violation of a cardinal principle of humanitarian assistance not to do any harm.
ويشكل بدء نزع السلاح في وقت غير مناسب وما أدى إليه من خسائر بشرية انتهاكا صارخا للمبدأ الأساسي للمساعدة الإنسانية ألا وهو عدم التسبب في أي ضرر.
And they haven't done any harm.
و إنهما لم يفعلا شيئا ضارا
And what harm has it done?
و ما الضرر فى ذلك
(c) Material damages and loss of earnings, including loss of earning potential
(ج) الأضرار المادية وخسائر الإيرادات، بما فيها خسائر الإيرادات المحتملة
The human loss has been tragic, the social and economic loss enormous.
فالخسارة في اﻷرواح كانت مفجعة والخسارة اﻻجتماعية واﻻقتصادية كانت هائلة.
C. Loss and waste
جيم الخسائر والتبديد
There are several consequences, and they include death, injuries, loss of clean water, loss of shelter, loss of personal household goods, major population movements, loss of sanitation,
هناك عواقب عديدة للكوارث، تتضمن الموت والإصابات وفقدان المياه النظيفة، فقدان المأوى، وفقدان المتعلقات الشخصية المنزلية، والتحركات السكانية الرئيسية، خسارة للصرف الصحي،
(b) Harm means harm caused to persons, property or the environment
(ب) يعني الضرر الضرر المتسبب فيه للأشخاص أو الممتلكات أو البيئة
We have followed horrified the terrible damage done by Hurricane Katrina as it crossed the Gulf coast of the United States of America, causing the loss of many lives and harm to property.
لقد تابعنا، في رعب شديد، الدمار المروع الذي أحدثه إعصار كاترينا أثناء عبوره ساحل خليج الولايات المتحدة الأمريكية، متسببا في ضياع أرواح بشرية كثيرة، وخسائر فادحة في الممتلكات.
What's the harm?
ما الأذى
What harm, indeed.
حقا ، أي ضرر
No harm done.
لم يحدث أي ضرر.
Now this is what many introverts do, and it's our loss for sure, but it is also our colleagues' loss and our communities' loss.
وهذا ما يقوم به معظم الانطوائيون، وهذه خسارة كبيرة لنا حقا ، وهي خسارة لزملائنا أيضا ولمجتمعنا.
Now this is what many introverts do, and it's our loss for sure, but it is also our colleagues' loss and our communities' loss.
وهذا ما يقوم به معظم الانطوائيون، وهذه خسارة كبيرة لنا حقا ، وهي خسارة لزملائنا أيضا
No harm to the developing fruit. No harm to the fruit set.
لا ضرر في الفاكهة النامية. لا ضرر في مجموعة الفواكه.
Central and Eastern European Harm Reduction Network
شبكة أوروبا الوسطى والشرقية لتخفيف الأضرار
...keep and protect her from all harm.
حـافـظ عليهـا ... وأحمهـا م ن كـل مـكـروه

 

Related searches : Harm Or Loss - And Loss - Damage And Harm - Benefit And Harm - Harm And Damage - Win And Loss - Love And Loss - Loss And Liability - Loss And Waste - Gain And Loss - Damage And Loss - Loss And Expense - Profit And Loss